【正文】
If any different opinions during the execution of the agreement, both sides should use friendly consultations way to reach the aggrement. If any party wants to terminate the agreement,there should be a written notice from one party to another one month in advance. Implementation of the agreement by either party to be held in the outstanding issues and the corresponding responsibility. 甲方簽字Signature: 乙方簽字Sinature: 甲方公司蓋章Company chop: 乙方公司蓋章Company chop: 電 話Tel: 電 話Tel: 2020年 月 日 。如任何一方要終止協(xié)議應提前一個月以書面形式通知對方。This agreement can be modified and bee effective only when both parties make an agreement about the content. 四、法律與仲裁law and arbitration 如雙方產(chǎn)生法律糾紛并經(jīng)協(xié)商無法達成一致,雙方同意委托當?shù)胤ㄔ赫{(diào)解,仲裁或訴訟解決。If the products are lost because of the war, typhoon. earthquakes and other human irresistible natural disasters,th