freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

高教版跨文化交際與地球村民部分練習(xí)參考答案-wenkub.com

2025-06-04 23:48 本頁面
   

【正文】 that he does not, that the best he can manage is “I see,” is a clear indication that he can’t e in.This is not exactly how Ms. Jones reads it. Indeed, Ms Jones doesn’t even realize that she’s asked a question yet, much less that it has already been answered. Accordingly, she now proceeds to ask Wu if he can e in. Wu is taken aback, of course, having already said he can’t, but he repeats his position with another indirect negative: “Yes, I think so,” Needless to say, this is probably going to e across as a yes to Ms. Jones, who interprets things quite literally.Imagine Wu’s surprise at the next line, “That’ll be a great help.” He has twice told Ms. Jones he can’t e in, and she still thinks he can. Now Wu doesn’t know what to do, so he tries what for him must be the direct approach, telling Ms. Jones exactly why he won’t be there on Saturdayit is his son’s birthday. Ms. Jones, who has been in the dark for most of this conversation (from Wu’s point of view, that is) goes even further astray at this point, finding Wu’s ment on the birthday quite far from the subject under discussion.Because of Wu’s absence, Saturday isn’t going to be a good day for Ms. Jones. Nor is Monday going to be much fun for Mr. Wu, since he would be blamed by Ms. Jones. 2. A Bit of NuisanceThis dialogue illustrates how two mon techniques of munication, understatement and changing the subject, are interpreted differently by direct and indirect municators. Karl and Gitti are two direct municators reviewing a conversation Karl had with a third person, the somewhat more indirect Arabella. As is their norm, Karl and Gitti have interpreted Arabella’s phrase “a bit of a nuisance” literally, assuming she means just that and nothing more. Indirect municators, however, will often use understatement like this to suggest a much stronger feeling which, for any number of reasons, they do not want to express openly. Hence, “a bit of nuisance” should be examined more closely to see if it means what it seems to on the surface or if it’s standing in for something stronger, for what Arabella is not fortable saying.Any doubt about what the phrase might mean is erased when Arabella then changes the subject. Although this is interpreted as a good sign by Karl and Gitti (that Arabella is moving on to another topic), they have probably misinterpreted this behavior. For Arabella and many indirect municators, changing the subject is often used as a way of indicating that they find the present subject unfortable to talk about and want to get away from it, and not, as the two speakers assume, that they have nothing more to say about the present subject.Section C Intercultural Practice1. I’m not sure that’s such a good idea.1) Do you think that’s a good idea?2) Are there any other ideas?3) I like most parts of that idea.2. That’s not exactly the point.1) That’s another good point.2) We could discuss that point later.3. I think we should…1) What do you think of this idea?2) Has anyone thought about doing it this way?4. Those figures are not pletely accurate.1) I have some other figures here.2) Those figures may be slightly old.5. That’s not the way to do that.1) I would do it this way.2) Have you ever tried doing it this way?3) Has anyone done that a different way?6. I don’t agree.1) That’s a good idea, but I have another one.2) What do you think of this idea?3) May I make a small suggestion?Section D Case StudiesCase 1 An Initial ProblemExplanationThe initials of . are the abbreviation for Water Closet, meaning a toilet. This abbreviation is mainly used in advertisements. The schoolmaster misunderstood the meaning of . as a wayside chapel.In America, instead of ., restroom is the most widely used to mean a toilet in a public building, and bathroom is used to mean a toilet in the private house. In Australia, either . or toilet is in mon use to mean the toilet in a public building or in a private house.Case 2 A Misunderstanding at the Dinner TableExplanationIt can be inferred from the anecdote that cultural differences may lead to misunderstanding in intercultural munication. When Roger said “It’s very unusual, and interesting”, he meant he didn’t like the food. The words “unusual” and “interesting” sounded positive to Li Zhang, and it was not exactly what Roger meant. The words “unusual” and “interesting” sound positive in China, but they both mean something less than positive in America. Americans use the words like “unusual” and “interesting” as a tactful response to something they don’t understand or don’t like.This case raises several cultural differences.A few words are needed about “interesting” and “unusual”. Americans use these terms as a tactful response to something they don’t understand or don’t like. By describing something they dislike as “interesting”, they feel they are not lying as they would if they said they liked it and they hope to avoid hurting the other person’s feelings.Americans generally have limited experience with foreign foods. The range of foods, especially offal, in grocery stores and restaurants is generally limited. Organ meats, especially, are no longer very mon. This may be because their taste is often strong, or because they look “gruesome”. With a plentiful supply of familiar foods, Americans usually don’t feel the need or have the interest in being adventurous with their diet.Placing food on someone else’s plate when they have said they didn’t want to try it is considered rude and disrespectful. This would be true whether the setting is a restaurant or at home. Americans usually are not shy about accepting an offer of food if they like it. If they decline, they really mean it.Styles of eating – for example the use of chopsticks versus knife and fork – can often lead to awkward situations. Roger had very little experience with chopsticks. He had even less experience in extracting food from a bone with just his lips and t
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1