【正文】
而這又將使我們進(jìn)一步接近消除貧窮和促進(jìn)世界和平的目標(biāo)。其他人則在家里工作,收養(yǎng)孤兒,照顧他人,跨越?jīng)_突線,修補(bǔ)社會(huì)組織出現(xiàn)的裂痕。All widows should be protected by the rights enshrined in the Convention on theElimination of All Forms of Discrimination against Women and other international human rights treaties.《消除對(duì)婦女一切形式歧視公約》和其他國際人權(quán)條約莊嚴(yán)載有各項(xiàng)權(quán)利,應(yīng)可保護(hù)所有寡婦。Of the approximately 245 million widows in our world, more than 115 live in extreme countries embroiled in conflicts, women are often widowed young and must bear the heavy burden of caring for their children amid fighting and displacement with no help or 。婦女不僅陷入悲痛,而且還可能在結(jié)婚后第一次發(fā)現(xiàn)她們沒有任何社會(huì)安全網(wǎng)。和平始于人們的心中,它發(fā)自致力于和平的男女的內(nèi)心。We work every day to bring these lofty principles to do this by promoting human rights, seeking to resolve conflicts through peaceful means, campaigning to eliminate violence against women, working to achieve the Millennium Development Goals, and building bridges across cultures and countering hatred and extremism 。甘地說,“非暴力”“是人類最偉大的武器”。讓我們行動(dòng)起來,全面落實(shí)科學(xué)發(fā)展觀,堅(jiān)持以人為本,開拓進(jìn)取,扎實(shí)工作,共同用助殘愛心推動(dòng)社會(huì)文明進(jìn)步,構(gòu)建和諧x x,讓我們和廣大殘疾人一起奔小康,共創(chuàng)美好未來。為“十一五”x x區(qū)殘聯(lián)人事業(yè)的持續(xù)發(fā)展的打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。在離2015年千年發(fā)展目標(biāo)截止日期尚余五年的期間內(nèi),世界各國政府必須把握時(shí)機(jī),采取財(cái)政、法律和社會(huì)保護(hù)措施,使數(shù)以百萬計(jì)的老年人擺脫貧窮,并確保他們享有尊嚴(yán)的、老有所為和健康的生活的權(quán)利。On this International Day, I call on governments to do more to address the needs of older key interventions are wellknown: granting universal access to social services。The number and proportion of older persons is growing the past three decades their numbers have 2050, the global population of older persons will total two billion– a significant shift in the world39。Yet, progress has been uneven, as it has been for the MDGs overall in all countries and example, in those countries hardest hit by the AIDS pandemic, it is often grandparents who are left to care for AIDS subSaharan Africa, 20 per cent of rural women aged 60 and older are the sole supporters for their caregivers, who take on added and often unexpected responsibilities, typically with little or none of the necessary resources, desperately need social services, especially social pensions, so that they and their families have a chance for life beyond mere ,就像所有國家和區(qū)域的整體千年發(fā)展目標(biāo)方面的進(jìn)展不均勻那樣,這方面的進(jìn)展也一直不均勻。The United Nations has long fought for the rights