freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

樂游原原文賞析及翻譯(通用)匯編(參考版)

2024-10-08 20:53本頁面
  

【正文】 李白寫了月夜游洞庭湖的三首七言絕句,詩中以阮籍、阮咸叔侄喻李嘩及己,抒寫其豪興。直到岳陽,遇到族叔李曄,時由刑部侍郎貶官嶺南。只有處在這種心情下的李白,才能產(chǎn)生這樣奇特的想象;也只有這樣奇特的想象,才能充分表達此時此際李白的心情。詩人運用獨特的想像,不假安排,自然拈出“刬卻君山好,平鋪湘水流”的詩句。聯(lián)系它們的紐帶就是詩人壯志未酬的千古愁、萬古憤?!鞍土隉o限酒,醉殺洞庭秋”,既是自然景色的絕妙的寫照,又是詩人思想感情的曲折的流露,流露出他也希望象洞庭湖的秋天一樣,用洞庭湖水似的無窮盡的酒來盡情一醉,借以沖去積壓在心頭的愁悶。四句詩句前后片渾然一體,自然流暢,毫無滯澀之感,音情頓挫之中透出豪放雄奇的氣勢,詩意意境開闊,動靜虛實,相映成趣。白鷗閑不去,爭拂酒筵飛?!叭菪∪?,醉后發(fā)清狂”,講述李白欲借酒消愁,排遣心中的愁緒。三首均可獨立成章,其中第三首,更是具有獨特構(gòu)思的抒情絕唱。賞析《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》是李白的一組紀游詩。湘水:洞庭湖主要由湘江潴成,此處即是指洞庭湖水。君山:—名洞庭山、湘山。橈:舟揖也。小阮:即阮咸,與阮籍相對,故稱小阮。巴陵的美酒飲不盡,共同醉倒于洞庭湖的秋天。湖面上白鷗悠閑不遠飛,倒是爭相在我們酒筵的上方盤旋飛翔。酒過三杯,請容許我酒醉之后高邁不羈之態(tài)。巴陵無限酒,醉殺洞庭秋。白鷗閑不去,爭拂酒筵飛。三杯容小阮,醉后發(fā)清狂。同年再次游修覺寺即寫了這首《后游》。創(chuàng)作背景此詩當(dāng)作于唐肅宗上元二年(761年)。此詩采用散文句式,而極為平順自然。這首詩寫得表面豁達,實則沉郁,只是以頓挫委曲之態(tài)來表現(xiàn)這樣的情感。全詩以感慨作結(jié):“客愁全為減,舍此復(fù)何之?”表面看來好像這仍是贊美此處風(fēng)景絕佳,其實,這正是詩人心中有愁難解,強作豁達之語?!痹娙嗽诟艛⒘私交楹螅志唧w描繪晨景和晚景兩幅畫面。弦外之音是大自然是有情的、無私的,而人世間卻是無情的、偏私的。頭兩句從寫詩人對“寺”、“橋”有情,“江山如有待,花柳自無私”兩句則轉(zhuǎn)入寫此地山水草木也都對詩人有情,正是人有意,物有情?!彼潞蜆蚨际窃沃?,詩人再游時對橋和寺都更生愛憐之情。在詩人看來,壯麗秀美的山川好像等著詩人或游客去登臨縱目,斗艷作姿的花柳無私地盼望著詩人或游客去領(lǐng)略欣賞。由于心態(tài)的不同,舊地重游往往會有絕異的感受,在《游修覺寺》中,杜甫客愁重重,在《后游》中,杜甫卻又客愁全減。復(fù)何之:又去往哪里呢。”⑹暄(xuān):暖?!雹蔁煿猓涸旗\霧氣。《禮記⑶憐:愛。⑵曾(c233。清早薄如輕紗的晨曦,滋潤著大地,原野像浸透了酥油;傍晚滯留大地的余暉,遲遲不退,沙地閃閃發(fā)光。客愁全為減,舍此復(fù)何之?譯文想起以前曾經(jīng)游覽過的修覺寺和橋,這次重游對橋和寺都更生愛憐之情。江山如有待,花柳自無私。”此詩的“刬卻君山好”,用意與彼正同。愁來飲酒二千石,寒灰重暖生陽春。李白在江夏時期寫過一首《江夏贈韋南陵冰》,內(nèi)容也是醉后抒憤懣之作。酒和詩都是詩人借以抒憤懣、豁胸襟的手段?!边@兩句詩,既是自然景色的絕妙的寫照,又是詩人思想感情的曲折的流露,流露出他也希望象洞庭湖的秋天一樣,用洞庭湖水似的無究盡的酒來盡情一醉,借以沖去積壓在心頭的愁悶。君山是鏟不平的,世路仍然是崎嶇難行。他要鏟去君山,表面上是為了讓浩浩蕩蕩的湘水毫無阻攔地向前奔流,實際上這是抒發(fā)他心中的憤懣不平之氣。因此當(dāng)兩人碧波泛舟,開懷暢飲之際,舉眼望去,兀立在洞庭湖中的君山,擋住湘水不能一瀉千里直奔長江大海,就好像他人生道路上的坎坷障礙,破壞了他的遠大前程。他們此次同游洞庭,其心情是可以想見的。但是他在江夏活動了一個時期,毫無結(jié)果,幻想又落空了,只好離開江夏,出游湘中。九死一生,喜出望外,立即“朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還”,趕忙返至江夏。此詩作于乾元二年(759)秋。它由三首五言絕句組成。用浪漫主義的手法抒情,意在言外。①巴陵:今湖南岳陽。措詞自然明快,月明、鷗白、舟行,構(gòu)成了一幅美的畫面。這巴陵的洞庭湖水都是好酒啊,讓山水一起醉個臉通紅!白鷗閑不去,爭拂酒筵飛。悠閑的白鷗也不愿意我們離去,時不時飛來酒宴席上騷擾一番。且容許老弟我三杯下肚以后,趁著酒興,清狂一回。:醉得很厲害,醉倒。:鏟掉。巴陵無限酒,醉殺洞庭秋。白鷗閑不去,爭拂酒筵飛。三杯容小阮,醉后發(fā)清狂。今存詩二百余首,多描寫自然景物,間亦直抒懷抱,詩風(fēng)清新秀麗,圓美流轉(zhuǎn),善于發(fā)端,時有佳句;又平仄協(xié)調(diào),對偶工整,開啟唐代律絕之先河。東昏侯永元初,遭始安王蕭遙光誣陷,下獄死。初任竟陵王蕭子良功曹、文學(xué),為“竟陵八友”之一。南朝齊時著名的山水詩人,出身世家大族。謝朓謝朓(464~499年),字玄暉。雅俗結(jié)合,才能成為雅俗共賞的佳作。其次,詩寫春景逗春情,因景生情,情景相生,短小清新,風(fēng)姿綽約,這原是南朝樂府民歌的本色,是俗。詩雖短小,藝術(shù)風(fēng)格卻頗具特色,體現(xiàn)了齊梁間詩歌創(chuàng)作雅俗結(jié)合的一種傾向。這樣,從景物的描繪,到情感的抒發(fā),再到理性的升華,三者水乳交融的融合在一起了。目睹大好春光,紅顏難持久啊!這里詩人不主要寫少婦如何急切地等待自己的丈夫歸來,而是著重寫她對于紅花的珍惜,對于大好春色的留戀,由此描寫她思君、戀君的春一般的情愫。言外之意,是說等丈夫回來,自己也就老了,當(dāng)然還是盼望丈夫早些歸來。歇:盡?!盁o論君不歸,君歸芳已歇。綠的氛圍,紅的點綴,在鮮明的對比中,烘托出一派生機勃勃的景象。這兩句是寫春天的景色。紅英:紅花?!熬G草蔓如絲,雜樹紅英發(fā)。”也就是說詩人的創(chuàng)作靈感或自《楚辭》,而所寫的內(nèi)容完全是現(xiàn)實生活中的感受。其“母題”出于《楚辭賞析謝眺有一些小詩,帶著南朝民歌氣息,語言精練,情味雋永。無論:莫說。注釋蔓:蔓延。譯文春天,綠草如絲蔓延大地,各類樹上紅花競放,絢麗奪目。王孫游原文翻譯及賞析2綠草蔓如絲,雜樹紅英發(fā)。另外,詩的用韻也值得一提。然而在描寫筆法上卻頗具匠心,詩人在綠的氛圍中綴以紅花的點染,巧筆對比,著意渲染,流露出文人精心構(gòu)制的痕跡,表現(xiàn)出“雅”。首先,從《楚辭》中生發(fā)出來的母題,顯而易見帶有文人的雅、艷色彩,暗示了它與文人文學(xué)的關(guān)系;但詩人卻用南朝樂府民歌五言四句的詩歌形式,來表現(xiàn)這一古老“母題”,這便將原有華貴、雍雅的色彩悄悄褪去,淡化,使之在語言風(fēng)格上呈現(xiàn)出清思婉轉(zhuǎn),風(fēng)情搖曳的特色。所以,這是一首充滿了生命意識的景、情、理俱佳的好詩。如此寫來,就把主人公的心態(tài)從一般的少女懷春,從感情的傾訴和宣泄,升華到了一種對春的珍惜、對時的`留戀的理性高度,滲透出一種強烈的時間意識和生命意識。紅顏難久持。窈窕少女,目睹此景,心傷離情,不禁怦然心動,情思繾綣,不無惆悵地發(fā)出了感嘆:“無論君不歸,君歸芳已歇。春天,綠草如絲,蔥蔥茸茸,蔓延大地,繪寫出一派綠的世界;各種各樣的樹上,紅花競放,絢麗奪目。在古老的“母題”之中,貫注了活生生的現(xiàn)實內(nèi)容。招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。九歌》:“風(fēng)颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂。南朝詩人寫樂府詩雖然也依這一程式,但卻出現(xiàn)另一種傾向,他們有時撇開漢樂府古辭,而直接上溯到《楚辭》中去尋找“母題”。魏晉以來,文人創(chuàng)作樂府詩往往有一個特點:總是圍繞著“古辭”(漢樂府)打轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),或擬古辭,或以古辭為引子生發(fā)開去(當(dāng)然也有棄古辭于不顧而自鑄偉辭的)。歇:盡。英:花。莫說你不回來,即使回來,春天也過去了。無論君不歸,君歸芳已歇。寫得既深刻,又簡練;既沉郁,又含蓄,真所謂“稱名也小,取類也大”。詩人登高縱目,西望昭陵,就不能不想表當(dāng)前國家衰敗的局勢,自己閑靜的處境來,而深感生不逢時東可悲可嘆了。唐太宗是唐代、也是我國封建社會中杰出的皇帝。”了《至德二載自京金光門出乾元初有悲往事》)都是傳誦人口東句。古人離開京城,每每多所眷戀,如曹植詩:“顧瞻戀城闕,引領(lǐng)情內(nèi)傷。)第四句再轉(zhuǎn)。這句是說,由于在京城抑郁無聊,所以想手持旌麾,遠去江海。幡即旌麾東類。第三句一轉(zhuǎn)。次句承上,點明“閑”與“靜”就是上句所指東“味”。武宗、宣宗時期,牛李黨爭正烈,宦官擅權(quán),中央和藩鎮(zhèn)及少數(shù)民族政權(quán)東間都有戰(zhàn)斗,根本算不上“清時”。對于這種被迫無所作為的環(huán)境,他當(dāng)然是很不滿意的。杜牧不但長于文學(xué),而且具有政治、軍事才能,渴望為國家作出貢獻。在唐人七絕中,也和在整個古典詩歌中一樣,以賦、比二體寫成的作品較多,興而比或全屬興體的較少。賞析此詩先說自己才華平庸,喜歡如孤云般自在,如和己般清凈,表達了一種閑適的生活意趣;然后寫自己臨上任前對長安的不舍,回望唐太宗的昭陵,表達了想出守外郡為國出力,又不忍離京的忠君愛國東情。一麾(huī):旌旗。樂游原:在長安城南,地勢高敞,可以眺望,是當(dāng)時的游覽勝地。我將手持符節(jié),遠去江海,臨去之前?!拼秾⒏皡桥d登樂游原一絕》原文翻譯及賞析3清時有味是無能,閑愛孤云靜愛僧。詩句雖然只是以登樂游原起興,說到望昭陵,戛然而止,不再多寫一字,但其對祖國的熱愛,對盛世的追懷,對自己無所施展的悲憤,無不包括在內(nèi)。他建立了大唐帝國,文治武功,都很煊赫;而知人善任,惟賢是舉,則是他獲得成功的重要因素之一。但此詩寫登樂游原不望皇宮、城闕,也不望其他已故皇帝的陵墓,而獨望昭陵,則是別有深意的?!保ā顿洶遵R王彪》)杜甫詩:“無才日衰老,駐馬望千門。昭陵是唐太宗的陵墓,在長安西邊醴泉縣的九嵏山。(湖州北面是太湖和長江,東南是東海,故到湖州可云去江海。唐時刺史略等于漢之太守。漢代制度,郡太守一車兩幡。而以愛孤云之閑見自己之閑,愛和尚之靜見自己之靜,這就把閑靜之味這樣一種抽象的感情形象地顯示了出來。詩的起句不但稱其時為“清時”,而且進一步指出,既然如此,沒有才能的自己,倒反而可以借此藏拙,這是很有意趣的。詩從安于現(xiàn)實寫起,反言見意。當(dāng)時他在京城里任吏部員外郎,投閑置散,無法展其抱負,因此請求出守外郡。杜牧這首詩采用了“托事于物”的興體寫法,表達了作者的愛國之情,稱得上是一首“言在此而意在彼”、“言已盡而意有余”的名篇。昭陵:唐太宗的陵墓?!扒鍟r”句:意謂當(dāng)這清平無所作為之時,自己所以有此閑情。注釋吳興:即今浙江省湖州市。譯文太平時閑游有趣卻是無能,閑愛天上孤云安靜愛山僧?!秾⒏皡桥d登樂游原一絕》原文翻譯及賞析2原文:清時有味是無能,閑愛孤云靜愛僧。這首詞也是一個佐證。而賀鑄這首《薄幸》,似乎是柳詞和周詞之間具有過渡性的作品。拿它和柳永的長調(diào)相比,雖然兩者在鋪敘方面都顯得很有功力,但柳詞主要是抒情和鋪寫景物結(jié)合,敘事成分還是比較少的。至如春濃、酒困、人閑、晝永的感受,則更深入地體現(xiàn)了他的癡情。男主人公在對女子的追求過程中,則表現(xiàn)了他的一往情深。如雙方初接觸時女子那種淡雅中顯風(fēng)流的“淡妝多態(tài)”,那一雙“頻回眄睞”的會說話的眼睛,表現(xiàn)了這位女子美麗而富于風(fēng)情。少司命》中所說的“滿堂兮美人,忽獨與余兮目成”那種情節(jié)和場面;從“都不見踏青挑菜”中可以想象男主人公到原頭陌上,士女群中,眼巴巴地“眾里尋他千百度”的情景。而根據(jù)那些含蓄的提示,很可能輕松就復(fù)原出內(nèi)容更豐富的情節(jié)和場面。從該篇的抒情與敘事關(guān)系看,它是以抒情帶動敘事,全篇自始至終都出自主人公的主觀感受,見出主人公感情的流動,表現(xiàn)出濃厚的抒情氣氛。從上片的兩人眉目傳情到幽會,以及下片的尋覓、寄意、相思,都包含著一系列情事和曲折。這首詞最本質(zhì)的方面當(dāng)然也是抒情,表現(xiàn)男主人公對伊人、對燒燈前歡會的美好而甜蜜的印象和事后強烈的相思。于是在心中暗暗怨恨那位“冤家”的“薄幸”;于是更加珍惜那不可重復(fù)的“定情”與“幽會”,一遍又一遍地回想當(dāng)初的黃金細節(jié):“淡妝多態(tài)……”全詞就是這樣形成了一個“此恨綿綿無絕期”的循環(huán)往復(fù)的“情結(jié)”結(jié)構(gòu)。第三層寫后會無期,百無聊賴,度日如年。第三部“相思”為全詞重點,可分為三個層次:第一層寫初次幽會之后再不見那位姑娘“踏青挑菜”,也就是再沒有見面的機會。這組愛情三部曲的第一部“定情”,純用白描手法,恰與姑娘的“淡妝”相融諧?!暗牡摹倍郑H值玩味;既表現(xiàn)了作者相思時回憶往事的真切情景,又生動傳神地托出了女子頻送秋波的明確信息。試看,她對意中人“的的頻回眄睞”,令人銷魂;她一旦確認知音,便“琴心先許”、“綰合歡雙帶”、“把香羅偷解”,又是非常的果斷和痛快。詞中女主人公形象的特色,除了“多態(tài)”、多情之外,尤為引人注目的突出之處在于主動。所以作者眷戀不已。此詞下片所寫相思之苦,也正由“別久”引發(fā)?!版闭撸琅玻~中所寫的“淡妝多態(tài)”、“輕顰淺笑嬌無奈”,正是“這一個”美女的獨特之美──“多態(tài)”:“淡妝”是多態(tài)的反襯;“輕顰淺笑”是多態(tài)之一斑;“嬌無奈”則是無法用語言形容的“多態(tài)”。悼亡詩詞,不知即為此姬作否?”其中“賀方回眷一姝,別久”,與此詞正合。深思縱似丁香結(jié),難展芭蕉一寸心。賞析:情熱烈追求、對情人苦苦思念的感情潮水。⑶一麾(huī):旌旗。樂游原:在長安城南,地勢高敞,可以眺望,是當(dāng)時的游覽勝地。我愿手持旌麾去吳興上任,樂游原上再望望風(fēng)雨昭陵。欲把一麾江海去,樂游原上望昭陵。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。用典的修辭手法,凝練含蓄,反用漢武帝《秋風(fēng)辭》“秋風(fēng)起兮白云飛飛意”,言漢朝之英雄偉業(yè)皆已成歷史陳跡,詩人內(nèi)心對報效祖國,建功立業(yè),驅(qū)除侵略者抱有崇高的愛國熱情,感喟之情極深。下聯(lián)蕭瑟凄涼,衰敗的景色使詩人對歷史的風(fēng)云變幻,人世滄桑發(fā)出由衷的感慨。寓情于景,情景交融,體現(xiàn)了詩人對物是人非,夕盛今衰的感慨之情,對執(zhí)政者的勸勉忠告。賞析上聯(lián)描寫了樂游原的景色,渲染了凄涼的氣氛。約位于現(xiàn)在的西安市西北。事業(yè):功業(yè)。銷:同“消”,消散,消失。沒:消失。注釋:樂游原:古地名,遺址在今陜西省西安市內(nèi)大雁塔東北,是當(dāng)時有名的游覽勝地。翻譯:譯文:天空廣闊無邊鳥兒消失天際
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1