【正文】
and the method:與the invention并列,作declare的賓語。懇請(qǐng)貴專利局授予我們專利權(quán)。說明:What is claimed:主句從句。royalty: 專利使用費(fèi)。說明:continuationinpart:指的是接續(xù)專利。本專利申請(qǐng)書是下列兩件美國專利申請(qǐng)書的繼續(xù)。說明:make reference to:參考,提及。 起訴狀precautional patent 請(qǐng)求書petty patent 專利合作條約pending application 專利發(fā)明patentee 專利權(quán)patent rules 引進(jìn)專利patent of revalidation 專利號(hào)patent of addition 同族專利patent for an invention 專利法patent agent 原申請(qǐng)Paris Convention 專利局審查決定書opposition 侵權(quán)通知novelty 非獨(dú)占性許可證nonobviousness 植物新品種Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks 發(fā)明名稱national treatment 最低提成費(fèi)misuse of patent 諒解備忘錄method 制止商品產(chǎn)地虛假或欺騙性標(biāo)記馬德里協(xié)定main patent 保護(hù)原產(chǎn)地名稱及國際注冊(cè)里斯本協(xié)定Locarno Agreement Establishing an International Classification for Industrial Design 說明LES International 國際許可貿(mào)易執(zhí)行人協(xié)會(huì)Licensing Executives Society International 技術(shù)訣竅lapsed patent 公報(bào)judgment 辦法專利joint applicants 共同申請(qǐng)人joint invention 發(fā)明人inventor’s certificate 國際保護(hù)International Searching Authority 抵觸程序interlocutory injunction 國際物理學(xué)和工程情報(bào)服務(wù)部insufficient disclosure 侵犯商標(biāo)權(quán)INID 工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)industrial property 改進(jìn)專利 independence of patents 國際專利研究所Institut International des Brevets 國際專利研究所imitation專利專業(yè)英語詞匯 1. abandonment of a patent 放棄專利權(quán) abandonment of a patent application 放棄專利申請(qǐng) abridgment 文摘 abstract 文摘(摘要) abuse of patent 濫用專利權(quán) action for infringement of patent 專利侵權(quán)訴訟 action of a patent 專利訴訟 address for service 文件送達(dá)地址 affidavit 誓書 allowance 準(zhǔn)許 amendment 修改 annual fee 年費(fèi) annuity 年費(fèi) anticipation 占先 appeal 上訴 appellation of origin 原產(chǎn)地名稱 applicant for patent 專利申請(qǐng)人 application date 申請(qǐng)日期 application documents 申請(qǐng)案文件 application fee 申請(qǐng)費(fèi) application for patent 專利申請(qǐng)(案) application laying open for public inspection 公開供公眾審查的申請(qǐng) application number 申請(qǐng)?zhí)? application papers 申請(qǐng)案文件 arbitration 仲裁 art 技術(shù) article of manufacture 制品 assignee 受讓人 assignment 轉(zhuǎn)讓 assignor 轉(zhuǎn)讓人 author of the invention 發(fā)明人 author39。 仿造 impeachment 專利獨(dú)立indication of source 產(chǎn)地標(biāo)記indirect infringement 工業(yè)產(chǎn)權(quán)information in the public domain 著錄資料識(shí)別碼ICIREPAT Numbers for the Identification of Data 公開不允分intellectual property 中間禁止令interlocutory order 中間命令I(lǐng)nternational Convention for the Protection of New Varieties of Plants 保護(hù)植物新品種國際公約International Patent Classification Agreement 國際檢索單位invalidation 無效invention 發(fā)明人證書IPC 共同發(fā)明joint inventors 判決junior party 已終止的專利lawsuit of a patent 國際許可貿(mào)易執(zhí)行人協(xié)會(huì)letters patent 當(dāng)然許可證licensing 建立工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)國際分類洛迦諾協(xié)定loss of a patent 主專利maintenance fee 方法microforms 濫用專利權(quán)mixed license 混合許可證model laws 國民待遇natural person 商標(biāo)注冊(cè)用商品與服務(wù)國際分類尼斯協(xié)定nonexamining countries 非顯而易見性nonuse of a patent 新穎性O(shè)API 異議originality 巴黎公約Paris Union 專利代理人patent applied for 專利分類patent documentation 發(fā)明專利patent law 增補(bǔ)專利patent of confirmation 再效專利patent office 專利實(shí)施細(xì)則patent system 專利權(quán)人patenting 未決申請(qǐng)period of a patent 小專利plaintiff 預(yù)告專利precedents請(qǐng)參閱我們?cè)?978年5月31日登記的與此有關(guān)的申請(qǐng)書,其申請(qǐng)?zhí)枮?5838/78。Copending:與此有關(guān)的,尚待批準(zhǔn)的。其中第一件于1967年3月27日提出申請(qǐng),申請(qǐng)?zhí)?26245,現(xiàn)已放棄。.:流水號(hào),檔案號(hào),申請(qǐng)?zhí)?,登記?hào)。 invention described herein may be manufactured, used, and licensed by or for the Government for governmental purposes without the pa