【正文】
You know there are more people with genius IQ living in China 比美國人口還要多 than they’re people of any kind living in United States. 這不可能 真的 That can’t be possible be true. That ? What would account for that? 首 先 中國的人口多 First, awful lot people living in China. 但我的問題是 But, here’s my question. 在那些 SAT考滿分的人中 你如何讓自己與別不同呢 ? How do you distinguish yourself than population of people who all got 1600 under SAT’s? 中國不考 SAT吧 沒錯(cuò) I didn’t know they take SAT’s in China. They don’t. 但我說的不是中國 是我自己 I wasn’t talkin’ about China anymore. I was talkin’ about me. 你考了滿分 ? 對(duì) You got 1600? Yes. 我本可以去合唱團(tuán)的 但我不會(huì)唱歌 I can sing in a Capella group, but I can’t sing. 也就是你 SAT一道題都沒錯(cuò) Does that mean you actually got nothing wrong? 我可以劃賽艇 也可以發(fā)明 25美元的電腦 I could row crew or invent a 25 dollar PC. 或者加入終極俱樂部 ? Or you get into the Final Club? 對(duì) 也可以加入終極俱樂部 Or I get into the Final Club. 從女人的角度來看 男人不加入是件好事 You know, from women perspective sometimes, not seeing a man in is a good thing. 我沒開玩笑 不過我還挺喜歡男生劃賽艇的 This is serious. On the other hand, I do like a row crew. 呃 那玩意我弄不來 Well, I can’t do that. 我開玩笑的 我 SAT一道題都沒錯(cuò) I was kidding. Yes, I got nothing wrong in test. 那你有試過嗎 ? Have you ever tried? 我正嘗試著呢 嘗試加入賽艇隊(duì) ? I’m trying right now. To row crew? 是終極俱樂部 怎么會(huì)是賽艇隊(duì) 才不 你是不是誤會(huì)了 Gettin’ into Final Club. To row crew? No! Are you like... whatever, delusional? 可能吧 有時(shí)候你兩件事一塊說 Maybe, sometimes you said 2 things at once, 我就抓不住你的重點(diǎn)了 ... I’m not sure which one I suppose to be aiming at... 不過你見過劃賽艇的人 對(duì)吧 But you seen guys who row crew, right? 沒啊 好吧 他們比我壯 Ok, well, they bigger than me. 都是世界級(jí)的運(yùn)動(dòng)員 They world class athlete. 你剛剛還說喜歡劃賽艇的 Like a second ago you said you like guys who row crew. 所以我想你該見過 So I assumed you’ve met one. 我就是那意思 就像女孩都喜歡牛仔一樣 I guess, I just meant like the idea of it, you know the way a girl likes cowboys. 好吧 Ok. 我們是不是應(yīng)該點(diǎn)些吃的 Should we get something to eat? 你想不想談點(diǎn)別的 Would you like to talk about something else? 不 只是從討論終極俱樂部開始 No, it just that since the beginning of the conversation about the Finals Club 我就覺得時(shí)間過得很快 I think I may have miss a birthday. 中國天才真的比美國的總?cè)丝?... There are really more people in China with genius IQ’s than entire... 鳳凰俱樂部 最多元化 還有福萊俱樂部 羅斯福加的是坡客 Phoenix is the most diverse. The Fry Club, Roosevelt punched the porc. 哪個(gè)羅斯福 ? Which one? 坡斯廉俱樂部 也叫坡客 是最頂尖的 The Porcellian, the Porc, it’s the best of the best 我是問哪個(gè)羅斯福 ? Which Roosevelt? 西奧多 .羅 斯福 Theodore 是不是他們真用大巴去接 ... Is it true they send a bus around to pick up the girls? 想和下任鳳凰俱樂部主席開派對(duì)的姑娘啊 Who wanna party with next phoenix chairman. 你懂為什么我想去那了吧 So you can see why it’s so important to get in. 好吧 哪個(gè)是最容易加的 Well, which is the easiest to get into? 你為什么問我這個(gè) Why would you ask me that? 就隨便問問 I was just asking. 沒有容易的 這才是關(guān)鍵 None of them. That’s the point. 我朋友愛德華多 去年夏天 靠投機(jī)石油期貨賺了三十萬 My friend, Eduardo made $ betting oil futures one summer. 可他想進(jìn)去還差得遠(yuǎn)呢 And Eduardo won’t es close to get in. 這里的人根本不看重掙錢的能力 The ability to make money doesn’t impress anybody around here. 他一定很厲害 一夏天掙了三十萬啊 Must be nice. He made $ in a summer. 他喜歡氣象學(xué) 你剛才不是還說石油期貨嗎 He likes meteorology. You said it was oil futures. 你要是能預(yù)知天氣 你就能預(yù)測燃油的價(jià)格 You can read the weather, you can predict the price of heating oil. 你剛才那么問我 是不是覺得 只有最容易進(jìn)的終極俱樂部 I think you ask me that because you think the Final Club that’s easiest to get into is the one, 我才有希望啊 where I’ll have the best chance... 你問我哪個(gè)是最容易進(jìn)的 You ask me which one is the easiest to get into 因?yàn)槟阌X得我進(jìn)那個(gè)的可能性最大 Because you think that the one, where I have the best chance. 你容易進(jìn) The one that the easiest is to get into, 別人也容易進(jìn)啊 Would be the one where anybody has the best chance. 你問的不是哪個(gè)是最好的 You didn’t ask me which one was the best one. 你問我哪個(gè)是最容易進(jìn)的 You ask me which one was the easiest one. 我就那么一問 好吧 I was honestly just asking, ok... 就那么一問 ... I was just asking to ask... 馬克 我沒別的意思 艾瑞卡 Mark, I’m not speaking in code. Erika, 你已經(jīng)沉迷在終極俱樂部了 You obsesses with Finals Clubs 你得了終極俱樂部強(qiáng)迫癥 你得找個(gè)醫(yī)生看看 You have Finals Clubs OCD You need to see someone about it. 讓他給你開點(diǎn)藥 who’ll prescribe you some sort of medication 反正你也不在乎副作用會(huì)不會(huì)讓你失明 You don’t care if the side effect may include blindness. 是終極俱樂部 不是決賽俱樂部 Final Clubs not Finals Clubs 而且沉湎其中和積極進(jìn)取是不一樣的 And there’s a difference between being obsessed than being motivated. 沒錯(cuò) 是不一樣 Yes, there is. 你就是這樣 你剛剛就是話里有話 Well, you do that, it’s was cryptic, so you do speaking code. 我沒想說別的 I didn’t mean to be cryptic. 我所要說的就是我需要做點(diǎn)大事 好讓他們注意到我 I’m