【正文】
ll miss his home in Florida and his independence. I suppose。t he miss being in Florida? Well, he will. But I think he39。s a very special man. What do you think? Well, I believe I39。ll get here by himself. He39。s so funny. He always makes me laugh. I guess he has a good sense of humor. Yeah, I bet he39。s got his own way of doing things. He likes to take care of himself. I guess you39。t want anybody picking him up. He likes to be independent. I think that39。爺爺寄來給我的。s locked. 它鎖著。我們正猜測這只大衣箱呢。 Well, how39。 He loves Susan. 他喜歡 Susan。 She wants to be here for Grandpa. 她原希望在家等候爺爺。s had to go to Chicago on a business trip 因為她得到芝加哥出差 and can39。 She39。 We are, too. 我們也很興奮。 You know I39。 I want to put some of my good hangers in Grandpa39。 Oh, hi, darling. 哦,親愛的。鎖著的。t know. It39。 What39。 But I39。s stuff? 這里面都是爺爺?shù)臇|西嗎? That39。 He39。 Railroad stations or airports 無論是火車站還是機場 Grandpa always tells us he39。 I39。 Breakfast 那是在父子早餐上拍的 at my junior high school graduation. 在我初中畢業(yè)的時候。 It39。 What can I do? 那么我能做點什么呢? I39。 That39。 You know, 我說, maybe I39。 That39。 But it39。 Are you sure about that? 你能肯定嗎? It39。 But I think he39。 Won39。 I think he will. 我想會的。 I hope Grandpa39。s so funny. 他很有趣。請給我牛奶。m really excited about seeing Grandpa. 一想到要見到爺爺我就感到興奮。s coffee ready. 咖啡準備好了。s room. 我們要上樓去收拾一下爺爺?shù)姆块g。 Morning, Marilyn. 早安,Marilyn。 Hello. 好。 Morning. 早安。 Great! Let39。s go upstairs and prepare Grandpa39。 Huh. 哦。t want anybody picking him up. 他不愿意讓別人接他。 Are we picking him up at the station? 我們要去車站接他嗎? Not Grandpa. 那就不是我們爺爺啦。clock this evening. 今晚六點。 I am so excited! 我感到好興奮! At this time tomorrow morning, 明早這時候, Grandpa will be sitting in the kitchen with us. 爺爺就和我們一起坐在廚房里啦。re all jobs. a vicepresident, in a toy pany. 第三章 Grandpa39。s a vendor. He sells hot dogs. Ya he39。s his job. Those are occupations. They are all jobs. He39。s her job. That39。s his job. Those are occupations. They39。s her job. He39。s her job. Yaaa she39。s her occupation, her job. She39。s a sales clerk. She works in a store. Ya, she39。s her occupation, her job. She39。s in business. She39。s in business. She39。s an accountant. He plans your taxes. An accountant. An accountant. That39。s an accountant. He works with numbers. He39。 I never liked that umbrella stand. 我一直嫌那傘架礙事。 Good night, Harry, 再見,Harry Have a safe trip home. 路上小心點。re going to be good friends. 我想我們可以成為好朋友的。 It was for a good reason. 你今天早走是有原因的。 I promise I won39。ll go out to dinner. 然后我們到外面吃晚飯。ll call you, 那太好了。 Does that mean that I can see you again? 是不是說我可以再與你見面? Of course. 當(dāng)然。 Harry? Harry? Yes? 什么事? I39。 I had a nice evening. 我度過了一個愉快的夜晚。s midnight. 都午夜了。 Ooh, speaking of keeping busy 哦,說到忙于工作 I have an early start tomorrow, 我明天還得早起, and the babysitter has to get home. 而且臨時保姆也該回家了。 I do...yes, but I have Michelle... 不錯……是的,但我還有 Michelle…… and with time... 而且隨著時間流逝…… Is there anyone else in your life? 在你生活中還有別的女人嗎? No, not yet. What about you? 不,還沒有。 And then, two years ago, my wife died. 接著,兩年前,我妻子去世了。 The whole Stewart family is close. Stewart全家相處都很好。 You two must be close. 你們兩個關(guān)系一定很好。 She is sleeping here 她晚上住在這兒 so she won39。 She39。 Good night, Susan. 晚安,Susan。 Good night, Harry. It was nice meeting you. 晚安,Harry, 很高興與你見面。m going to excuse myself. 很抱歉失陪。s lots of food left. 這兒還剩下很多食物。你餓了嗎? As a matter of fact... I am hungry. 老實說……我餓了。 I agree. Aren39。 Yes, I think it39。 It39。s fine. 噢,她沒事了。s our meal from the restaurant. 這是從餐廳帶回來的的菜。跟我們一起吃吧。我們還在吃著呢。 Oh, not at all. We39。s not too late. 好,Marilyn。s a bonsai tree 這是一顆盆栽 for your new apartment. 給你的新公寓。 To apologize for leaving so early, 為了表示對我提早離開的歉意, I brought you a little gift. 我給你帶了一件小禮物。 Did you go home? 你回家了嗎? I did , but everything is OK, 回去了,但一切安好。即使不看我也知道。t believe it, Marilyn! 不會。 Who is that? 那是誰呀? Do you think it39。m not plaining. 但我不在意。t get a thing to eat. 他什么也沒有吃。 This food is delicious. 這菜的味道不錯。 It was his first date in two years. 這是他兩年來第一次約會。s very nice. 他很不錯。s a good father. 他是個好父親。s wrong? 什么??? I think she has a stomachache. 我想她是肚子痛。 His daughter is sick. 說他女兒生病了。 Goodbye. 再見。 I hope your daughter is all right. Goodbye. 我希望你女兒安然無恙。 I39。 Please don39。 We39。 It39。 No, no. Please, go ahead. 不用,不用。s OK. 噢,沒關(guān)系。t have a chance to eat. 可是你什么也沒有吃。我為 Michelle 擔(dān)心。 Will you forgive me? 你能原諒我嗎? Of course. I39。 I39。臨時保姆說她肚子痛, and she39。嚴重嗎? I don39。t feeling well. 我女兒感到不舒服。真是糟糕透了,但…… What39。 Excuse me. 失陪。 I39。 Excuse me, Susan. 對不起,Susan。 And there39。 Thank you. 謝謝 。 Do you have a picture of her? 你有她的照片嗎? She39。s her name? 正是美妙年齡。 That39。她多大了? She39。 I have a daughter. 我有一個女兒。 And so... 所以…… Here we are. 所以我們才有緣相見。 I do some work for Smith and Dale, Your pany39。Harry Bennet, certified public accountant. 職業(yè)會計師。 That39。 Terrific! 了不起! I know you 39。好啦,我…… Well, I ... 好啦,我…… What do you do at Universe Toy Company? 你在宇宙玩具公司做什么工作? I39。 What? Oh, yes. Starving. Well, I... 什么?噢,是的。 I hope you39。 Rosepetal salad? 玫瑰花瓣色拉好嗎? Why not? 有何不可? I39。 What do you remend today? 今天你推薦什么色拉? I remend rosepetal salad. 我向你們推薦玫瑰花瓣色拉。我喜歡吃。ll have the mee krob also. 我也要 mee krob。s Ok. 不用,沒有關(guān)系。d like the mee krob. 我喜歡 mee krob。 Harry, what would you like? Harry,你要什么? Do you have a dry white wine? 你這兒有澀白酒嗎? How about a California chablis? 來一杯California 白葡萄酒,好么? Chablis is fine. 好的。 Would you like something to drink? 你們要點什么飲料嗎? Yes, I39。 Thank you, Somsak. 謝謝你,Somsak。我常來這兒 。 I like it here. 我喜歡這兒。s. Stewart小姐的任何朋友,Somsak 餐廳都是很歡迎的。 Any friend of Miss Stewart39。 Pleased to meet you. 很高興見到你。s try some new directions. Go to the traffic light at the corner of Prince