freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

上海市級專志上海海洋大學(xué)志編纂實施方案(參考版)

2024-10-31 01:24本頁面
  

【正文】 第五十一條 圖 片、表格也屬資料收集范圍,按志書篇目歸類,說明要素參考上條,圖片要注明拍攝或制作者。 第五十條 每條資料按篇目歸類,按時間先后編排。地情數(shù)據(jù)庫市志庫根據(jù)本志分志、分卷建立數(shù)據(jù)庫分庫或子庫,志書出版,長編審定后資料放入總庫提供社會服務(wù)。 第四十七條 采用 16開本,文字通欄橫排。 第四十六條 版面格式規(guī)范,符合國家有關(guān)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)定,裝幀美觀、大方,各分志、分卷設(shè)計統(tǒng)一,形成系列。 十二、出版 第四十四條 出版符合國家關(guān)于出版管理法律、法規(guī)及相關(guān)規(guī)定的要求。 第四十三條 志書目錄必須與正文標(biāo)題、頁碼相符,并采用中英文對照,中文目錄居前,英文目錄居后。編委會成員、志書主編、副主編以及總纂、副總纂等按出版以前任職先后排列,其余職務(wù)按出版以前任職人員姓名的姓氏筆畫排列。換頁署“上海市志╳╳分志(或╳╳分志╳╳分卷)審稿驗收人員名單”。 第四十二條 志書扉頁之后署“上海市志編纂委員會名單”(主任、副主任、委員)、“上海市志編纂人員名單( 主編、副主編、總纂、副總纂、執(zhí)行總纂、執(zhí)行副總纂等)”。上海市志各分志、分卷封面,居中用大號字體上標(biāo)全志名稱“上海市志”,換行居中標(biāo)某某志名,如“人民政府分志”或“中國共產(chǎn)黨分志 ?宣傳卷”,第三行居中用小號字體標(biāo)“上海市地方志編纂委員會編纂”,下標(biāo)“╳╳╳出版社出版”。在一部分志、分卷中,同樣含義,盡量用詞統(tǒng)一,如文件的下發(fā)、頒發(fā),可統(tǒng)一為“下發(fā)”或“頒發(fā)”?!爸贫ā迸c“制訂”,法律、決定、規(guī)定、制度、章程用“制定”,計劃、規(guī)章用“制訂”?!拔ㄒ弧迸c“惟一”統(tǒng)一使用“唯一”。 十、統(tǒng)一字詞使用 第四十條 現(xiàn)代漢語部分字詞在使用中常出現(xiàn)不統(tǒng)一情況,為了志書編纂的統(tǒng)一性,須盡可能予以避免。節(jié)錄必須保存原文核心部分(句詞不動),刪節(jié)部分用刪節(jié)號 […… ]表示,文獻(xiàn)標(biāo)題下標(biāo)明“(節(jié)錄)”。 九、文獻(xiàn)選錄 第三十八條 志書正文,尤其文獻(xiàn)輯存中選、輯、錄一些重 要的文獻(xiàn),必須如實輯錄,保證文獻(xiàn)的真實和原生態(tài)。篇名不制作索引詞,章名標(biāo)題索引用黑體字標(biāo)示;其后用黑體數(shù)字表示該章名所在頁碼;非黑體數(shù)字,表示該索引名稱不作為章名而出現(xiàn)在其他內(nèi)容中所處的頁碼。每條索引除篇目外,均為單一主題。圖表索引參照主題索引方法制作。主題索引按主題詞首字漢 語拼音字母順序排列,人物索引按人名首字筆畫順序排列。 第三十七條 實寫分志與各分卷獨立設(shè)置主題索引、人物索引、圖表索引。塔奇曼:《史迪威與美國在華經(jīng)驗》,上海,商務(wù)印書館, 1984年版,第 724頁。引用古籍,包括古地名、古人名或使用簡化字容易引起誤解處,可用繁體字并括注簡化字。發(fā)現(xiàn)原文錯字,在原文的錯字后用〔 〕糾正出正字。如找不到原著不得不轉(zhuǎn)引,須注明引自何書何文。 注釋中數(shù)字,除古籍需與所據(jù)版本一致外,均用阿拉伯?dāng)?shù)字。如圖、表下已無空隙,可采取腳注處理?!? ( 3)圖、表中的數(shù)字、符號或其他內(nèi)容需要注釋。用括號緊隨43 正文需注釋的詞語之后進(jìn)行注釋,一種括注 在該句中間,如“清光緒七年( 1881年)水渠竣工,造福一方。幾處注釋同一出處者合并為一條注釋,如“②③⑨⑩ 《中國風(fēng)俗辭典》 葉大兵等編著,上海辭書出版社 1990年 1月第 1版第 329頁”。對整句作注釋,或注釋內(nèi)容復(fù)雜,文字較長,一律采用腳注。注釋形式全志統(tǒng)一。注釋符合學(xué)術(shù)規(guī)范,要素齊備,便于查找原文。 第三十四條 重要文獻(xiàn)選、輯、錄必須引用原文 ,并要加引號;轉(zhuǎn)述大意的內(nèi)容不加引號。對表格內(nèi)容需要說明的,可在表格左下方抬頭空 2格寫“說明:……。根據(jù)表格內(nèi)容,合理地安排為單欄、雙欄或三欄式,以盡可能地少占篇幅。表格中數(shù)字無特殊的,全部采用阿拉伯?dāng)?shù)字書寫。統(tǒng)計數(shù)據(jù)欄中,無統(tǒng)計用“ — ”表述,有統(tǒng)計未查出用“~”,數(shù)值為零用“ 0”表示。部分文字性表格,如“任職表”、“人物表”不標(biāo)單位。統(tǒng)計表的總計欄統(tǒng)一居于表的下端最后一欄(行)或右端最后一欄(列)。表項是表格中縱向或橫向自成系列的一組項目欄,所有表項構(gòu)成表身。欄頭表示表格中各項目類別的名稱,居于表格首列或首行。統(tǒng)計數(shù)據(jù)表須標(biāo)明計量單位,數(shù)據(jù)只有一個單位的在表右側(cè)上方標(biāo)明表的計量單位,如 “單位:億元 ”、“單位:萬公里”。標(biāo)題(表題)居中排列,左側(cè)標(biāo)明表的序號 ,以分志或分卷的章為基本單位流水排表序, 如 “表 1— 2— 3”即為某分志或分卷第一編第二章的第 3份表。表體包括表頭、表項和表框。統(tǒng)計表包括綜合統(tǒng)計表和分類統(tǒng)計表?!? 第三十二條 表格包括統(tǒng)計表和文字表。圖標(biāo)題位于圖的上方居中,圖序號以各分志、分卷的章為基本單位流水排圖序于圖左,如 “圖 1– 2– 3”即為某分志或分卷第一編第二章的第 3份圖。含有市界(與外省交界)的地圖應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格按照國家地圖出版社最新出版的地圖繪制,包括物產(chǎn)、資源圖等也須使用市測繪局的底圖繪制,并經(jīng)市測繪局審定。全志涉及黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人的圖片,必須根據(jù) 2020年 2月 22日國家新聞出版署〔 2020〕 141號《關(guān)于嚴(yán)格審核期刊封面刊登黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人圖片的通知》,嚴(yán)格執(zhí)行送審制度,報市新聞出版局審核提出意見,經(jīng)中共上海市委宣傳部同意,報國家新聞出版署審批后采用。沒有損害人物形象的畫面。照片要正片或反轉(zhuǎn)片。分類分項中微觀內(nèi)容的黑白串 文圖照表與所隨正文內(nèi)容要吻合。 七、圖表 照片 第三十條 綜合宏觀內(nèi)容的圖、彩照、黑白照、數(shù)據(jù)表集中于志首。 第二十八條 行文中的計量單位用中文而不用字母、符號書寫 , 如用 “克 ”、“ 米 ” , 不寫成 “ g”、“ m” ,但在必須載入的公式中要使用相關(guān)字母、符號,如在行文中用“平方米”、“大于”、“水”,在公式里用“ m2”、“ ”、“ H2O”。如與當(dāng)今法定單位換算有困難,也須作必要說明,如“老畝”每畝絕大多數(shù)大于 60平方丈。 39 物理量值必須用阿拉伯?dāng)?shù)字書寫,如“ 50平方米”(不可簡成“平方”)、“ 100立方米”(不可簡稱“ 100立方”)、“ 4公斤”、“ 200升”、“ 20℃”等;非物理量值一般用阿拉伯?dāng)?shù)字,如“ 5人”、“ 600個”、“ ”、“ 1000美元”、“ 20歲”、“ 60萬冊”等。因“千米 ”可用原稱“公里”,為了全志統(tǒng)一,本志一律用“公里”不用“千米”。度 量衡單位要按標(biāo)準(zhǔn)的公制使用,除公斤、公里、公頃以外的“公字號”單位均不使用,如原長度單位中的“公尺”、“公分”改用“米”、“厘米” , 不用市“尺”。 六、量和單位 第二十五條 計量單位名稱、符號的運用 , 按 1993年國家技術(shù)監(jiān)督局公布的《量和單位》( GB3100310293)國家標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定執(zhí)行。不能用 “ 降低 ( 減少 )╳╳倍”的不確切表述(因為降低或減少一倍即原數(shù)減去原數(shù)等于零)。版次、卷數(shù)、頁碼也統(tǒng)一使用阿拉伯?dāng)?shù)字,如“《中共中央文件選集》第 10卷,中共中央黨校出版社 1985年版,第 513頁。十以下序數(shù)獨立使用用漢字,如“第五軍”、“第二名”。 第二十三條 分?jǐn)?shù)、序數(shù)的書寫形式的選擇還需根據(jù)相關(guān)語言環(huán)境。( 4)農(nóng)歷和清代以前的歷史紀(jì)年,如正月十九、辛亥年五月十六、清道光二十一年四月初九。但一組數(shù)字中既有確數(shù),也有約數(shù),為統(tǒng)一,全部使用阿拉伯?dāng)?shù)字,如“銀行貸款 ,調(diào)集技術(shù)人員 100余人,購進(jìn)鋼材 2020多噸、水泥 8萬余噸、鋁材 500噸”。 第二十二條 數(shù)字書寫時用漢字的,包括:( 1)數(shù)字作為詞素構(gòu)成定型的詞、詞組、慣用語、縮略語、專業(yè)名詞、詩詞、古文中的數(shù)字或在具有修辭色彩的詞語中作為語素的數(shù)字 , 如一律、十滴水、四書五經(jīng)、“飛流直下三千尺”、二萬五千里長征、第三世界、四氧化三鐵、“八五”計劃、“ 十一五”規(guī)劃、九三學(xué)社、十一屆三中全37 會、華東六省一市、第一書記、五連二排三班、五花八門、相差十萬八千里等。尾數(shù)不是零,或改為億萬為單位影響數(shù)據(jù)精確的,按原精確數(shù)書寫,如 3 211 661。一般情況下不得以十、百、千、十萬、百萬、千萬、十億、百億、千億作單位(千瓦等法定計量單位中的詞頭不在此列), 2億 6800萬公里,也不能寫為 2億 6千 8百萬公里。 第二十一條 4位和 4位以上的阿拉伯?dāng)?shù)字一律不加三位撇號 , 采用三位分節(jié)法 ,如 36 877 121。 (3)代號、代碼、編號、序號中的數(shù)字,包括部隊代號、文件編號、證件號碼和其他編號等,如滬政辦發(fā) [2020]8號文件、 77891部隊、 21/22次特別快車、 ISBN7- 303- 06685- X、 HP- 3000型電子計算機、 90號汽油。 第二十條 數(shù)字書寫以 1996年 6月 1日由國家技術(shù)監(jiān)督局批準(zhǔn)發(fā)布的《中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》(GB/T158351995)為準(zhǔn)。一般順時行文采用現(xiàn)行價(當(dāng)年價),進(jìn)行縱向比較采用統(tǒng)一的某某年不變價,并括注清楚,如“(統(tǒng)一為 1990年不變價比較)”。從 2020年起,國家統(tǒng)計局決定不再編制新的不變價格,只計算現(xiàn)行價格的總產(chǎn)值,如在計算工業(yè)發(fā)展速度時是采用城市調(diào)查隊編制的工業(yè)品出廠價格指數(shù)對現(xiàn)價工業(yè)總產(chǎn)值進(jìn)行緊縮,以消除價格變動的影響,使工業(yè)總產(chǎn) 值可比。用不變價格計算總產(chǎn) 值,主要可消除不同時期價格變動的影響,保證計算發(fā)展速度時可比。計算國內(nèi)生產(chǎn)總值、工農(nóng)業(yè)總產(chǎn)值、工業(yè)總產(chǎn)值、農(nóng)業(yè)總產(chǎn)值時采用的價格有兩種,即不變價格和現(xiàn)35 行價格(當(dāng)年價)。統(tǒng)計口徑和計算方法清楚、準(zhǔn)確,不錯用、濫用。 五、數(shù)字運用與書寫 第十九條 志書編寫運用數(shù)據(jù),資料首選國家統(tǒng)計部門公布的“正式數(shù)”,統(tǒng)計部門沒有的使用相關(guān)國家專業(yè)部門統(tǒng)計數(shù)據(jù),再沒有的可使用社會其他單位的統(tǒng)計數(shù)據(jù)和社會調(diào)查數(shù)據(jù)。 第十八條 人物部類生卒年代、年齡、任職起訖時間等用阿拉伯?dāng)?shù)字表述。涉及其他月份時不用間隔號,是否使用引號視事件的知名度而定,如“九一八” 事變、“八一三”、五四運動、五一國際勞動節(jié)、星期五、農(nóng)歷正月初九、丁亥年十二月十五日等。二八 ”事變、“一二如涉及一月、十一月、十二月,須用間隔號““上海解放前”34 指 1949年 5月 27日以前,“上海解放后”指 1949年 5月 27日以后。年份書寫要用全數(shù) ,如 “ 1995 年 ”,不能寫成 “ 95 年 ” 。中華人民共和國成立后一律用公元紀(jì)年,公歷紀(jì)日月。民國紀(jì)年在同一實寫類目中不是一年的括注首次出現(xiàn)的年份,其余年份不括注。民國用民國紀(jì)年,如“民國 25年( 1936年) 3月 8日”。中華人民共和國成立前用歷史紀(jì)年括注公元紀(jì)年。記述自然資源涉及本地生物名稱的,首次出現(xiàn)時采用二名法(拉丁文詞),括注本地俗名。新華通訊社沒有譯名的,首次使用譯名時括注外文全稱。 第十三條 譯 名準(zhǔn)確。 33 跨區(qū)域的山脈、河流、湖泊、水 庫、公路、鐵路、航線、文物古跡、重大事故、重大事件,其名稱和數(shù)據(jù)以國家有關(guān)部門公布的為準(zhǔn)。 地名使用市區(qū)縣政府審定的標(biāo)準(zhǔn)地名。 每一獨立分志、分卷編后記前附“本志全稱簡稱對照表”(仿照《辭?!飞虾^o書出版社 1989年版第 41頁 《常見組織機構(gòu)名簡稱表》)。簡稱應(yīng)概念準(zhǔn)確,不易產(chǎn)生歧義。大事記中,人物職務(wù)未變,一個年度內(nèi)只具職務(wù)名稱一次,再次出現(xiàn)直書人物姓名,換年相同。 第十一條 各種組織、機構(gòu)、單位、職務(wù)、法律法規(guī)、文件、會議、公報等專有名稱須用全稱,一般不用簡稱和俗稱。志書以史實反映人物,不作評價,需評價的,必須轉(zhuǎn)引權(quán)威文件書刊媒體的原文。如出現(xiàn)人物的原職務(wù),“原職務(wù)”置機構(gòu)之后,稱“上海市總工會原主席”,不稱“原上海市總工會主席”。 第十條 人物的稱謂 , 除引用原文外 , 應(yīng)直呼其姓名,不冠褒貶 ,不加“先生”、“女士”、“同志”等泛稱。原文引錄除外,但需加引號(所謂義)。 1949年 10月 1日解放后,涉臺用語遵照 2020年中共中央臺灣工作辦公室、中共中央宣傳部、中共中央對外宣傳辦公室聯(lián)合下發(fā)的《關(guān)于正確使用涉臺宣傳用語的意見》執(zhí)行,稱臺灣政權(quán)為“臺灣當(dāng)局”,運用 1949年以后國外和港臺報刊資料,須將其“中華民國政府”、“國府”等稱謂改為“臺灣當(dāng)局”。解放前泛指國民黨黨政軍對人民的政 策和統(tǒng)治活動時可稱“國民黨當(dāng)局”。 1937~ 1945年抗日戰(zhàn)爭中,國民政府遷都重慶仍稱國民政府,軍隊泛稱“國民黨軍隊”,與日偽作戰(zhàn)稱“中國軍隊”,反共高潮時稱“國民黨頑固派軍隊”,統(tǒng)治地區(qū)稱“國統(tǒng)區(qū)”;共產(chǎn)黨建立的政府稱“邊區(qū)政府”、“抗日31 民主政府”,根據(jù)地稱“抗日民主根據(jù)地”,軍隊稱“八路軍”、“新四軍 ”;日偽在南京成立的傀儡政府稱“日偽政府”(包括前期“日偽維新政府”)、“汪偽政府”,軍隊稱“日偽軍”,日軍稱“日本侵華軍”不稱“日寇”(日軍、偽軍合稱“日偽軍”,中間不加頓號),日偽統(tǒng)治區(qū)稱“敵占區(qū)”;同時出現(xiàn)時,可用“重慶國民政府”以區(qū)別“日偽南京政府”、“日偽南京維新政府”、“汪偽南京政府”。為防止政治性質(zhì)的混淆,特殊時期部分政治實體須加政治性質(zhì)判斷:如民國時期, 1912~ 1927年,北洋軍閥統(tǒng)治的政府稱“
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1