freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

機器翻譯與文本編輯進展與展望(參考版)

2025-06-20 04:58本頁面
  

【正文】 拼一個春夏秋冬!贏一個無悔人生!早安!—————獻給所有努力的人.學(xué)習參考。不奮斗就是每天都很容易,可一年一年越來越難。是狼就要練好牙,是羊就要練好腿。amp。amp。amp。把Bracken的話作為本文的結(jié)尾再適合不過:“除卻所有的進步之外,在主流翻譯中,機器在替代人工的路還有很長一段要走,但是事實也證明了機翻的自身價值,即所有的語言服務(wù)提供商對機器翻譯的態(tài)度都是承認其可行性而非排斥。這樣一來,實現(xiàn)無需大量人力和大筆物力投入的高質(zhì)量翻譯藍圖的可能性將提高。盡管有人認為由于在完成并完善“草稿”的過程中,人工的大量投入,看起來人們是輔助電腦而不是接受幫助的一方,然而恰恰相反。此外,機翻的現(xiàn)狀是在前期編輯,甚至是后期編輯過程中仍然需要人工的介入。   五、結(jié)語   本文介紹了電腦在輔助人工翻譯方面的功能,并做了一些文獻回顧和討論,以明確雙方如何相互作用。盡管實踐證明人們在搜索信息時使用的機翻軟件有很強的包容性,但機翻是否可以滿足廣大的市場需求仍依賴于語言本身和市場規(guī)模(Bracken,2011)。然而無論如何,大多數(shù)時候,人們在機翻的過程中仍然發(fā)揮著不可替代的作用,因為很多不同領(lǐng)域的調(diào)整,從功能語法到對翻憶庫的擴充,都需要人為完成,并且人工智能程度是電腦無法企及的,況且不同語言的表達方法也不可預(yù)知。她提出了兩個改善建議:第一,“在線翻譯校正工具”對“簡單的錯誤診斷和不明顯的錯誤分類”是有幫助的。他們還做了一個調(diào)查,結(jié)果顯示一旦經(jīng)過人工的后期編輯,人們還是更傾向于使用機器翻譯,而且當時在阿拉伯語和英語機器翻譯中并無不可采納的自動后期編輯譯本。這個項目的研究人員比較了由電腦和人工分別做出的后期編輯的譯本,發(fā)現(xiàn)前者的翻譯的質(zhì)量“低于譯者和分析師認可的可被采納的標準,而所有的人工做出的后期編輯都處于甚至高于此標準”(Doyon et al,2008)。由此,研究人員通過結(jié)構(gòu)分析可以尋找更多有益于提高翻譯質(zhì)量的方法。同時,隨著科技發(fā)展,自動的后期編輯可以由電腦來完成,但同樣,這是對未來發(fā)展的展望。他還認為在機翻過程中,對比分析最適合產(chǎn)出高質(zhì)量的翻譯。盡管這些例子在幾十年前就己經(jīng)提出,但到現(xiàn)在仍然適用,因為語言一直在變化,這導(dǎo)致翻譯的質(zhì)量也一直提升沒有終點(BarHillel,1960:91163)。(Hutchins,2003)   三、后期編輯提升翻憶庫質(zhì)量   為了提高機翻質(zhì)量,人工和電腦的合作至關(guān)重要,因此基于語言本身一直在變化(新詞,創(chuàng)造性用法的不斷出現(xiàn)),人們在翻譯的過程中要做出一定的調(diào)整。他也因此提出一項解決方案,有一定翻譯技能的后期譯者可以代替專業(yè)譯者來做后期編輯,他們也可以接受一定的培訓(xùn)以提高翻譯水平。   不可否認的是,機翻可以做到對概念、重復(fù)和常見的句子結(jié)構(gòu)的翻譯保持一致。當然,這其中也包含前期編輯的費用。   與前期編輯不同,后期編輯一般由譯者來完成,因為雙語技能的獲得是靠時間積累而來,這一點專業(yè)譯者比非專業(yè)譯者更具優(yōu)勢(Hutchins
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1