【正文】
她和王子結(jié)婚了。我們祝你永遠(yuǎn)幸??鞓罚tepmother and sisters: How did it happen? It is not true!! (昏倒) 后媽和她的女兒們: 怎么會這樣,這不是真的!旁白:The story finished. Cinderella found her happiness. She and Prince Edward got married! Thank you and let us wish Cinderella and Edward happy forever.故事結(jié)束了。ll e at once. 王子: 真的嗎? 太棒了,我馬上就來了。s yours! It fits for you very well! Pretty queen CINDERELLA!! 士兵們:太棒了!就是你的,你穿起來剛剛好美麗的Cinderella 王后!(歡呼雀躍,接走灰姑娘) 第六場布景:皇宮中 Soliders: Highness! We have found the beautiful girl. 士兵: 殿下! 我們已經(jīng)找到那個美麗的女孩了Prince: Really? That39。來吧,請你試穿一下(送上鞋)Cinderella: Thank you! (輕輕把腳伸進(jìn)去)(試鞋,正好合適) Stepmother and sisters:It couldn’t be Cinderella! It couldn’t be!! Maybe there’s something wrong, sir! 后媽和他的女兒們: 不可能是灰姑娘的。這里還有其他女孩子嗎?Cinderella: Good morning, gentlemen, may I try it? 灰姑娘: 早上好,先生,我可以試一下嗎?(款款走來) Stepmother :You? That’s impossible! 后媽:你? 那是不可能的?。ù蠛爸龀觥翱鞚L”的手勢) Sister(1): Look at yourself, PLEASE! 后媽女兒(1):朝你自己看看(譏笑)Sister(2): So dirty and so ugly! Please not to waste the solders’ time! (諷刺)后媽女兒(2):又丑又臟的,別浪費士兵們的時間了!Soliders: Oh, ladies, let her try! Prince Edward said that all the young girls should have a try. Here, young girl, try it on, please! 士兵: 哦,夫人,讓她試一下吧。s mine. Let me have a try. 后媽:嘿,先生,可能是我的呢,讓我也試試(急忙想要去穿鞋子) Solder:(馬上把鞋子拿走)Oh, please, it couldn39。 it39。s mine. I AM the queen. Let me try it.后媽女兒(2):是我的,我才是王后,讓我試試(說著把腳伸進(jìn)鞋子) Solider (2): No, it39。s too small for you.(把鞋子拿開)士兵:不,不是你的,這鞋子對于你來說太小了。王子想找到這位女孩并且和他結(jié)婚Stepmother:(笑著說)Of course, sir, wait a minute!后媽:當(dāng)然有啊,你等一下(往身后招招手,讓女兒(1)過來) Sister(1): Let me try. The shoe is mine.后媽女兒:(急急忙忙跑上前)讓我試試,這鞋子是我的(說著把腳伸進(jìn)鞋子) Solider: No, It39。但是我都還沒找到Edward王子呢,還沒跟他跳舞呢Dove: Cinderella, don’t you know? The man who danced with you was PRINCE EDWARD!! 鴿子: 灰姑娘,你還不知道嗎? 和你跳舞的那個人就是Edward王子?。ㄘ埡妥兓卦瓨拥墓伏c頭附和)Cinderella:REALLY?? My goodness!! Oops, I am sorry…I haven’t done the housework! Mum, Helen and Jenny will back soon! They will be angry! See you soon, buddies! 灰姑娘: 真的嗎? 我的天?。。ㄎ孀∽彀停桓蚁嘈诺臉幼樱? 啊,不好意思,我還沒做家務(wù)呢。請你等一下… Cinderella