【正文】
5月中下旬參加答辯以期在充分準(zhǔn)備的前提下通過答辯。2月中旬通過不斷學(xué)習(xí),修改充實(shí)論文內(nèi)容,完成述評報(bào)告初稿。具體框架如下:ContentsChapter One Introduction Chapter Two The Analysis of the Text Introduction of the Author Content and Theme of the Text Writing Features and Language Features Chapter Three Translation Process Overview Translation Theory of Dynamic Equivalence Translation Strategies and Skills Translation Strategies and Skills of Words Semantic Explanation and Extension Omission and Amplification Conversion of Parts of Speech Translation Strategies and Skills of Sentences Syntactic Linearity Reversing Mixture Negation Translation Strategies and Skills of Figures of Speech literal Translation of Figures of Speech Free Transla