【正文】
據(jù)上海最大的郵市 ——位于局門路上的盧工郵市內(nèi)的一名姓王的商家稱,一版郵票的身價(jià)已經(jīng)竄到了將近 300元。 上海郵政集團(tuán)稱,當(dāng)?shù)馗鬣]局自早上 6點(diǎn)半開售之后,一個(gè)小時(shí)內(nèi),約 23萬張馬年 生肖郵票 就被一搶而空。詢問對方是屬什么的,可以說“ What is your Chinese zodiac sign?‖,回答可以是“ I am a rooster.‖(我是屬雞的。這從一定意義上解釋了為什么佛教傳統(tǒng)會將臘八粥視為好運(yùn)。 臘八粥里放滿了堅(jiān)果和干果,代表好運(yùn)、長壽和豐收之意。The Enlightenment是指 18世紀(jì)歐洲的“ 啟蒙運(yùn)動 ”,以推崇理性、懷疑教會為主要特點(diǎn)。s porridge解釋為“ 省點(diǎn)力氣,不白費(fèi)口舌 ”。習(xí)慣用語 save one39。 “臘八粥”英語怎么說? ? 文中的 Laba congee就是“ 臘八粥 ”的意思,也可以寫成如文中第二段的 laba porridge。 但對于試圖避免這類干擾的年輕人來說,有一大堆智能手機(jī)應(yīng)用可以提供相對來說不那么正式的約會服務(wù)。 ? For singles under pressure to get married, there are plenty of professional match makers, and busybody parents. But for young people seeking to avoid such interference, there is now a bevy of smartphone apps offering a less formal approach. The popular mobile dating apps use a phone39。 a bevy of表示“ 一群,大量 ”的意思,如: a bevy of reporters( 一群記者 )。t date often.( 她不常有約會。量子計(jì)算機(jī)要比傳統(tǒng)計(jì)算機(jī)運(yùn)行快得多。 根據(jù)國安局揭秘者愛德華 此外,文中的 encryption是名詞,解釋為“ 加密 ”,其動詞形式為 encrypt,意思是“ 把 …… 加密 ”。習(xí)慣用語 quantum leap是“ 重大改變、巨變 ”的意思,也可以寫成 quantum jump。 “量子計(jì)算機(jī)”英語怎么說? ? 文中的 quantum puter就是“ 量子計(jì)算機(jī) ”的意思,其中 quantum是“ 量子 ”的意思,是一個(gè)物理學(xué)術(shù)語,指微觀意義上一個(gè)不可分割的基本個(gè)體。弗里曼飾演的華生?!熬砀!边@個(gè)名字可能是源于他的發(fā)型和漢語里對福爾摩斯的簡稱 ——―?!?。 “卷?!敝傅氖怯?37歲的本尼迪克特 s name, Hua Sheng, sounding like the Mandarin word for nut. 英國廣播公司制作的電視劇 《 神探夏洛克 》 在英國國內(nèi)吸引了大量粉絲,但要是跟中國的粉絲比比,這些英國粉絲可就差遠(yuǎn)了。s Sherlock, who has an online forum dedicated to him in China called the Baidu Curly Fu Bar. The name Curly Fu is thought to stem from his hairstyle and the Chinese shortening of Holmes – fu. Watson39。 此外,文中第一段的 lead character意思是“ 主角 ”(也可以寫成 leading character),其中 character是“ 人物、角色 ”的意思,又如 major character( 主要角色 )、 minor character( 次要角色 )、heroic character( 英雄角色 )等。其中, curly是形容詞,意思是“ 拳曲的、卷發(fā)的 ”,如 have naturally curly hair( 有自然卷兒的頭發(fā) )。 “卷?!?、“花生”終回歸,“卷福