【正文】
敬上,范文二:Dear Sirs?,F(xiàn)在,我方公司將會每月為貴公司能提供新的設(shè)計。 you have obtained a survey from a reputable surveyor,we would remend you to contact the People39。 the goods,after arrival at the port of destination,are to be delivered immediately to an inland city or other port,we may cover the inland insurance on your behalf and debit your account with the additional ,我們可以代你方投保內(nèi)陸險,額外保險費將記你方賬上。 see to it that the abovementioned goods are shipped before 12 October and insured against All Risks for 150% of the invoice know that according to your usual practice,you insure the goods only for 10% over the invoice value,therefor,the extra premium will be borne by 日前裝運(yùn),并按發(fā)盤金額150%投一切險。 wish to point out that the goods under our S/C have been ready for shipment for a long have been waiting for the arrival of your but regretfully no L/C has been received by us nor have we heard anything from you in this respect,Please let us know upon receipt of this letter whether you have any difficulties in opening the L/,我方第112號售貨確認(rèn)書項下的貨物備妥待運(yùn)已久,我們一直在等待你方的信用證,可是很遺憾,我們既沒有收到該信用證也沒有從你處聽到有關(guān)這方面的任何信息。對于貴公司現(xiàn)今仍未能付款或提出接受實感失望。thrd are both surprised and disappointed not to have heard from you in answer to our two letters of 10 an 23March reminding you of the balance of US$1,256 still owing on our statement of 28 failure either to clear your account or even to offer an explanation is all the more disappointing because of our past satisfactory dealings over many 。 let us know whether this is agreeable to ,請回復(fù)是否同意。本公司相信,即使貴公司答應(yīng)寬容期限,也不會導(dǎo)致任何不便。請注意,貨物必須與樣品完全相符。 want to tell you how pleased we were with your order because it represents our first dealing with have always felt that our high quality merchandise should have a ready sale in a fashionable shop like 。 orders and mands entrusted to our care shall receive personal attention,and the customers can depend upon promptness and careful execution of their ,我們都將親自處理。We appreciate you counter offer but find it too low to Order for 5tons of grapefruit has been open the covering L/C in our favor according to the terms 。You have to bring down your price by 2%,or there will be no possibility of concluding the ,已為你地其他客戶所接受。This offer is firm,subject to you reply reaching us before the end of this ,隨函寄去形式發(fā)票18號一式兩份。 all probability this offer will not be repeated for some time and we look forward to receiving an early reply from ,因而期望盡快得到你們的答復(fù)。 feel that you will be interested in the new electric heater which is very shortly to be placed on the 。 local mercial circle,he is regarded as a substantial trader with a clean ,他被視為記錄清白的殷實商人。We are sending you by separate post three kinds of tea samples which can be supplied from kinds of tea are very popular with foreign foregoing information is given in confidence and for you private use only and without any responsibility on the part of this ,僅供你們使用,本銀行對此不負(fù)責(zé)。現(xiàn)將你所需的詳細(xì)資料,配有插圖的目錄和價格單附寄給你。請報到東京含運(yùn)費,保費的價格,并告知最早的交貨日期,付款條件以及定期采購的折扣。第四篇:外貿(mào)函電,我們非常感興趣,若蒙貴公司寄上商品目錄,包括銷售及付款條件,將不勝感激。本公司經(jīng)營塑料制品的進(jìn)口業(yè)務(wù),希望能夠得到貴公司明年的產(chǎn)品目錄。五、如何詢問參展條件From yesterday39。我方已將貴方詢函備案,一經(jīng)有貨,我方將以電報報盤。三、回復(fù)詢盤告知無貨Referring to your letter of 5 June, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you reason is that the product you need has been out of 39。茲附上1000打白虎牌領(lǐng)帶訂單一份。我方想告訴貴方,自下半年以來,復(fù)印機(jī)的零、部件價格一直不斷增長。外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。外貿(mào)函電就是有著國際貿(mào)易關(guān)系的雙方由于彼此的業(yè)務(wù)往來而產(chǎn)生的信件,但在信息化高度發(fā)達(dá)的今天,該信件并不局限于紙質(zhì)信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN?,F(xiàn)隨函附上美金6182元匯票,開給貴方的匯票是見票即付期票,同時附上裝船文件,敬請查收。客戶對待樣品運(yùn)費的態(tài)度往往反映了客戶合作意愿的大小。Your esteemed favour of the 12th Jul with samples and pricelist, is duly to 、寄樣英語:目錄、價目表We have pleasure in sending herewith a copy of our illustrated catalogue of the machines suitable for your ,并附有批量訂購現(xiàn)貨的報價。s date, and have pleasure in enclosing you our samples as ,貴公司對此可能感興趣,我們靜候回音。為了使貴司對我們的公司結(jié)構(gòu)有所了解,特附上一本綜合性簡介小冊子,望查收!敬侯答復(fù)!順頌商祺!一、寄樣 英語 :詢求樣品,請寄樣品。極盼立即回覆,如貴公司未欲訂購,本公司亦能盡早另作安排?,F(xiàn)有同類型產(chǎn)品CN233,存貨共五百九十件,特惠價每件30英鎊。輔助部分:公司優(yōu)勢和產(chǎn)品優(yōu)勢介紹:該產(chǎn)品中國最大的生產(chǎn)商產(chǎn)量200噸/年,其中100噸銷往美國,即突出了公司和產(chǎn)品的實力,又表達(dá)了希望與買家共同發(fā)展歐洲市場的良好愿望。包裝:不僅提供包裝類型,還提供包裝類型,還提供包裝尺寸和整箱裝貨量,給予買家核價的方便?!朕o委婉有禮,進(jìn)退有據(jù),在您提供信息給買家時,您也可以根據(jù)實際情況適時地提一些開放式的問題來了解買家情況,如貴司主要采購哪些產(chǎn)品等?您一年的采購量大約多少? 以下跟您分享一份高質(zhì)量的報盤: Dear Graumann,Thanks for your dated are pleased to offer you as below?!絹碓蕉嗟馁I家關(guān)注供應(yīng)商的專業(yè)度。更享受了一個學(xué)習(xí)的過程,一個提升我實踐能力的過程。賣方回復(fù)信:開頭部分:對投訴事情表示歉意與遺憾。如果發(fā)現(xiàn)商品低于標(biāo)準(zhǔn)規(guī)格的,買方可以要求減價,換成替代品,或者取消合同,或提出索賠。的特點:沒有信頭、信內(nèi)地址、時間也是自帶的;一定要寫主題(subject);信體:語氣隨和,簡潔為好。是外貿(mào)函電重要組成部分之一,對此了解的程度有關(guān)今后的進(jìn)一步學(xué)習(xí)。說明原因表明希望對方延期。項目三(unit9 terms of payment)主要圍繞信用證而展開的,包括信用證的修改和延期等。(2)沒有實質(zhì)性變更的為有條件的接受,不為還盤。在函電中,除直接說明此詢盤為實盤的,若有有效期的要求也為實盤。在unit4 offers and countoffers 的學(xué)習(xí)中,了解到發(fā)盤分 實盤和虛盤。Enquiry詢價,針對買方而言,若買方對某一產(chǎn)品感興趣,就可以write a letter to supplier to get information about the price、samples、catalogues、discount、delivery date、terms of payment、insurance、claim and other ,所以在書寫時需簡潔、合理、具體明確以及禮貌。reply to letter(引出對方的來函日期和編號;對對方來信和誠意表示感激;說明我方態(tài)度及交代匯寄資料;說明我方明確打算。首先lecture1 包括以下5方面:Th