freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

{詳細(xì)整理版}日語助詞的分類和用法歸納-wenkub.com

2025-06-26 09:56 本頁面
   

【正文】 ) この非常時にそんな余裕などない。捨てるなんかするもんか。(說是休息,但打掃洗衣什么的也夠忙的,) 輕蔑、輕視,或者帶有一定的舉例性質(zhì),對所舉的例子表達(dá)【否定】或【輕蔑】。(蓋塔、超電磁俠V、斷空我這類機(jī)體都是以合體為特征的。也可以說成【なんか】【なんぞ】【なぞ】。(由于不景氣工資每個月差不都減3%。(每兩個人發(fā)一支槍。) ずつ 接在表示數(shù)量、程度的體言和部分副詞后。) 舉極端例子。 この防御工事を完成させるまで気を抜くな!(直到這個防御工事完成為止,不要松懈!) あの人に追いつくまで、私は頑張り続けるのみ?。ㄖ钡节s上那個人為止,我只有不斷努力?。?あいつらの追撃チームならせいぜい5人までだ。) あたしたちはもうこれきりね。 船団は木星へ行ったきり消息を絶った。(這種擁有300公里射程偏差少于180米的火箭炮,現(xiàn)在只能在中國看到。(在飄著雪的路燈下,克雷斯和敏特兩個人一起談話。) きり 接在體言、用言及部分助動詞連體型的后面。 高が15人ぐらい、俺に敵えるものか。(安靜的我差點(diǎn)兒以為沒人了。(白求恩答應(yīng)毛澤東要把傷員死亡率降低80%左右。(預(yù)算可能要花5萬左右。) くらい(ぐらい) 兩個沒有區(qū)別,根據(jù)個人發(fā)音喜好使用不同而已。 子供ばかりか大人もアニメが好きだ。) 用【ばかりに】表示因?yàn)槟撤N原因出現(xiàn)不良的結(jié)果。) 物価は高くなるばかり(一方)だ。(眼看手要夠到的時候踩空了。) 可以直接用,但多用【ばかりになっている】【んばかり】的形式來表達(dá)【快要】、【幾乎】的意思。 佐藤なら帰ったばかりです。(老跟那些沒實(shí)力的家伙打怎么可能變強(qiáng)。) 表示限定一個范圍。) 米粒ばかりの大きさの鉄屑が原因で設(shè)備は故障した。合并時根據(jù)需要表達(dá)的意思ばかり有時候在前,有時候在后。 やっぱり私が玄之介様と結(jié)べるのは夢の中のみ。) さすがプロだけあって、身動きが違う。) 其他一些慣用形態(tài) 技は使えば使うだけ上手くなるもんだ。) あれだけの犠牲を払ってやっと勝利を迎えた。(只消隨便往周圍看一下,整天干著自私自利勾當(dāng)?shù)募一飩円嗌儆卸嗌?。(在下忍之中只有鳴人學(xué)會了螺旋丸。合并時だけ可在前也可在后,有時候會因前后不同產(chǎn)生意思的差異。) 溫度が低ければ低いほど原子の運(yùn)動が鈍くなる。 考えれば考えるほど分からなくなっちまった。(你也得到了相當(dāng)?shù)某砷L了,但還遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上前輩們呢。(沒有人像蘋果姐姐那么了解我。(她的學(xué)習(xí)能力強(qiáng)得讓人難以置信。(累得要死。(在我被分配到這個教導(dǎo)隊之前,曾經(jīng)在前線打了2年左右的仗。) 誰だって地球を自分のものにする権利など無い?。ú还苷l也沒有權(quán)利把地球據(jù)為己有?。?第5節(jié) 副助詞 副助詞能與其所附著的詞語共通構(gòu)成狀語,類似由副詞充當(dāng)狀語一樣,所以叫副助詞。(游樂園還是沙灘,你喜歡的地方我都帶你去。(不管別墅還是高級轎車,要不是上次賺了那一大筆都是沒戲的事兒。俺が死んでどうする。(即使是里奧,只要操縱技術(shù)好就可以和高達(dá)周旋。 提出一個極端事例,以推類其他。(只要有這艘飛空艇,什么地方也能去。(這間店里什么都有。) 風(fēng)邪でも引いたら大変ですね。多用于口語中,表示婉轉(zhuǎn)、謙遜等語氣。(稍微大意就可能喪命。(現(xiàn)在還趕得上。 舉出一個極端事例,以類推其他。(這個道理連小孩都懂。) 舉出一個極端事例,以類推其他。) その醜い姿に美學(xué)のかけらも見えない。(再有三天就完成了。不,這簡直就是剝削。) そんなに難しくもない。(這里空氣清新風(fēng)景也很好。(沒一個像樣的。) 兼提,表示兩個或以上的事物性質(zhì)、趨向相同。) そうか、あそこも地球と同じような青い惑星か。 表示同類事物追加 待ってくれ、俺も行くんだ。(這次失敗使得僅有的一點(diǎn)存款都用來還債花了個精光。(現(xiàn)在沒有一個人站在他那一邊。) すら 跟上文しか的2的用法一樣,只不過すら的文言文語感較強(qiáng),多用于文章之中,さえ則相對在口語中使用更頻繁。) 俳優(yōu)さえ格好良かったら見に行こう。后面跟用言、體言、助動詞各自的假定型 あの一機(jī)さえ仕留めたら、あとはこっちのもんだ?。ㄖ灰蛳履羌軝C(jī),我們就贏定了?。?手榴弾10枚さえあれば、この突撃を食い止められる。(天氣持續(xù)寒冷,甚至下起雪來了。)  表示添加一個同樣傾向的事物,使程度、范圍進(jìn)一步擴(kuò)大。)這里さえ前面的で可用可不用。 (連敵人也對他高尚的人格表示尊敬。 舉一個極端事例,也有でさえ、さえも的形式。) 時間がないので、大雑把しか説明できない。) 俺にこのようなアドバイスをしてくれる友は、お前一人しかないんだ。(哎呀我還差的遠(yuǎn)呢。作為一個完整句子出現(xiàn)しか的話后面必定會跟表示否定的助動詞【ない】【ません】等。(【以】朱迪斯大人【的性格的話】是不會發(fā)怒的,但她的心情肯定不會太好。) 與接續(xù)助詞が、けれども、呼應(yīng),表示先明確肯定前一事態(tài),然后轉(zhuǎn)折。) お前の事を思えばこそ注意したのさ。(正因?yàn)樾氯藫碛锌赡苄?,所以才有培養(yǎng)的價值。)(いえ、こちらこそ)。同樣可以代替主格助詞が,也可以代替を與を同時使用。) チケットを持ってはいるが、三人分のだけですよ。 敵がこんなに弱いとは思わなかった。) 數(shù)學(xué)は苦手です。) 拳銃の腕はもうかなりのものですが、狙撃はまた無理です。) ゾロはカクと死闘を続けている。機(jī)銃陣列は各別損傷を確認(rèn)。用兩個或以上的は來提示復(fù)數(shù)的事物,對其進(jìn)行對比、比較或區(qū)別。)兼有が和を的作用,代替了原本前句【小説が面白い】的【が】以及后句【小説を読んじゃった】的【を】 君は彼と仲がいいだからお願いするのだ。 地球は太陽系の惑星の一つで、木星より小さい。(最近新材料做的制品都比較結(jié)識,即使比較粗暴的使用也不那么容易壞了。(不能在這里說。(高達(dá)是以扎古為原型設(shè)計的,但是性能更優(yōu)秀。(櫻花很美。 は可以頂替か、を提示主語、賓語;可以補(bǔ)格助詞后面(有時候也可以頂替へ、に等表示方向位置的助詞)提示補(bǔ)語;可以接在時間名詞、方位名詞、數(shù)詞、一些副詞后提示狀語。) 第4節(jié) 提示助詞 與前面的助詞不同,它不表達(dá)詞與詞之間的關(guān)系,而是在句中充當(dāng)謂語,并表明說話人的陳述態(tài)度。) 洋式朝飯の時はパンに牛乳に目玉焼が定番だ。(杰斯汀和小思?干嘛跑這兒來了。(光是看書或者書寫的時候日語并沒有多難,可一旦進(jìn)行對話的時候總覺得不得要領(lǐng)。(阿朗和沙鱷魚還有艾尼路都是過度自信于自己的力量,最后被路飛打倒了。(請給我來杯可可或者咖啡。) 頭が痛いだの體がだるいだの、本當(dāng)はサボる理由だけだろ。人間として皆は平等です。(一會兒這邊一會兒那邊的,羅嗦死了。(那個啥,叫鍵二的,以前是跟你混的?) だの 表示舉例性并列。 お前のその必殺技とやらで、俺に當(dāng)たってみようじゃないか。(像龍馬啦萬丈啦,這些超級系的駕駛員也很有魅力。 跟とか的用法差不多,語氣有細(xì)微的詫異,類似漢語里【啦~啦~】的語氣。(我喜歡看書聽音樂什么的。(西伯利亞和南極那種冷地方我絕對不去。(干脆把那幫家伙都干掉怎么樣。(撒謊是不好的。) これじゃ踏んだり蹴ったりだ。(整天吃了就睡,你是豬嗎?) 近頃の天候は晴れたり曇ったり、碌に洗濯もできない。(我喜歡類似拳擊和橄欖球這樣的劇烈運(yùn)動。(那么大的事兒,看看新聞報紙就知道啦。 この部品はステンレスやアルミみたいな耐食材料で作った方が得策だ。(最討厭青椒和洋蔥。(這個湯里牛肉和西紅柿和胡蘿卜是不可缺少的。 單純的并列關(guān)系,列舉復(fù)數(shù)內(nèi)容。(你們倆都沒事嗎?) 敵艦、六隻とも撃沈?。?艘敵艦全部擊沉?。?治療代入院代薬代特別看護(hù)代とも5700萬円です。) 直撃!だが目標(biāo)はびくともしない!(直接命中!但是目標(biāo)毫無損傷!) もうあの人の事なんか考えようともしない。) 表示斷然肯定。(再晚也能在7點(diǎn)前回來。) あなたが何をしようとも、私の知ったことではありません。高くとも買います。 跟上文的ても(でも)、たって(だって)的意思是一樣的,不過とも是文言文在現(xiàn)代日語中的殘留,相對來說更多用于書面語。(不管呼叫多少次都沒有回音。(從這里趕去就算以Z的速度也不可能趕得及。(那么酷的羅賓也為同伴的呼喊流下了熱淚。(到了晚上雪還是下個不停。) 醫(yī)療機(jī)材と薬品が非常に不十分でも、Dr?ベチューンは醫(yī)者としての全力を捧げています。) どんな頑丈な鎧でも、この必殺の一撃には耐えられん?。ㄔ賵怨痰逆z甲,也無法抵御我這必殺一擊?。?例え今の日々が辛くても、幸せな明日が必ず來る。一般可以直接翻譯成【即使~也】 たとえどんなに強(qiáng)い敵に遭っても、仲間を捨てて逃げることなど斷じてできない。(當(dāng)時大哥要是來了才不會輸給那幫家伙呢。(差一點(diǎn)就成功了。(沒錢就甭老惦記著泡妞啦。 省略用法、在推量型判斷助動詞でしょう(敬)和だろう(簡)后可以直接加に,省略の,來表達(dá)同等的意思。) 申し訳ありません、このCDはもう売り切りですけど。(我叫三橋,請多多關(guān)照。(同樣跟上文が的用法十分相近。(在戰(zhàn)場上第一次向人開槍的時候我發(fā)抖了,但是不到三天馬上就習(xí)慣了。(與上面說的が的同樣用法完全一樣,只是說話的時候這個詞顯得比が更有禮貌。(雖然我是負(fù)責(zé)人,但是我沒有權(quán)力公開此事件的有關(guān)資料。 口語里還有けれど、けども、けど等形式。) ペナルティを受けずに済むならベストだが。(不。(有些事情想向您詢問。 (在用于漫罵時,有時候跟在め后面,有時候單獨(dú)使用;而め也可以單獨(dú)使用。(這里是第二小隊二等兵克男,來呈交小隊長的作戰(zhàn)提案了。) 起承上啟下的作用。(會說英語,不過不會說日語,) 極東支部はもう大丈夫みたいですが、南米の方はまだ苦戦中との報告です。) もう助からないかも知れないが、やっぱり探してみたい。) が 接在用言和助動詞的終止型后。) 彼女は銀座に行っては化粧品を買う。 △行っちゃ駄目?。ú灰ィ。?△こいつらと喧嘩しちゃいけない?。ú荒芨麄兇蚣埽。?△お前にしちゃよくやった。(這還差不多。) この川で泳いでは危なっかしい。(這個箱子不能交給你們,) あんな男を信用してはまずいではありませんか。) ては(てば) 接在動詞、形容詞后時用ては,接在名詞、形容動詞后時用では。 相良軍曹の報告によると、千鳥さんはガオロンと思われる人間に拉致されたのです。(傳過這條隧道就能看見雪國。) 雨が降ると道が悪くなる。 春になると桜の花が咲く。) 早く行かないと沙織さんがあぶない?。ㄔ诓豢禳c(diǎn)趕去紗織小姐就危險了?。?うん????この路線だとかなりのリスクも伴う。) と 接在用言、助動詞的終止型(動詞完成時,形容詞和形容動詞的原型)后。) そういえば今日は美里さんの誕生日ですよね。) 賛同でもなければ反対もしない。(三五一十五。(春天來臨,櫻花便會開放。) 表示恒定條件,也就是滿足了條件就一定會發(fā)生后述結(jié)果。(二手沒關(guān)系。) 素人のお前がそんなに背が高くなければバスケット部に入部できないだろ。 ば 接在用言,助動詞假定型之后。在一句話的末尾加語氣或判斷助動詞之前加一個の或ん表示說話人在刻意強(qiáng)調(diào)自己的發(fā)言,其中の一般用于書面語,ん則常見于口語。) ではお言葉に甘えて邪魔致しますんで、よろしくお願いします。(這可是很貴重的寶物,小心搬運(yùn)) ここは靜かなので來る度心が落ち著く。(最近很忙所以沒聯(lián)系。而ので則只用于客觀原因的敘述,只是如實(shí)反應(yīng)一個客觀事實(shí),不包含敘述者的主觀判斷在里面。(被騙了所以在泄憤嗎?) 安いからつい沢山買っちゃった。 表示主觀判斷原因或理由。讓我駕駛這種廢鐵,想謀殺嗎?) 醫(yī)者さんも大丈夫って言ったし、心配ないじゃない?(醫(yī)生都說不要緊了,沒什么可擔(dān)心的吧?) 酒も飲まないし、タバコも吸わない。) ロビンも救出し、お前らも倒す?。_賓我要救走,你們我也要打倒?。?ちょっとあんた、薬も飲まないし、休みもろくにしないなんて、死ぬ気か?(喂,你又不吃藥又不休息,想死嗎?) 表示列舉的事項是后敘內(nèi)容的理由。) し 主要接在動詞之后,也可接在一些助動詞后。) 若いながら考古學(xué)者としての膨大な知識量を備えた。) ルフィーは戦いながら必死に策を考えている。)一般翻譯成【一邊~一邊~】 車を運(yùn)転しながら攜帯を掛けるるな。(中島君,我希望你也能一起來。) この必殺技の指令をしかと覚えておきなさい。(明明知道情況卻不告訴我。) 注意,騒いで的原型是騒ぐ,還記得前面說的五段動詞變化規(guī)律嗎?所以這里て要濁音變?yōu)椁?。?風(fēng)邪を引いて學(xué)校を休んだ。) 船長命令を無視して一味を抜けようというのか?。阋獰o視船長命令脫離我們的隊伍嗎?。?表示原因、理由。) 真?ドラゴンは並みの機(jī)體に比べて遙かにでかい。(佐羅揮動三把刀發(fā)出了【一百零八煩惱風(fēng)】。 ノックアップ?ストリームに乗って空島へ飛んでいく。(奧哈拉的屠魔令發(fā)動以來,羅賓逃亡了長達(dá)20年。) 表示隨時間推移而發(fā)生的動作的先后關(guān)系。) グランドラインは恐ろしくて底知れない。 ===============================================================================第2節(jié) 接續(xù)助詞 て 主要接在用言之后。相當(dāng)于【から】,主要用語鄭重的場合或書面語。) 手術(shù)を受けるより他にないでしょう。 こうするより他に方法がない。) 手紙を書くよりか行って話す方が早い。) 思ったより易かった。 今年は去年よりずっと暑い。(請到課長那里報名。(替我向阿建問好。) 全ての不満を彼女へ訴えた。) 彼は外へ飛び出した。(每天學(xué)習(xí)到很晚。(這個活動的截至日期是月底。) 火星まで後二週間で
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1