freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

開曼群島公司章程模板(參考版)

2025-08-04 21:13本頁面
  

【正文】 (ii)在可轉(zhuǎn)換證券或普通股基于該等期權(quán)的行使或該等可轉(zhuǎn)換證券的轉(zhuǎn)換或置換的隨后發(fā)行中,不得進行對A系列轉(zhuǎn)換價格的其他調(diào)整。根據(jù)上述16(b),如果公司于A系列原始發(fā)行日后的任何時候或不時發(fā)行任何期權(quán)或可轉(zhuǎn)換證券或為有權(quán)接受任何該等期權(quán)或可轉(zhuǎn)換證券的持有者確定任何類別的證券設(shè)定登記日期,那么普通股可發(fā)行的最大數(shù)額應(yīng)被視為在該次發(fā)行或該登記日期應(yīng)被固定的情況下,在該登記日期的營業(yè)截止時的額外普通股,如果:(c)與額外普通股的發(fā)行有關(guān)的A系列轉(zhuǎn)換價格不得調(diào)整,除非公司已發(fā)行或被視為已發(fā)行的額外普通股的每股對價低于在該等發(fā)行日或緊接該發(fā)行日之前生效的轉(zhuǎn)換價格的[ ]%。upon exercise or conversion of outstanding Options issued and outstanding as of the Series A Original Issue Date.基于正在流通的已發(fā)行期權(quán)的行使或轉(zhuǎn)換并在A系列原始發(fā)行日正在流通的股份。(F)and根據(jù)公司在具備資格的首次公開發(fā)行中的認(rèn)購報價已發(fā)行或可發(fā)行的股份。issued or issuable pursuant to an offer for subscription made by the Company upon a Qualified IPO。(E)issued or issuable as a result of any share split or share consolidation or the like which does not affect the total amount of issued share capital in the Company provided that the Series A Conversion Price, in effect prior to the issuance of such equity securities has already been adjusted as a result of and in accordance with Article 16(g)。(D)按照股東持有普通股(所有的在股份已經(jīng)轉(zhuǎn)換的情況下計為已發(fā)行并正在流通普通股的A系列優(yōu)先股)的比例,通常向公司股東派發(fā)的股息或分配。(C)Common Shares (including any of such shares which are repurchased) issued to officers, directors, employees and consultants of the Company pursuant to any equity plans or incentive arrangements approved by the Company。(B) in the aggregate up toCommon Shares issued upon conversion of the Series A Preferred Shares authorized herein。(A)Additional Common Shares (each an Additional Common Share) shall mean all Common Shares (including reissued shares) issued (or, pursuant to Article 16(c), deemed to be issued) by the Company after the Series A Original Issue Date, other than:“可轉(zhuǎn)換證券”指最終可被轉(zhuǎn)換為、執(zhí)行為、或置換為普通股的任何票據(jù)、債券、優(yōu)先股或其他證券或權(quán)利。“Convertible Securities” means any notes, debentures, preferred shares or other securities or rights, which are ultimately convertible or exercisable into, or exchangeable for, Common Shares?;诒镜?6條之目的,應(yīng)適用如下定義:(i) Options mean rights, options or warrants to subscribe for, purchase or otherwise acquire either Common Shares or Convertible Securities.For purposes of this Article 16, the following definitions shall apply:(a)Special Definitions.ADJUSTMENTS TO CONVERSION PRICE轉(zhuǎn)換價格的調(diào)整16.shall entitle the holder to all dividends payable on the Common Shares by reference to a record date after the date of conversion.其股東有權(quán)得到轉(zhuǎn)換登記日后普通股的所有股息。(ii)(ii)應(yīng)該在所有方面與此時發(fā)行的普通股相同,且成為其中的一類。pari passushall be credited as fully paid and nonassessable。(i)轉(zhuǎn)換而來的普通股。特定轉(zhuǎn)換權(quán)利的中止。to be converted shall cease to be entitled to any rights in respect of that share and accordingly his name shall be removed from the Register of Members as the holder of such Series A Preferred Shares and shall correspondingly be inserted onto the Register of Members as the holder of the number of Common Shares into which such Series A Preferred SharesCessation of Certain Rights on Conversion.(e)公司應(yīng)單獨為了實現(xiàn)A系列優(yōu)先股有效轉(zhuǎn)換的目的,從其已授權(quán)但未發(fā)行的無任何負(fù)擔(dān)的普通股中,一直保持一定數(shù)量的足夠轉(zhuǎn)換為A系列優(yōu)先股的普通股。Series A Preferred Shares in addition to such other remedies as shall be available to the holder of such Series A Preferred Shares, the Company will take such corporate action as may, in the opinion of its counsel, be necessary to increase its authorised but unissued Common Shares to such number of shares as shall be sufficient for such purposes.(d)The Company shall at all times keep available out of its authorised but unissued Common Shares, free of liens of any kind, solely for the purpose of effecting the conversion of the Series A Preferred Shares such number of its Common Shares as shall from time to time be sufficient to effect the conversion of all outstanding Series A Preferred Shares, and if at any time the number of authorised but unissued Common Shares shall not be sufficient to effect the conversion of all then outstandingAvailability of Shares Issuable Upon Conversion.(d)including capitalising reserves to pay up new Common Shares, or by making a fresh issue of Common Shares, except that if conversion is capable of being effected in the manner described in paragraph (i) above, the conversion shall be effected in that manner in preference to any other method permitted by law or the Articles.董事會可通過決議采納任何制定法允許的其他方法,包括用資本公積金轉(zhuǎn)增普通股,或者新發(fā)普通股的方法,但如果轉(zhuǎn)換能由第(1)款中所述方式完成,董事會應(yīng)優(yōu)先采用該方式,而不是法律或本章程規(guī)定的其他方式。The Board may by resolution adopt any other method permitted byfor the purpose of this ArticleOn redesignation, each Series A Preferred Share to be converted shall bee a Common Share with the rights, privileges, terms and obligations of the class of Common Shares and the converted Common Shares shall thenceforth form part of the class of the Common Shares (and shall cease to form part of the class of Preferred Shares for all purposes hereof).如果即將轉(zhuǎn)換的A系列優(yōu)先股的名義面值總額與被轉(zhuǎn)換的普通股名義面值總額相等,公司將以董事會決議的方式,將A系列優(yōu)先股重新指明為普通股。(i) If the total nominal par value of the Series A Preferred Shares being converted is equal to the total nominal par value of the Common Shares into which such Series A Preferred Shares convert, the Company may, by resolution of the Board, redesignate the Series A Preferred Shares to Common Shares.轉(zhuǎn)換的完成之時應(yīng)為即將轉(zhuǎn)換的A系列優(yōu)先股憑證交出當(dāng)日臨近營業(yè)結(jié)束之前,且基于此轉(zhuǎn)換有權(quán)獲得發(fā)行的普通股的人士,將在該日被視為普通股股東。公司將盡可能快地將代表一定普通股數(shù)額的一張或多張憑證,交付給有權(quán)得到這些普通股的A系列股股東,同時應(yīng)開出并交付以這些股東為收款人的支票,其金額應(yīng)相當(dāng)于不足買賣單位的普通股的價額?;谵D(zhuǎn)換超過一股的A系列優(yōu)先股而發(fā)行的,由一名股東持有的所有普通股(包括任何不足買賣單位部分),將被累加,以便決定該發(fā)行是否會導(dǎo)致出現(xiàn)任何不足買賣單位的股份。轉(zhuǎn)換機制。Such conversion shall be deemed to have been made immediately prior to the close of business on the date of such surrender of the certificate or certificates for the Series A Preferred Shares to be converted, and the person or persons entitled to receive the Common Shares issuable upon such conversion shall be treated for all purposes as the record holder or holders of such Common Shares on such date. For the avoidance of doubt, no conversion shall prejudice the right of a holder of Preferred Shares to receive dividends and other distributions declared but not paid as at the date of conversion on the Series A Pre
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
法律信息相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1