【正文】
? The date of Bill of Lading shall be considered as the date of shipment. In the event of delay in shipment, buyer may lllcancel the contract and claim damages fro breach of the contract. ? 2. 因不可抗力或任何其他意外事件,包括原材料短缺、機(jī)器損壞、限電等非賣方所能控制的事情,導(dǎo)致交貨遲延,賣方不承擔(dān)責(zé)任。destination 三、分批裝運 ( installment shipments/partial shipments) 1. 分批裝運允許或禁止 partial shipments are allowed/permitted partial shipments are allowed/permitted 或不用句子 permitting/allowing partial shipments with partial shipments allowed 例:從中國港口至新加坡,允許分批裝運 From China ports to Singapore, partial shipments are allowed/permitted 2. 分批裝運后約定等量等期裝運 Shipment in ……equal monthly(quarterly /weekly )instalments(shipments/lots) each of (of …each) beginning (mercing) from (with /in ) 從 … 起,分幾批等量按月 /季 /星期,每批裝多少 或 shipment in …months(weeks/quarters) in equal installment (shipments/lots) each of (of…e