【正文】
the road had only recently been torn up to lay drainpipes not long ,認(rèn)為汽車是產(chǎn)生空氣污染的主要因素。(if only)If only advances in fuel quality and efficiency and in technology would radically reduce the emissions from ,高速發(fā)達(dá)的公路網(wǎng)使在各地之間來來往往成為可能。(displace)The automobile was improved very rapidly after it was invented and soon displaced ,甚至殺人,我們可能不得不削減私人擁有汽車的數(shù)量而更多地依賴公共交通系統(tǒng)。longrange)Orderly transition of responsibilities is a condition for the longrange prosperity of a family ,你最好對投資前景有個(gè)清楚地了解。(dilemma)Because of the economic depression, real estate agents are in the dilemma of whether to lower prices or let sales fall 。所以考試留下了一個(gè)未能解決的問題——考試對教育有什么影響?(open question)Some people think examinations are second to none, but some think examinations have a lot of leave us an open essential questionwhat influence do examinations exert on education?Unit 2 ,而且還是位經(jīng)驗(yàn)豐富的企業(yè)主管。mit oneself)If it is to endure, the new school should help the students not only acquire a solid basic education and bee petent in a specific field, but also be ready to mit themselves to ,就有可能把能力與風(fēng)險(xiǎn)放到次要的地位,這樣說一點(diǎn)也不過分。blind faith in)We run the risk of making critical decisions, not on the basis of what we know, the findings of investigations, and the data of experiments, but on the basis of blind faith in professed ,他們能團(tuán)結(jié)一致,相互學(xué)習(xí),積極參加四化建設(shè)。(transcend)A man cannot realize his values without finding a center beyond the idealistic of the undergraduate experience must help the student transcend 。Many small stores have closed with the arrival of supermarkets.第五篇:英語課后翻譯題Unit 1 ,盡管他們努力地想使自己成才,但對未來還是很模糊的。商務(wù)艙在樓上,經(jīng)濟(jì)艙就在這一層。The manager was held in high esteem by his colleagues in the pany,興奮地猛拉他的袖子。I don’t care for soccer, and today’s no I don’t feel like going to watch the game with ,但卻沒有向敵人透露任何有用的信息He was brutally beaten after being arrested, but he revealed nothing useful to the ,最后綞找到了令他們滿意的候選人They interviewed a lot of people before finally getting hold of a satisfactory made a voluntary construction to the cost of building a school so that poor children could get an ,我一定會(huì)努力訓(xùn)練以爭取獲得進(jìn)入決賽的資格For your sake I will train very hard to get the qualification for the those circumstances he had no choice but to face up to the challenge should start early if we want to make sure of getting there in ,即使在公司解雇人的時(shí)候他也不擔(dān)心會(huì)丟工作。He has no idea that Jane is his biological sister。Meteorologists are on the lookout for the progress of the typhoon so as to alert the public in ,前景看好,所以他決定回國就業(yè)。When he heard that the school where his father worked had closed down, tears rolled down his 5?Will mobile munication edge out fixed lines as the most frequently used means of munication?。After the interview, the principal chose several outstanding university graduates to work as ,所以寫得越具體越好。It is half past ten, and you are not supposed to be sleeping!It is time to head for the airport to pick up your cousin!?Who came up with the idea to ask Mike to take over the project?。The children are pretty annoyed that their parents won39。With the help of his family and friends, Tom build up his publishing business bit by ,但她打算重新開始,而不是逃避挑戰(zhàn)。remain)Football is an amazing the fact that most finals are 0–0, 1–0 or 2–1, people keep flocking to see football me, it remains a mystery what is so attracting about football.第四篇:大學(xué)英語課后翻譯Unit1。at a loss for words)Since after he took over the team, the new coach has always borne in mind his mission and finally made it to the championship of the league interviewed, the coach was at a loss for words because of 足球是一項(xiàng)很奇妙的運(yùn)動(dòng)。在接受采訪時(shí),教練激動(dòng)得說不出話來。go through)He cried his heart out when he heard that he was not in the list of the school all, he had gone through months of hard training and gruelling petition, and had learned how to shoot with great skill and 那位以嚴(yán)格聞名的教練從一開始就要求隊(duì)員拋棄一切雜念,超越他們的極限,以確保他們能在第29屆北京奧林匹兊運(yùn)動(dòng)會(huì)上摘得一枚獎(jiǎng)牉。(abandon。但是下午放學(xué)回家時(shí)他發(fā)起燒來,不得不臥床休息。如果他接受挑戰(zhàn),他肯定會(huì)輸;可如果不接受呢,他就是個(gè)懦夫。為了表彰他的突出貢獻(xiàn),公司決定獎(jiǎng)勵(lì)他一套住房。when it es to...)In recent years, traditional media are in the tendency of decline and new media are developing , this does not necessarily mean that traditional media have lost the it es to reading things like news, people are still used to such traditional media as 隨著金融危機(jī)的爆發(fā),許多企業(yè)陷入了困境。盡管如此,這幵不一定意味著傳統(tǒng)媒體已失去市場。對孩子們來說,一本印刷精美的紙版書不僅是一本書也是一個(gè)玩具。if so)Why does it matter that a library has many new books and electronic resources readily available to the readers? This is because if so, the scholars know the latest development in their own fields and know whether their research is 1 這個(gè)消息來得如此突然、如此令人震驚,我在沙發(fā)上呆呆地坐了幾分鐘。mental trauma。人們與平時(shí)一樣忙著各自的事情。instead of)These are important documents, the content of which should be kept strictly you need to dispose of them, you must shred them or tear them up instead of throwing them out with the 現(xiàn)在,偽造支票、身份證和信用卡之類的白領(lǐng)犯罪已變得相當(dāng)普遍。as far as)When I was a second grader, one of my classmates got a red radiocontrolled toy car as a birthday rest of us could only admire, but could not imitate, because the car was expensive and was bought in Hong Kong, a place which seemed to us as far away as New York at that 1 這些文件很重要,內(nèi)容要絕對保密。do nothing but。while others just tuned 上星期六上午,我像往常一樣去超市購物。approach。(the moment。可是當(dāng)我去廚房喝飲料的時(shí)候,我突然間靈機(jī)一動(dòng),意識(shí)到解決問題的方法實(shí)際上可能很簡單。a means to an end)Nowadays, the gap between the university and the real world is shrinking and students are being more and more are the days when the university was an ivory tower in which scholars pursued knowledge as an end rather than a means to an 我從未指望靠上課來學(xué)好這門課。bring about)Instead of resolving contradictions, the series of measures taken by the government gave rise to more violent Opposition formed an alliance with the trade unions and launched a general strike, which ultimately brought about the downfall of the 如今,大學(xué)與現(xiàn)實(shí)世界的距離越來越小,學(xué)生也變得越來越實(shí)際。反對黨聯(lián)合工會(huì)發(fā)動(dòng)了一次大罷工,最終導(dǎo)致政府的垮臺(tái)。(minglea)The waters of the two streams mingle near our 。s behalf)a)Peter has worked in a law firm for many can consider having him as your lawyer to act on your behalf when you need