freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

最新中國文學(xué)通論形成性考核冊作業(yè)1-4參考答案【精編版-wenkub.com

2025-01-05 08:38 本頁面
   

【正文】 她個人性格上的矛盾,表明了封建禮教本身在情與理問題上的不可調(diào)和的矛盾 請您刪除一下內(nèi)容, O(∩_∩)O謝謝?。。?2022 年中央電大期末復(fù)習(xí)考試小抄大全,電大期末考試必備小抄,電大考試必過小抄 Shanghai’s Suzhou Creek has witnessed much of the city’s history. Zhou Wenting travels this storied body of water and finds its most fascinating spots. Some lucky cities can boast a great body of water, like London with the river Thames and Paris with the river Seine. Shanghai is privileged enough to have two great bodies of water: Huangpu River and Suzhou River became famous when colonists established clusters of grand buildings on its banks on what became known as the bund. Today, the bund overlooks the breathtaking skyline of Lujiazui financial district. Shanghai’s other body of water, however, Suzhou Creek, has been somewhat overshadowed. Suzhou Creek links the inland cities of Jiangsu province with Shanghai. When the British colonists, who arrived in the city after it was opened as a mercial port in 1843 found they could reach Suzhou, Jiangsu province, via the creek, they named it Suzhou Creek. Thanks to its location, a large amount of cargo and travelers were transported via the creek before rail links were established. But after a century of being utilized as a waterway to transport goods and labor, the creek grew dark and smelly. Industrial factories were established along the banks. In the 1990s it became a key task of the city government to clean the creek. Suzhou Creek, which snakes 17 km from the iconic Waibaidu Bridge downtown to the outer ring road in west Shanghai, maps the changing periods of the city’s history, including the imprints of the concessions, the beginning of industrialization and the improvement in people’s living conditions. Where the Bund began Inbetween the shopping street of East Nanjing Road and the Bund, are a cluster of streets that give me the illusion that I am no longer in modern Shanghai. The streets are narrow and old and crisscross each other. Any old residential house may turn out to be a former office of the British, constructed in the 1880s. Pawnshops and hardware stores that are hard to find elsewhere, are plentiful here. This area, at the confluence of Huangpu River and Suzhou Creek, is called the Bund Origin. Countless tour buses stop at the site every day and visitors from around the world get off to see this place, the starting point of the concessions in the city. It all started in 1872, when the former British Consulate General was constructed and the Bund began its transformation into an the financial street of the East. Now the site of the former consulate is called “No 1 Waitanyuan”, which translates to “the Bund Origin”, to honor its beginnings. The entire plex of this historical site prises of five buildings, the former British Consulate General, the official residence of the consul, the former Union Church, the church apartments and the former Shanghai Rowing Club. The size of the courtyard is equivalent to that of four standard soccer fields. The building of the former consulate is a twostorey masonry building on an Hshaped plan in typical English renaissance style. The building is designed with a fivearch verandah on the ground floor with a raised terrace facing the garden, while the facade features an entry portico beneath a colonnaded loggia. It has been turned into a caf233。 提示: A.鶯鶯的形象:是一個自由愛情的熱烈追求者和封建禮教的大膽叛逆者,但又有貴族小姐B.張生的形象:對愛情專一,不懈追求的才華出眾的風(fēng)流書生的形象,將愛情看得重于功名甚至重于生命。B.塑造了生動而豐富的人物群像。最后,它通過對 “梅 ”的療救,表達(dá)了改變社會,積極要求個性解放的思想。 四、作品分析: 閱讀龔自珍《病梅館記》并回答問題。 和我國其他長篇小說比較,《儒林外史》的結(jié)構(gòu)獨(dú)具特點(diǎn)。他對梁山事業(yè)的義終于統(tǒng)一于對大宋王朝的忠,義通過對忠的歸順而消解了它們之間的矛盾。主要指梁山好漢之間的互相幫助以及對梁山事業(yè)的忠誠。 C.對劉備集團(tuán)成員如關(guān)羽、張飛、趙云、黃忠、馬超等人的贊頌,以及與之相比較的曹操集團(tuán)成員的鄙視。 5.簡述《三國演義》的 “尊劉抑曹 ”傾向及其成因。 這首短曲雖寥寥數(shù)語,卻高度概括,精警深刻。 此篇被后人譽(yù)為 “秋思之祖 ”。其次是在官府衙門的斗爭,寧可苦捱毒刑,也不招供。元代王實甫集中前人的創(chuàng)作成果,形成了一部思想和藝術(shù)都臻于完美的《西廂記》。是一個愛情悲劇。只要有 “童心 ”,每一種類型、樣式的文本都是文學(xué)作品。 “三言二拍 ”代表著我國古代白話短篇小說的最高成就。題材為神話故事或宗教傳說,也有部分內(nèi)容來源于歷史。金末元初產(chǎn)生于北方,是在金院本和諸宮調(diào)的基礎(chǔ)上,廣泛地吸收了多種詞曲和技藝發(fā)展而成的。辛詞中的抒情主人公表現(xiàn)了我國古代要求報國而受到挫折的人的共同感受。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1