【正文】
希望下次能有進(jìn)步。習(xí)慣性用中文的思維一譯到底,邏輯混亂。許多人一生中第一次投票,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為這一次大選結(jié)果必須不同以往,而他們手中的一票可能決定勝負(fù)。排隊(duì)的人數(shù)之多,在美國歷史上前所未有。that their voice could be that ,你好!如果有人懷疑美國是個(gè)一切皆有可能的地方,懷疑美國奠基者的夢(mèng)想在我們這個(gè)時(shí)代依然燃燒,懷疑我們民主的力量,那么今晚這些疑問都有了答案。s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen。who still wonders if the dream of our founders is alive in our time。謝謝,艾奧瓦。團(tuán)結(jié)起來,普通人也能鑄就宏圖偉業(yè),因?yàn)槲覀儾皇羌t色的州或藍(lán)色的州的組合,我們是美利堅(jiān)合眾州。我們順利的時(shí)候沒有忘記它,失利的時(shí)候也沒有忘記它。希望是美利堅(jiān)民族的基石,希望是我們執(zhí)著的信仰:我們的命運(yùn)不是被人寫就,而是要由我們自己寫就,由那些不愿意勉強(qiáng)接受這個(gè)世界并信心百倍地按照它應(yīng)該變成的藍(lán)圖去改造它的男男女女們寫就。希望引領(lǐng)青年男女為了自由圍坐在(不向黑人提供服務(wù))的餐桌旁,引領(lǐng)他們勇敢地面對(duì)高壓水龍,穿越(阿拉巴馬州的)塞爾瑪和蒙哥馬利。希望引領(lǐng)一群殖民者揭竿而起反對(duì)一個(gè)帝國。我從一個(gè)來自新罕布什爾州的婦女的聲音中聽到了希望:她告訴我自從她的侄兒奔赴伊拉克戰(zhàn)場(chǎng)她就一直感到氣短。我在一個(gè)來自樟泉(Cedar Rapids)的年輕女士的眼中看到了希望:她白天全天在大學(xué)上課,晚上加夜班,但卻仍然不能負(fù)擔(dān)生病的妹妹的醫(yī)療費(fèi)。希望不是置身事外或從拼斗中退縮。但我們一直認(rèn)為,希望不是盲目的樂觀主義。數(shù)年后,遙想往事,你們也許會(huì)說,就是這一刻,在這個(gè)地方——美國人民記起希望究竟意味這什么。這一刻是我們終于擊退恐懼、疑慮和犬儒主義政治的一刻,是我們用國家攜手向上替代政客相互踐踏的政治的一刻。這一刻是勇往直前的人擊敗了華盛頓總是說戰(zhàn)無不勝的人的時(shí)刻。我們的孩子,我的女兒瑪利亞和薩沙和你們的孩子會(huì)生活在一個(gè)更干凈和更安全的星球上。但是偶爾,僅僅是偶爾,也會(huì)有象今晚這樣的時(shí)刻,在這樣一個(gè)夜晚,這樣一個(gè)我們數(shù)年后想起來會(huì)自豪地說那個(gè)更好的美國就是從那個(gè)時(shí)刻開始的夜晚。我曾經(jīng)作過你們?yōu)槲业母?jìng)選和艾奧瓦所有的競(jìng)選作過的一切:組織,工作,為了讓人民的生活能夠得到一點(diǎn)點(diǎn)改善而奮斗。你們這樣做,你們這樣做,是因?yàn)槟銈儓?jiān)信一個(gè)美國信念,那就是,無論條件多么艱難困苦,相信這個(gè)國家的人是可以改變它的。奧巴馬。沒有你們就沒有今晚的勝利。今晚,因?yàn)榘瑠W瓦公民的選擇,我們距離那樣的美國藍(lán)圖又近了一步。我要恢復(fù)我們的道德地位。我會(huì)是這樣一位總統(tǒng):讓農(nóng)場(chǎng)主、科學(xué)家和企業(yè)家發(fā)揮他們的創(chuàng)造力,使我們國家一勞永逸地?cái)[脫石油的主宰。我在伊利諾斯州就通過民主黨人和共和黨人的攜手合作實(shí)現(xiàn)了這一目標(biāo)。感謝你們。他不僅要說人民愿意聽到的話,更要提供人民需要知道的信息。人民此刻需要這樣一位總統(tǒng):他能誠實(shí)面對(duì)機(jī)遇和挑戰(zhàn)。你們宣布,政治說客自以為他們的財(cái)富和影響力比公眾輿論的威力更大,但是他們并不擁有這個(gè)政府。我們選擇聯(lián)合,拒絕分裂。這是因?yàn)槲覀儗⒁源嗽?1月取勝,我們也將以此面對(duì)我們國家面臨的挑戰(zhàn)。變革的時(shí)刻已經(jīng)到來。在剛剛來到的 2008年,美國人民也會(huì)完成同樣的壯舉。但在這個(gè)一月的夜晚,在這個(gè)書寫歷史的時(shí)刻,你們做到了那些憤世嫉俗的人斷言我們做不到的事。有人說我們好高騖遠(yuǎn)。第二篇:奧巴馬演講稿Hi, behalf of all the Obamas – Michelle, Malia, Sasha, Bo, and the newest member of our family, Sunny – I want to wish you a happy and healthy ’ll be sp