【正文】
s conditions. 2. HNA shall not bear any relevant responsibilities for those who breach the above transportation procedure.注:136附表應(yīng)以中英文結(jié)合印刷并交付現(xiàn)場使用,建議采用ISO標(biāo)準(zhǔn)A4型紙(尺寸:210297mm)。t give an advance notice to HNA or can’t checkin within the scheduled time, HNA will try its best to arrange the related service or equipment required by sick and disable passengers, but subject to no delay of the flight.VI. The following sick or disable passengers must provide acpanied personnel. 1. Wheelchair passenger without selfservicing ability; 2. Stretcher passenger。 5. The number of a disabled passengers39。 5. The pregnant woman whose pregnancy exceeds 32 weeks but less than 36 weeks V. The following personnel are required to submit application for emplaning at least 48 hours before departure. After receiving the approval from HNA, they must checkin at the counter of HNA or the Agent of HNA one hour prior to the scheduled departure time. 1. The stretcher passenger。s arrangement and advice. IV. The sick (wounded) passengers must provide Certificate of Diagnosis: stretcher passenger。 and fracture of mandible joined with wire recently.7. The patient who have received a surgery operation recently, but the wound hasn39。七、其他:1.患有疾病的旅客,如果乘機(jī)過程隱瞞病情所造成的后果,海航不承擔(dān)責(zé)任。五、以下人員必須在航班離站48小時以前提出乘機(jī)要求,得到海航明確給予承運(yùn)的答復(fù),并于其航班開始辦理乘機(jī)手續(xù)1小時前來到海航或海航代理人柜臺辦理乘機(jī)手續(xù):1.擔(dān)架旅客;2.病患輪椅旅客;3.?dāng)y帶電池驅(qū)動輪椅的旅客;4.旅客攜帶的輪椅或者其他輔助設(shè)備的電池為危險品材料,需要海航妥善包裝;5.殘疾旅客團(tuán)隊(duì)超過(含)10人以上;6.需要機(jī)上醫(yī)療氧氣瓶的旅客;7.?dāng)y帶保育箱旅客。2.精神病患者,易于發(fā)發(fā)狂,可能對其他旅客或者自身造成危害者。一般老年人下肢靜脈血液回流不好,高空飛行會給老年人帶來一定的不適并有可能帶來身體損害。9.出生不滿14天的嬰兒。5.大縱隔瘤,特大疝腫及腸梗陰的病人。處于極嚴(yán)重或者危急狀態(tài)的心臟病患者,如嚴(yán)重的心力衰竭、呼吸急促、需深度吸氧、面有紫紺癥狀、健康狀況有可能危及自身或者影響其他旅客安全的,或者心肌梗塞(在旅行前六周之內(nèi)增發(fā)生過梗塞)者。2.飛機(jī)在飛行中會有輕微的顛簸及震動。This form is in triplicate: the first sheet is for airlines representative。Purpose: This form should be filled by the special passenger who apply the special care, whose healthiness condition is not steady or fall short of transport qualification. Or the passenger should approve whose certificate is2.填寫人和填寫要求:由旅客或其監(jiān)護(hù)人填寫,航空公司代表(海航基地地面服務(wù)值班人員,或者海航駐場代表,或者機(jī)長)及地面服務(wù)經(jīng)辦人員(值機(jī)人員,或者特殊旅客服務(wù)人員,或者登機(jī)口控制人員)簽字確認(rèn)。s own health status , travel document or other indispensable files in my travel once here, have nothing to do with airline and agent of Hainan. I agree to bear all consequences , guarantee not to put forward the legal lawsuit and any pensation to airline and agent of Hainan because of this , and would like to pensate for all losses that the airline suffers because of holding the informal passenger39。And tell , before beginning in travel , info