【摘要】CATIA的一些小小小小技巧1:如何快速知道當(dāng)前的CATIA作圖區(qū)上的零件的放大比例?答:選中TOOLS-----OPTIONS-----VISUALIZATION----DISPLAYCURRENTSCALEINPARALLEL,MODE的選項.在
2024-11-14 13:31
【摘要】自己總結(jié)1.矩形框下方有個小三角行,可以右擊就可以看到其它選項。2.魔棒工具可以選擇顏色相近的,如果選擇的精確些可以講工具欄的【容錯】值設(shè)置大些。3.修復(fù)畫筆工具和仿制圖章工具選擇時候必須先按住Alt再用鼠標(biāo)點選要放置的地方。Shift鍵可以畫出水平和豎直的所謂的線5.【Ctrl+Alt+】
2024-11-08 00:46
【摘要】55種Javascript網(wǎng)頁常用小技巧1.?oncontextmenu="=false"?將徹底屏蔽鼠標(biāo)右鍵no?可用于Table2.?body
2024-08-29 16:47
【摘要】演講中的常用小技巧 精彩導(dǎo)讀:要想改掉這些不恰當(dāng)?shù)难栽~其實并不難,法則就是--讓你的講話聽上去更有力。斯圖加特修辭訓(xùn)練學(xué)家及作家zngovogel認(rèn)為,要做到這一點并不難:她說,語言就像一個人的...
2025-04-03 13:49
【摘要】......整理的catia使用技巧1.F3------隱藏目錄樹;2.鼠標(biāo)左鍵(或右鍵)+鼠標(biāo)中鍵視圖旋轉(zhuǎn);鼠標(biāo)中鍵視圖平移;鼠標(biāo)中鍵視圖放大縮??;3.Alt+Enter=性質(zhì);4.shift加中鍵出現(xiàn)紅色方塊後拖拉,快速放大指定局部,指定觀察方向;5.先按CTRL再加中
2025-06-27 02:08
【摘要】一、常用弧形計算方法現(xiàn)在建筑物的設(shè)計越來越多的采用了圓弧的造形,也我們主體施工中、裝修施工帶來許多的難度。如,在一個已成形的弧形地面上貼大理石。要求大理石縫是同心弧、再比如,主體結(jié)構(gòu)已留出一個砼圓弧線條,在裝修的時候做出一個絕對準(zhǔn)確的粉刷所使用的模具,
2025-07-03 10:53
【摘要】整理的catia使用技巧1.F3------隱藏目錄樹;2.鼠標(biāo)左鍵(或右鍵)+鼠標(biāo)中鍵視圖旋轉(zhuǎn);鼠標(biāo)中鍵視圖平移;鼠標(biāo)中鍵視圖放大縮??;3.Alt+Enter=性質(zhì);4.shift加中鍵出現(xiàn)紅色方塊後拖拉,快速放大指定局部,指定觀察方向;5.先按CTRL再加中鍵是放大縮??;先按中鍵再加CTRL是是物件旋轉(zhuǎn);6.
【摘要】此資料由網(wǎng)絡(luò)收集而來,如有侵權(quán)請告知上傳者立即刪除。資料共分享,我們負(fù)責(zé)傳遞知識。 演講中的常用小技巧 ??演說,或是進(jìn)行激烈的唇槍舌劍,再看看現(xiàn)實中的自己,卻好像總是笨嘴拙舌,老是講錯話。其實,...
2025-01-12 05:35
【摘要】精選資料常用翻譯技巧總結(jié)常用翻譯技巧總結(jié)鯉魚網(wǎng)()個人認(rèn)為,翻譯題很重要!考研是個充實自己的過程,只要你還需要英語,就離不開翻譯,所以大家應(yīng)該引起足夠重視。首先個人推薦一本書,XDF唐靜老師的《拆分與組合翻譯法》,我聽過他的課,他的方法很實用,感覺很象下面介紹的
2024-08-07 18:00
【摘要】第一篇:寫簡歷技巧經(jīng)驗 一 今天幫老板看了一下午的簡歷,頭昏腦脹,一個實習(xí)職位幾百個應(yīng)聘者。 大三和大四的簡歷基本一眼就能分辨出,畢竟大四的簡歷已經(jīng)經(jīng)歷千錘百煉?,F(xiàn)在對于大四的同學(xué)來說,找份實習(xí)...
2024-11-16 05:27
【摘要】星級酒店客房部工作表格規(guī)格:A4員工考勤表年月序號日期姓名123456789101112131415161718
2025-07-04 00:59
【摘要】精品電腦技巧全集下載電腦技巧二○○三合集……→經(jīng)典電腦故障全攻略fdisk硬盤分區(qū)圖解步步通計算機(jī)等級考試題庫系統(tǒng):輕輕松松的安裝linux系統(tǒng):歷年程序員試題.zip虛擬專用網(wǎng)的創(chuàng)建與實現(xiàn).zip
2024-09-09 15:16
【摘要】共享天下考研論壇常用翻譯技巧總結(jié)個人認(rèn)為,翻譯題很重要!考研是個充實自己的過程,只要你還需要英語,就離不開翻譯,所以大家應(yīng)該引起足夠重視。首先個人推薦一本書,XDF唐靜老師的《拆分與組合翻譯法》,我聽過他的課,他的方法很實用,感覺很象下面介紹的第四種方法。翻譯題里考察三方面內(nèi)容:1、專有名詞(如operationalresearchexpert)、習(xí)慣用法(如depen
2025-04-17 05:22
【摘要】常用翻譯技巧總結(jié)一般性翻譯技巧:包括詞義選擇,詞序調(diào)整,詞性轉(zhuǎn)換和增詞法等等。具體句型(定從、狀從、主從、賓從、表從、同位從、強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu)、并列、比較、倒裝、插入、被動、否定等)一、常用方法英漢兩種語言在句法、詞匯、修辭等方面均存在著很大的差異,因此在進(jìn)行英漢互譯時必然會遇到很多困難,需要有一定的翻譯技巧作指導(dǎo)。常用的翻譯技巧有增譯法、省譯法、轉(zhuǎn)換法、拆句法、合并法、正譯法
2025-04-10 01:14
【摘要】1、黃金臺招賢?如何將企業(yè)治理好,一直是管理者的一個“研究課題”。有的研究有素,也就治理有方;有的研究無得,也就治理失敗。要治理好企業(yè),必須網(wǎng)羅人才,古代燕昭王黃金臺招賢,便是最著名的例子。? 《戰(zhàn)國策?燕策一》記載:燕國國君燕昭王(公元前311-前279年)一心想招攬人才,而更多的人認(rèn)為燕昭王僅僅是葉公好龍,不是真的求賢若渴。于是,燕昭王始終尋覓不到治國安邦的英
2025-04-21 01:09