【正文】
根據(jù)句意可知本句使用No matter how引導(dǎo)讓步狀語從句,表示“不管怎樣、無論如何”,disagree with表示“不認(rèn)同”,respect for表示“尊重”,right后用不定式作后置定語,表示“……的權(quán)利”,故翻譯為:No matter how strongly we (may) disagree with others’ viewpoints,respect for their right to express themselves and tolerance for/of their ideas are the values schools should encourage and promote.。s mind表示“銘記于心/腦?!?,語境表明用一般將來時,故翻譯為:The grand sight of the 70 anniversary military parade will be forever impressed on my mind.3.考查形式主語和同位語從句。seem to do表示“似乎、好像”,并沒有明顯的時間狀語,既可用一般現(xiàn)在時,也可用一般過去時,注意主語為new road sign,使用一般現(xiàn)在時時謂語動詞用第三人稱單數(shù)形式,故翻譯為:The new road sign seemed/seems to be preventing/stop possible car accidents (from happening)2.考查impress的用法。(no matter)【答案】1.The new road sign seemed/seems to be preventing/stop possible car accidents (from happening)2.The grand sight of the 70 anniversary military parade will be forever impressed on my mind.3.It is mon sense that containers made of/from certain materials, such as soft plastic or metal, are not appropriate for heating up food in the microwave.4.No matter how strongly we (may) disagree with others’ viewpoints,respect for their right to express themselves and tolerance for/of their ideas are the values schools should encourage and promote.【解析】【分析】本題考查翻譯句子,注意按括號內(nèi)的提示詞翻譯。(impress)3.由某些如軟塑料或金屬等材料制成的容器,不適合用微波爐加熱食物,這是 常識。10.高中英語翻譯題:Directions:Translate the following sentences into English,using the words given in the brackets.1.新的路標(biāo)似乎杜絕了可能發(fā)生的交通事故。根據(jù)語境可知,bear的賓語中含有一個狀語從句,“只要按部就班實(shí)現(xiàn)每個短期目標(biāo)”可譯為“as long as we reach every shortterm goal step by step”,第二句中“取得突破”要運(yùn)用“make one breakthrough”。s academic performance.4.考查固定用法。根據(jù)語境可知,此句是由when引導(dǎo)的狀語從句。故本句可譯為:Before the new product is launched, the boss has demanded that the advertising agency (should) carry out a survey to collect/gather information about potential clients.3.考查face的用法。故本句可譯為: It is worth mentioning that the newlybuilt teaching building has been equipped with advanced audiovisual equipment.2.考查demand引導(dǎo)的賓語從句要用虛擬語氣?!癰e equipped with...”為固定搭配,意為“配備有......”。1.考查固定用法。這不僅要用所給的語法項(xiàng)目進(jìn)行恰當(dāng)?shù)姆g,同時還要注意翻譯句子時要根據(jù)具體的語境。s academic performance.4.Bear in mind that as long as we reach every shortterm goal step by step, we can make one breakthrough after another in scientific research【解析】【分析】本本大題考查用所給的詞翻譯英語句子。(face)4.要牢記:只要按部就班實(shí)現(xiàn)每個短期目標(biāo),我們就可以在科研上取得一個又一個的突破。(worth)2.在新品發(fā)布前,老板要求廣告公司展開調(diào)查來收集潛在客戶的信息。根據(jù)提示,本句為一般現(xiàn)在時;“并非人人”not everyone(是三單),“知道”be aware of , “就業(yè)壓力”pressure of employment,再結(jié)合其它漢語提示,故本句譯為:Not everyone is aware of the employment pressure of college graduates.4.考查固定句型和定語從句。根據(jù)提示,本句為現(xiàn)在完成時;“努力”effort,“年度小目標(biāo)”little annual goal,“實(shí)現(xiàn)”realize,再結(jié)合其它漢語提示,故本句譯為:Have you achieved the efforts you made to realize your little annual goal?2.考查短語。(Not)4.據(jù)說溫泉有療效,所以它們成了人們蜂擁而至的旅游洗浴的地方。根據(jù)句意確定本句使用祈使句,同時使用動名詞做主語,另外stop doing表示“停止做某事”,故翻譯為:Thinking poorly about yourself gets you nowhere, limiting your own development. Stop being negative from today and release your potential.8.高中英語翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.你為實(shí)現(xiàn)年度小目標(biāo)所作的努力實(shí)現(xiàn)了嗎?(achieve)2.我們的行動出于愛,不期望任何回報。must have done表示對過去的事情最有把握的推測,表示“一定做過……”,故翻譯為:I think you must have had the power to control your behavior at that time.3.考查讓步狀語從句和形式主語。從今天開始就關(guān)掉消極頻道,釋放自身的潛能吧(nowhere)【答案】1.Don’t exercise too much, or you may die of sudden death.2.I think you must have had the power to control your behavior at that time.3.Although there is nothing wrong with focusing on your own happiness, it is always a good thing to municate happiness to people around.4.Thinking poorly about yourself gets you nowhere, limiting your own development. Stop being negative from today and release your potential.【解析】1.考查固定句式。(power)3.雖然關(guān)注自己的快樂沒有錯,但把快樂傳播給身邊的人總是一件不錯的事。再根據(jù)所給漢語故翻譯為:Considering that the plan was too risky, the government eventually didn’t adopt it although the designer’s a