freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

借款合同英文版(參考版)

2025-05-17 05:54本頁面
  

【正文】 s country, acpanied by a certified English translation, provided that, in the latter case, the English translation shall prevail in the case of divergence. Article 11 – Miscellaneous1. If any one or more of the provisions contained in this Agreement should be or bee fully or in part invalid, illegal or un。s Agent:European Central BankKaiserstrasse 29D60311 Frankfurt am MainAttention: Mr H. Metselaar, Head of Back Office DivisionTel.: + 49 69 1344 7333Fax: + 49 69 1344 6171SWIFT BIC: ECBFDEFFBAC For the Borrower:Ministry of Finance of LatviaSmil?u ielā 1, LV1919 RīgāAttention: Mr Kaspars ābolin?, Treasurer of the Republic of LatviaTel.: + 371 67094222Fax: + 371 67094220SWIFT BIC: TRELLV22 With copy to the Borrower39。s Agent undertake to give to the persons referred to in paragraph 1 access to sites and premises where the relevant information and documents are kept.3. The Borrower and the Borrower39。 or (ii) raised or incurred (in whatever currency) outside of the country of the Borrower.2. In the event of an early termination of an interest rate swap, if any, the Borrower, instead of servicing the payment obligations under the swap, shall assure the debt service of the underlying bond issue or other Financial Transaction.3. The Lender may, but is not obliged to, exercise its rights under this Article and may also exercise them only in part without prejudice to the future exercise of such rights.4. The Borrower shall reimburse all costs, expenses, fees and loss of interest incurred and payable by the Lender as a consequence of an early repayment of any Tranches under this Article. The loss of interest is the difference between the interest rate of the Tranche and the interest received by the EC from the reinvestment of the amounts early repaid, for the period between the date of the early repayment and the date on which the Financial Transaction matures or can be terminated according to the terms of the Borrowing Contracts.Article 9 – Undertakings relating to inspections, fraud prevention and audits1. The Commission, including the European AntiFraud Office, and the European Court of Auditors shall have the right to send their own agents or duly authorised representatives to carry out any technical or financial controls or audits that they consider necessary in relation to the management of this assistance as long as the Loan has not been fully repaid.2. The Borrower and the Borrower39。 or f) the Borrower does not generally pay its external indebtedness as it falls due or declares or imposes a moratorium on the payment of the external indebtedness of the Borrower or of an external indebtedness assumed or guaranteed by it. For the purposes of the foregoing, external indebtedness” of the Borrower means any debt contracted, guaranteed or otherwise secured by the Borrower or the Borrower39。 or e) there is under any previous loan agreement between the Borrower, the Borrower39。s Agent has engaged in any act of fraud or corruption or any other illegal activity detrimental to the EC39。 or c) for any reason whatsoever due to an act or an omission by any institution or individual or other body having the legal power inside the country of the Borrower, the Borrower’s obligations under this Agreement are contested to be binding on or enforceable against the Borrower。s Agent at least two Working Days prior to the relevant due date.6. The Borrower undertakes to pay all costs and expenses incurred and payable by the Lender in relation to the preparation and implementation of each Tranche and the corresponding Financial Transactions, the Borrowing Contracts and any other costs and expenses incurred and payable by the Lender in relation to such Financial Transactions and any related costs and expenses during the life of the Financial Transaction. These costs and expenses to be borne by the Borrower may include, inter alia, legal costs (such as the costs incurred for legal opinions), costs for borrowing documentation, rating costs, travelling costs, if applicable, and missions related to the financial service of the Financial Transactions, taxes, registration fees and publication costs, if any. The above mentioned amounts, unless deducted from the proceeds in accordance with Article 3, paragraph 4, shall be paid by the Borrower within one month after notification by the Lender, such notification to be acpanied by supporting documents.7. a) If the Borrower shall pay an amount in relation to any of the Tranches which is less than the total amount due and payable under this Agreement, the Borrower hereby waives any rights it may have to make any appropriation of the amount so paid as to the amounts due. b) The amount so paid under a Tranche shall be applied in or towards satisfaction of payments due under such a Tranche in the sequence first of any fees and expenses, second of any interest for late payments as determined under Article 5, paragraph 4, third against interest, fourth against principal, provided that these amounts are due or overdue for payment on that date.Article 8 – Events of Default and Early Repayment1. The Lender by written notice to the Borrower may declare the outstanding principal amount of the Loan to be immediately due and payable, together with accrued interest, if a) the Borrower shall fail to pay at the stated maturity any payment of principal or interest, whether in whole or in part, in the manner and currency as agreed in this Agreement, in respect of any Tranche and such default in payment shall not be remedied by payment thereof within five Working Days after written notice thereof shall have been given to the Borrower by the Lender。s Agent referred to in paragraph 3 at 11:00 hours CET on the relevant due date at the latest.5. The Borrower shall send to the Lender39。s Agent by written notice at least six Working Days before the relevant due date. 4
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1