freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

哲理文言文及翻譯(參考版)

2024-10-17 22:18本頁面
  

【正文】 :才。41.(hǎn):吼叫。oli225。:于是,就。此,這樣。技,本領(lǐng)。計,盤算。:于是,就。(shēng)怒:非常憤怒。沖,沖撞。蕩,碰撞。:態(tài)度親近而不莊重。:靠近。:搏擊,搏斗。:熟悉。:語氣詞,文中表示揣度語氣,似的。異:特別的,與眾不同的。:觀察。:害怕。噬:咬。遁:跑,逃跑。駭,害怕。:非常害怕。相:一方對另一方,偏指另一方。n)然:小心謹慎的樣子。(y236。:逐漸地,漸漸地。:躲避,躲藏。然,......的樣子。:(虎覺得驢是)巨大的動物。:表轉(zhuǎn)折,卻。以,連詞,相當于“而”,表修飾。:用船載運(驢)進黔。《黔之驢》選自柳宗元的《三戒》。柳宗元(773—819)字子厚,河?xùn)|解(今山西運城解州鎮(zhèn))人。n),即唐代黔中道,轄境相當于今湖南沅水澧(lǐ)水流域、湖北清江流域、重慶黔江流域和貴州東北一部分。唉!外形龐大好像有德行,聲音洪亮好像有能耐,(老虎)當初(如果說)看不出驢的本領(lǐng),老虎即使兇猛,(但)多疑、畏懼,終究不敢獵取驢子。驢非常生氣,用蹄子踢老虎。(老虎)漸漸地熟悉了驢的叫聲,又前前后后地靠近它,但始終不與它搏斗。有一天,驢叫了一聲,老虎十分害怕,遠遠地逃走,認為(驢)要咬自己,非常害怕。老虎看到它是個龐然大物,把它作為神(來對待),躲藏在樹林里偷偷看它。今若是焉,悲夫!選自《柳宗元集》卷一九(中華書局1979年版)譯文黔地(這里的黔不指貴州)這個地方本來沒有驢,有一個喜歡多事的人用船運來(一頭驢)進入這個地方。噫!形之龐也類有德,聲之宏也類有能。驢不勝怒,蹄之。然往來視之,覺無異能者;益習(xí)其聲,又近出前后,終不敢搏。稍出近之,慭慭然,莫相知。至則無可用,放之山下。黔之驢》。)(3分)②已經(jīng)在東邊使鄭國成為它的邊境,又想往西擴大邊界,如果不使秦國土地減少,將從哪里取得它所貪求的土地呢?(采分點:東封,西封,闕)(3分)(一)課內(nèi)文言文閱讀,完_文言文翻譯及試題答案第五篇:黔驢技窮文言文及翻譯黔驢技窮是一個成語,比喻有限的一點本領(lǐng)也已經(jīng)用完了,出自唐7(6分)答案:①如果您放棄圍攻鄭國而把它作為東方道路上(招待過客)的主人,秦國使者往來,鄭國供給他們?nèi)鄙俚臇|西,對您也沒有什么害處。6.。5.C哪里。(3分)②既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。越國以鄙遠,君知其難也。夜縋而出,見秦伯曰:“秦晉圍鄭,鄭既知亡矣。然鄭亡,子亦有不利焉。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。完成47小題(18分)佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使燭之武見秦君,師必退。原文:有志與力,而又不隨以怠,至于幽暗昏惑而無物以相之,亦不能至也。原文:而余亦悔其隨之,而不得極夫游之樂也?!队伟U山記》原文:蓋余所至,比好游者尚不能十一,然視其左右,來而記之者已少。1原文:相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。原文:是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。原文:逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)。翻譯:(我們)把像蜉蝣一樣短暫的生命寄托在天地之間,渺小得像滄海中的一粒粟米。原文:寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。原文:蘇子愀然,正襟危坐而問客曰:“何為其然也?”翻譯:我神情變得憂傷起來,整好衣襟,端正而坐,向友人道:“簫聲為什么這樣哀怨呢?”原文:況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿。原文:舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。翻譯:多么遼闊呀,像是凌空駕風(fēng)而行,不知將停留在何處;多么飄逸呀,好像遺棄塵世,變成了神仙,登上仙境。翻譯:聽任葦葉般的小船自由飄流,越過那蒼茫的廣闊的江面。翻譯:(我)本來就知道,把生和死同等看待是荒誕的,把長壽和短命同等看待是妄造的。翻譯:每當我看到前人發(fā)生感慨的原因,(跟我所感慨的)如同符契那樣相合,沒有不面對著(他們的)文章而嗟嘆感傷的,在心里(又)不能清楚地說明。翻譯:以前感到高興的事,頃刻間已經(jīng)變?yōu)榕f跡,仍然不能不因此產(chǎn)生感慨,何況人壽命的長短隨著造化而定,最后終將歸于消亡。翻譯:雖然(人們的人生)取舍千差萬別,或靜或動,各不相同,但是,當他們對所接觸的事物感到高興時,一時感到自得,高興而滿足,竟不知道老年即將到來。翻譯:有的人從自己的胸懷抱負中取出一些東西,在室內(nèi)(跟朋友)面對面地交談;有的人就著自己所喜好的事物寄托情感,不受任何約束地、自由放縱地生活。原文:仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。____________________________________________________________________ 8 ____________________________________________________________________ 9 ____________________________________________________________________ 10 ____________________________________________________________________ 11篇五:必修2文言文重點句子翻譯《蘭亭集序》原文:雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。____________________________________________________________________ 3張良曰: ____________________________________________________________________ 4距關(guān),毋內(nèi)諸侯,秦地可盡王也。____________________________________________________________________ 8 ____________________________________________________________________今有一言,“為之奈何?” ____________________________________________________________________ 10 ____________________________________________________________________ 11 ____________________________________________________________________ 12 ____________________________________________________________________ 13 ____________________________________________________________________1進兵北略地。____________________________________________________________________ 12 ___________________________________________________________________ 13 《荊軻刺秦王》 1 子。也撤離了鄭國。____________________________________________________________________ 的沒有那個人的力量我是不會到這個地步的。_____________________________________________________________________何,為什么 來 取獨 取獨為什么要滅掉鄭國來給鄰國增加土地呢?鄰國勢力雄厚了,您的勢力就薄弱了。____________________________________________________________________ 就 這的我不能早任用您,如今事有緊急就來求您,這是寡人的過錯啊。)篇四:人教版必修一文言文重點句子翻譯《燭之武退秦師》因為 對楚有二心 1 貳于楚也。陛下拿一年四季漢朝多余而匈奴少有的東西多次撫問贈送,順便派能言善辯的人用禮節(jié)來開導(dǎo)啟發(fā)他。)(3)果真可行的話,為什么不能辦!只是該怎么辦呢?(注意實詞“誠、顧”的意義、“何為”的倒裝、固定結(jié)構(gòu)“奈何”的解釋。冒頓殺了他的父親自己做了君主,又把他父親的許多姬妾作自己的妻子,他憑武力樹威勢,是不能用仁義道德說服的。(注意實詞“矜、見、徒”和虛詞“以”的意義。譯文:答案:(1)兩國交兵,這時該炫耀顯示自己的長處才是。譯文:__________________________________(3)誠可,何為不能!顧為奈何? 譯文:__________________________________(4)何者?貪漢重幣。譯文:__________________________________(2)天下初定,士卒罷于兵,未可以武服也。劉敬叔孫通列傳》)(1)兩國相擊,此宜夸矜見所長。使劉敬往結(jié)和親約?!庇查L公主。若陛下不能遣長公主,而令宗室及后宮詐稱公主,彼亦知,不肯貴近,無益也。冒頓在,固為子婿;死,則外孫為單于。何者?貪漢重幣。獨可以計久遠子孫為臣耳,然恐陛下不能為。劉敬曰:“天下初定,士卒罷于兵,未可以武服也。當是時,冒頓為單于,兵強,控弦三十萬,數(shù)苦北邊。高帝至廣武,赦敬?!毙迪稻磸V武。愚以為匈奴不可擊也。上使劉敬復(fù)往使匈奴,還報曰:“兩國相擊,此宜夸矜見所長。匈奴匿其壯士、肥牛馬,但見老弱及贏畜。漢七年,韓王信反,高帝自往擊之。[同步訓(xùn)練] 把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(三)查。(二)譯。高考文言文翻譯題,命題者總是選擇那些帶有關(guān)鍵詞語和重要語法現(xiàn)象的文句來讓考生翻譯,并將其設(shè)定為高考閱卷的采分點。如“聞道百,以為莫己若者,我之謂也”的“莫己若”和“我之謂”均為賓語前置,應(yīng)將賓語“己”和“之”移后,譯為“聽到了上百條道理,便認為天下再沒有誰能比得上自己,說的就是我這樣的人”。(六)調(diào)。文言文中有些虛詞沒有實在意義,只起語法作用,在翻譯時可刪去不譯。如“固知一死生為虛誕”中,數(shù)詞“一”用作意動,應(yīng)加上“以??為”即“把??看作”翻譯,譯為“我本來知道把死生看作一樣是荒誕的”。如“秦王不懌,為一擊缶”中“為”的賓語“之”省略,應(yīng)增補譯為“秦王不高興,給趙王敲了一下缶”。增補句子省略的成分或詞語活用后的新增內(nèi)容。如“問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉”中,“無論”是兩個單音詞,需拆開分別翻譯,“無”翻譯成“不”,“論”翻譯成“說”。(三)拆。換為完全不同的另一個詞。在原來的單音詞前面或后面加一個同義近義詞或詞綴,合成一個雙音詞。(二)對。凡古今意義相同的詞,以及專有名詞,如年號、帝號、官名、地名、人名等都可以保留下來,不必變動。二、掌握六種方法。(二)達。高考理科版》 2008年第10期 字數(shù):2724 字體: 【大 中 小】關(guān)鍵詞:文言文一、堅持兩條原則,符合翻譯標準(一)信。換:某些內(nèi)容損及到整個句子的“雅”時,調(diào)換其中沖突的內(nèi)容。調(diào):在遇到特殊句式時,需要把句子中的某些語法成分調(diào)整位置,更好地符合現(xiàn)代漢語的語法規(guī)范。增:增加內(nèi)容,保持句子順暢。雅:要求遣詞造句比較講究,文筆優(yōu)美富有表現(xiàn)力。信:要求準確表達原文意思,不增、不漏、不歪曲。省略現(xiàn)象應(yīng)該作補充,特殊句式的翻譯也要按照現(xiàn)代漢語的語法規(guī)范加以調(diào)整,力求通順。五看固定結(jié)構(gòu)固定結(jié)構(gòu)也是一個重要的考查點。中學(xué)教材中出現(xiàn)的通假字有180個左右,平時注意了積累,考試時就不為難了。二看詞類活用詞類活用考查得比較多的是名詞作動詞,名詞作狀語,意動用法,使動用法等。”(《狼》)句中“投以骨”是“以骨投”的倒裝,翻譯為“把骨丟(給它)”在答題時,我們除了把握句子翻譯“信、達、雅”的要求,還需注意五看: 一看特殊句式特殊句式包括判斷句、被動句、“倒裝句”(主謂倒裝、狀語后置、賓語前置、定語后置)和省略句(省略主語、省略謂語或謂語動詞、省略賓語,省略介賓短語以及介詞的省略)。文言文中比較常見的是定語后置、狀語后置、謂語前置、介詞賓語前置等,這樣的文言句子在翻譯時必須調(diào)整過來。這種省略原文不翻譯的情況雖不多,但也值得注意。文言句子中,還有些虛詞也是不翻譯的,也應(yīng)該刪除。例句⑥:“通計一舟;為人五;為窗八;為弱篷,為楫,為壺,為手卷,為念珠各一。”需要注意的是,增添的內(nèi)容一定要必要,二要與語境吻合,否則就是畫蛇添足了。例句⑤:“雖雞狗不得安寧。例句⑤:“南陽劉子驥,高尚
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1