freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英文電子郵件集錦(參考版)

2025-05-03 13:42本頁面
  

【正文】 特別是在緊急定購得到回應(yīng)時,寄出這種謝函是一種禮貌。 感謝貴公司迅速處理我的訂單……這封信是用來表示感謝之意,當(dāng)你定購的商品提早送到?!?customer (商店等的)顧客■ inconvenience somebody 造成(某人)的麻煩作名詞時則為cause somebody inconvenience , 。■ cancel something 取消……名詞形式為cancellation (of something) 。Want to 是不考慮對方,直接表明自己的需求?!?via 通過……(by , through )■ online shopping 通過互聯(lián)網(wǎng)或其他電腦通訊網(wǎng)絡(luò)購買物品以及相關(guān)的服務(wù)?!?vintage“最高級的,上等的,古老的”。 常用詞與短語■ place an order on something 定購……關(guān)于order 的用法。但是,對于臨時取消訂單一事,請你們迅速處理。From : geogeMail to : ************.**.**Subject : Cancellation Of Order (Urgent)Dear Sir/Madam :This morning we placed an order for 20 units each of the following vintage wristwatches via your online shopping Web site:Model AW5 (Catalog No. 7P5009)Model VC7(Catalog )Model MC9 (Catalog No. 7P3500)However , we would like to cancel this order due to customer cancellation . we are very sorry to inconvenience you and hope you will accept our sincere apologies , but request that you give this urgent cancellation your immediate attention . thank you for your understanding .Sincerely yours,George LeeVintage Collection, Inc .Email : georgeFax : 861068316510譯文:今晨我們在貴公司的網(wǎng)上購物網(wǎng)站,定購了下列的高級古董表各二十個Model AW5 ()Model VC7 (編號 No. 7P4080)Model MC9 (編號 No. 7P3500)由于顧客取消定購,我們希望能取消這份訂單。原則上。 我想取消訂單……本文主旨在于取消在互聯(lián)網(wǎng)上定購的商品?!?At your earliest convenienceAt your convenience 是表示“(無論何時)在你方便的時候”之習(xí)慣用語。以“人”。 accessible ?!?On what terms 以何種條件■ (be) available 表示“(物品、服務(wù)等)可使用、可提供、可獲得”(existing and ready for use 。除了to make a price discount 之外,也可以寫成to lower the price(s) (by 10% or more , and …), 或to give a discount ( of 10% or more , and …)。■ As you (may) know 如你所知■ Competitive (價格或品質(zhì))不比其他差的、有競爭力的■ The lowest possible price[s] 可能范圍內(nèi)的最低價格■ Essential 必要的,必須的■ Place an order [for something] with somebody 向…定購【東西】Order 。常用詞與短語■ quotation估價單■ merchandise商品(總稱)。如果可能請將條件一并告知。如你所知,市場的競爭非常激烈,我在想是不是能盡量壓低價格。例如: I will be back in two hours . (我會在兩小時后回來。例如 on a weekly basis (以周為基礎(chǔ)[以周為單位])、on an equal basis (在對等的基礎(chǔ)上)、on a mercial basis (在商業(yè)的基礎(chǔ)上)。 ■ On a COD basis 以COD為基礎(chǔ)COD是“貨到付款”之意, ?!?FedEx國際貨運公司Federal Express 的簡稱?!?One each of the following : 下列物品各一件有關(guān)following 的說明。 。兩者之后皆可接that 從句,作為confirm 的賓語,而這個that 經(jīng)常被省略,如書信中所示。常用詞與短語■ I am writing to confirm something 我想確認(rèn)……常在確認(rèn)信函中,被用來作為開頭語。你大約在兩周后便能收到定購的CDROM。From : ************.**.**Mail to : guohongSubject : thank you for your order …Dear Mr. Guo : I am writing to confirm your order placed via on April 1 for one each of the following := TRANSwriter (item ,$)=SuperOffice ( item No. B995 , $) As you requested , the order will be shipped via FedEx on a COD basis at the current exchange rate of $1 to RMB . I believe you will receive the CDROMs in about two weeks from today . Thank you for your order ,and I hope you will enjoy our stateoftheart CDROM software .Sincerely yours ,John Doe , Manager Mail Order Department East amp。) 謝謝你的定購……?!?FedExFederal Express (聯(lián)邦快遞,美國最大的國際貨運公司)。 。 。 ■ 稱為“at mark “, 在此為表示”單價“的符號,相當(dāng)于at $。在商業(yè)書信中,一般較常使用比較客氣的would like to 或wish to ?!?would like to do something 想做…want to 的禮貌說法。此外,若能以聯(lián)系快遞寄送,我將十分感謝。From : guohongMail to : ************.**Subiect : Purchase Order Dear Sir/Madam:With reference to your 1999 mailorder catalog , I would like to order one each of the following CDROMS := TRANSwriter ( item , $)= SuperOffice ( item , $)I understand you accept orders on a COD basis , but if this does not apply to orders from outside the . , please let me know immediately by . Otherwise , I look forward to receiving the CDROMs as soon as possible . Also , I would appreciate it if you would ship them by FedEx . thank you .Sincerely yours ,guohongZhida Co. , Ltd .17 , Fuchengmen Beidajie , BeijingFAX: 861068316510 譯文: 我想定購貴公司1999年出版的郵購目錄種登載的下列CDROMs 各一片; TRANSwriter (產(chǎn)品編號B998, 單價$) SuperOffice (產(chǎn)品編號B995 ,單價$) 我知道貴公司接受貨到付款的郵購,如果海外定購不能沿用貨到付款的方式,立即以電子郵件告知。 我要定購……在互聯(lián)網(wǎng)上定購商品,必須在信上注明以下三點:商品名稱、商品編號及價格。)另外, look forward to 和(be ) looking forward to 二者的實質(zhì)意義并無不同。以look forward to seeing you soon .為例,和對方見面已是既定的事實?!?in the near future 近期內(nèi)與soon 的區(qū)別, ?!?at any time 隨時美國英語用法經(jīng)常省略at ,拼成anytime 一字(比較接近口語的說法)。而“另行郵寄”則是by separate mail (或under separate cover ) 。■ via 通過…(by ,through )原為拉丁文介詞,表示“通過…”之意,現(xiàn)在經(jīng)常取代表示手段的by 。 常用詞與短語■ a copy of something 一份…■ free 在此作為形容詞,表示“免費的”之意。若有任何疑問,請隨時和我聯(lián)系。 West , Inc. 譯文: 謝謝你寄來電子郵件。內(nèi)容極為簡潔,商業(yè)書信的要素已全部融入其中。像這種以thank you .結(jié)尾的書信形式,稱為“thank-you exit ”( ) 。這種內(nèi)容簡單的書信,并不需要太夸張的語句做結(jié)尾。在此只詢問索取目錄的費用?!?Hear from somebody 收到…的信件(音信、回音)常用于習(xí)慣用句we look forward to hearing from you .■ Thank you 請看下面的NOTES 。若一開始便知道不可能實現(xiàn),則用wish (例如I wish I could …)。■ Latest 最新的■ Mail order catalog 郵寄目錄■ Would like to do something 想做…Want to 的禮貌說法。希望你能盡快回信,謝謝。內(nèi)容可以寫的很簡單,別忘了注明郵寄地址及聯(lián)系電話。在電腦方面,通常譯為“兼容性”?!?Wonder whether …不知是否…■ Your kind reply …will be greatly appreciated .若能得到你的回音將十分感謝 () .■ A little lecture on something 簡單講解有關(guān)…A little lecture 也可以a brief lesson 取代。要注意,分詞狀語在語意上的主語,一般應(yīng)該與主句一致?!? respond to something 反應(yīng)…,回應(yīng)…,回復(fù)…■ So promptly 如此迅速的■ Look over something 瀏覽(資料)等;瞭望(地方)■ Come across something (偶然)碰到…;發(fā)現(xiàn)…■ (be )designed (for something)為…設(shè)計的■ Not being a puter whiz ,…分詞作狀語,表示I am not
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1