freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

駐澳大利亞大使馬朝旭在澳大利亞中國總商會年會晚宴上的演講-wenkub.com

2024-11-15 23:20 本頁面
   

【正文】 s total if the inflow of the capital account is included, China’s current account surplus is less than 3% of the GDP, much lower than % in the same period last general, China’s trade is basically balanced, and China’s balance of international payment is within a reasonable have shown that the managed floating exchange rate regime based on market supply and demand with reference to a basket of currencies is in line with China’s realities, and is conducive to international economic and financial stability and will continue to progressively promote the reform of the RMB exchange rate regime, and make the exchange rate more flexible in a selfinitiated, gradual and controllable do not believe that legislation is the appropriate mechanism by which to address the currency to invoke protectionist measures will only push China and the US toward the brink of a “trade war,” which is exactly what we should avoid when confronted with a sluggish world economy and international financial and the US are working closely on many important regional and global issues, from traditional security and development areas to newly emerged issues such as antiterrorism, nonproliferation, climate change, energy and environmental protection。如果中美兩國能作為伙伴開展合作,雙方都將從中受益。新的形勢需要新的思維。歷史已經(jīng)并將繼續(xù)證明,中國的和平發(fā)展是機遇,而不是威脅。2010年,中國國內(nèi)生產(chǎn)總值為美國的40%,人均國內(nèi)生產(chǎn)總值是美國的十分之一。中美兩國在許多重大地區(qū)和全球性問題上保持有效溝通與合作。我們將繼續(xù)按照主動性、漸進性、可控性原則,穩(wěn)步推進人民幣匯率形成機制改革,增強人民幣匯率靈活性。需要強調(diào)的是,目前中國對全球貿(mào)易總體趨向平衡,順差逐年、逐月減少。中美之間確實存在貿(mào)易不平衡問題,但兩國貿(mào)易不平衡不是人民幣匯率造成的,而是中美貿(mào)易投資的結(jié)構(gòu)性差異、兩國消費和儲蓄模式的不同以及國際產(chǎn)業(yè)分工和轉(zhuǎn)移等多種因素綜合作用的結(jié)果。上個月,第二屆論壇在北京舉行,雙方進一步簽訂了多項合作協(xié)議與諒解備忘錄。過去10年,美國50個州中有47個州對華出口增幅達到三位甚至四位數(shù)的百分比。美方應采取積極措施為中國企業(yè)來美國投資提供開放、友善的環(huán)境,這將有利于促進美國經(jīng)濟發(fā)展和增加就業(yè)。2010年,中國企業(yè)對外投資達3170億美元,其中對美國投資僅為50億美元,%。到2020年,中國在集成電路、機床和民用航天等領(lǐng)域的進口需求將高達6000多億美元,其中有大量產(chǎn)品受限于美國出口管制政策。這不符合中美雙邊關(guān)系的發(fā)展現(xiàn)狀以及中國的進口能力。中國正在加快轉(zhuǎn)變經(jīng)濟發(fā)展方式、調(diào)整經(jīng)濟結(jié)構(gòu),構(gòu)建擴大內(nèi)需長效機制,促進經(jīng)濟增長向依靠消費、投資、出口協(xié)調(diào)拉動轉(zhuǎn)變。美國政府也在大力振興美國經(jīng)濟,重振制造業(yè),加強基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),擴大出口。同時,兩國元首還一致同意建立中美全面互利經(jīng)濟伙伴關(guān)系。過去10年,中國產(chǎn)品使美國消費者節(jié)省了6000多億美元。據(jù)估算,2001年至2007年,美國對華出口為美國新增250萬個就業(yè)機會。中國是美國第三大出口市場,并已連續(xù)10年成為美國增長最快的主要出口市場。如今,中美關(guān)系已成為當今世界最重要、最具活力的雙邊關(guān)系之一。I sincerely hope that CGCC can play a bigger role in promoting understanding between Chinese and American panies, in strengthening closer cooperation, and in uniting and serving Chinese panies in the hope CGCC could guide and help member panies to abide by local laws, enhance the awareness of social responsibility, and create and protect good images of Chinese panies so as to bear the responsibility of promoting the healthy and stable development of ChinaUS economic and trade ties and injecting new vitalities into two countries’ friendly the same time, I hope you could continue to support CGCC’s growth and ,在新的一年中取得更大的成績。希望中美企業(yè)家們把握新的發(fā)展機遇,通過加強合作,取得更大的成功。與此同時,在擴大對外開放、深化體制改革、完善民主法制、扭轉(zhuǎn)城鄉(xiāng)差距、合理收入分配、建立社會保障體系和公共服務體系、提高全民素質(zhì)、加強知識產(chǎn)權(quán)保護、建立創(chuàng)新型國家等方面取得重要進展,使5年后的中國更加繁榮、更加和諧。正在實施的第十一個五年規(guī)劃將使中國經(jīng)濟步入新的穩(wěn)定增長與和諧發(fā)展期。在擴大內(nèi)需政策的驅(qū)動下,2006年,中國社會消費品零售總額增幅將超過13%,高于GDP增幅4個百分點。Chinese panies’ investment in the US has begun to take 2004, the number of Chinese panies in the US and their investment were up % and % respectively on the basis of 2005, the figures increased again pared to January and September this year, 107 Chinese panies invested in the US and set up their own , an increasingly large group of Chinese panies are seeking for opportunities to invest in the September, 2006, Chinese panies’ FDI in the US amounted to nearly US$3 billion, with over 1,100 newly set up panies in the US, covering manufacturing, Ramp。截至2006年9月,中國企業(yè)對美直接投資近30億美元,在美設(shè)立的企業(yè)超過1100家,涉及的領(lǐng)域涵蓋制造業(yè)、研發(fā)以及貿(mào)易、運輸、咨詢等服務業(yè)。目前,中國已成為美國企業(yè)海外利潤的主要來源地之一,2005年美在華投資企業(yè)實現(xiàn)利潤總額約97億美元。如能保持這一增長勢頭,2007年中國有望躍升為美國的第3大出口市場。As the biggest developing country and developed country in the world, China and US differ greatly in terms of economic development level and economic structure, but are strongly plementary with each other in terms of natural endowment, human resources, market, capital, technologies, is proven that economic plementarities between China and the US together with mutual benefits in trade and economic cooperation are the foundations and driving forces for sustaining ChinaUS economic and trade ChinaUS trade and economic cooperation is in the interests of both countries and both ,雙邊經(jīng)貿(mào)合作已發(fā)生質(zhì)的變化,合作內(nèi)容擴展到經(jīng)濟的各個領(lǐng)域,已形成相互依存、互利共贏、共同發(fā)展的局面。One year ago, against the backdrop that Chinese panies’ investment in the US was expanding, investment modes diversifying, and investment scale increasing, Chinese panies in the US established the China General Chamber of Commerce in establishment of CGCC coincided with President Hu Jintao’s participation at the UN’s 60th anniversary summit in New Hu received all the members attending the first council meeting of CGCC and congratulated them on the establishment of hoped that CGCC could fully play its role of civil society, unite all the Chinese panies, bolster their good profile, protect their legal rights and interests, and support panies’ development, thus contributing to the economic and trade exchanges as well as the friendly relations between China and the Premier Wu Yi also attached great importance to the establishment of CGCC and wrote “A bridge for ChinaUS economy and bond for panies’ cooperation”.She also called for CGCC to play a more important role in promoting ChinaUS economic and trade ,美國中國總商會秉承為會員服務的宗旨,積極拓展各項工作,發(fā)揮引導、鼓勵、促進、服務的功能,廣泛團結(jié)在美中資企業(yè)和商界人士,并加強與美政府、國會、行業(yè)協(xié)會的聯(lián)系,取得很大成績。同時,我也要特別感謝美國商務部格拉斯曼副部長蒞臨晚宴。11月,習近平主席也將赴澳出席二十國集團布里斯班峰會并可能訪澳,這些高層交流將為兩國經(jīng)貿(mào)合作提供堅實的基礎(chǔ)和保障。希望企業(yè)家們更加積極支持和推動兩國人文交流。據(jù)預測,中澳自貿(mào)協(xié)定將為澳經(jīng)濟帶來每年200億澳元的收益。我們希望澳政府能夠繼續(xù)秉持開放心態(tài),公平對待來澳投資的中國企業(yè),使中國投資者確信,他們在此有一個公平、友善的投資環(huán)境和盈利前景。澳新銀行(ANZ)估計,到2030年,中國對澳直接投資將增加10倍,投資存量達到2000億澳元。隨著中澳關(guān)系進一步發(fā)展,中澳經(jīng)濟合作的潛力將不斷釋放。一年多過去了,農(nóng)場經(jīng)營實現(xiàn)扭虧為盈,據(jù)測算,按目前棉花價格,還為當?shù)赝晟苹A(chǔ)設(shè)施建設(shè)和服務社區(qū)發(fā)展做了不少工作。上述合作成果的取得,與企業(yè)界的拼搏開拓分不開。兩國投資合作也有力促進了雙邊關(guān)系。中國已經(jīng)連續(xù)5年成為澳最大貿(mào)易伙伴、最大出口市場、最大進口來源國和最大貿(mào)易順差來源國。沒有大家的努力,我們很難想象兩國間的合作會有今天這樣的成果。羅伯特,尊敬的維多利亞州農(nóng)業(yè)、糧食安全和水資源部長彼得沃什,尊敬的各位來賓,女士們,先生們:很高興參加澳大利亞中國總商會(CCCA)舉辦的年度晚宴。希望中國總商會與各成員企業(yè)繼續(xù)努力,為促進兩國經(jīng)貿(mào)合作做出新的貢獻。據(jù)澳方統(tǒng)計,2013年澳中貨物貿(mào)易額達到1400多億澳元。據(jù)中國商務部不完全統(tǒng)計,2013年,中國對澳非金融類投資超過39億美元,同比增長82%。在座的中資
點擊復制文檔內(nèi)容
研究報告相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1