freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

貨物進(jìn)出口合同范文中英文(參考版)

2024-09-12 12:00本頁面
  

【正文】 自雙方簽字(蓋章)之日起生效。 All notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/ /courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____ days after the change. 14. 本合同為中英文兩種文本,兩種文本具有同等效力。 Any dispute arising from or in connection with the Sales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) ,Shenzhe Commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award 10 is final and binding upon both parties. 13. 通知( Notices): 所有通知用___文寫成,并按照如下地址用傳真 /電子郵件 /快件送達(dá)給各方。按照申請仲裁時該會現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。本合同所指的不可抗力系指不可干預(yù)、不能避免且不能克服的客觀情況。 Covering _____ Risks for______110% of Invoice Value to be effected by the ____________. 10. 品質(zhì) /數(shù)量異議 (Quality/Quantity discrepancy): 如買方提出索賠,凡屬品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起 30 天內(nèi)提出,凡屬數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起 15天內(nèi)提出,對所裝貨物所提任何異議于保險公司、輪船公司、其他有關(guān)運(yùn)輸機(jī)構(gòu)或郵遞機(jī)構(gòu)所負(fù)責(zé)者,賣方不負(fù)任何責(zé)任。 By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before ______ and to remain valid for negotiation in China until ______after the Time of Shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed. 買方未在規(guī)定的時間內(nèi)開出信用證,賣方有權(quán)發(fā)出通知取消本合同,或接受買方對本合同未執(zhí)行的全部或部份,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提出索賠。 6. 裝運(yùn)期限( Time of Shipment) : 收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運(yùn)之信用證___天內(nèi)裝運(yùn)。 This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall deemed equally authentic. This Contract is in ______ copies, effective since being signed/sealed by both parties. 買方代表(簽字): Representative of the Buyer (Authorized signature): 賣方代表(簽字): Representative of the Seller (Authorized signature): 8 貨物出口合同 Sales Contract 編 號 (No.) :__________ ___ 簽約地點(diǎn) (Signed at) :_______ _ 日 期 (Date) :_________ ____ 賣方 (Seller) :__________ _____________ _ 地址 (Address) :______________________ _ 電話 (Tel) :__________傳真 (Fax) :_________ _ 電子郵箱 (Email) :_____________________ 買方 (Buyer) : ______________________ 地址 (Address) : ______________________ 電話 (Tel) ::_________傳真 (Fax) :______ _______ 電子郵箱 (Email) : __________________ ____ 買賣雙方經(jīng)協(xié)商同意按下列條款成交: The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 1. 貨物名稱、規(guī)格和質(zhì)量 (Name, Specifications and Quality of Commodity): 2. 數(shù)量( Quantity): 3. 單價及價格條款 (Unit Price and Terms of Delivery) :: (除非另有規(guī)定,“ FOB”、“ CFR”和“ CIF”均應(yīng)依照國際商會制定的《 2020年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》 (INCOTERMS 2020)辦理。 Conflicts between Contract clause hereabove and this additional clause, if any, it is subject to this additional clause. 26. 本合同用中英文兩種文字寫成,兩種文字具有同等效力。 All notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____days after the change. 24. 本合同使用的 FOB、 CFR、 CIF 術(shù)語系根據(jù)國際商會《 2020 年國際貿(mào)易 術(shù)語解釋通則》。 Any dispute arising from or in connection with the Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement is reach
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1