【正文】
Sales Contract” 附件一 Appendix 1: 是 是 Yes 否 No 市場(chǎng)銷售部收到顧客招標(biāo)邀請(qǐng) Market Dept. receives customer invitation for bidding。 The Marketing Department is responsible for retaining the contract and contract review records. After fulfillment, the contract shall be filed duly on time. 答復(fù)招標(biāo)、標(biāo)書流程見附頁 For response to bidding invitation and preparation of tender documents, see Appendix 1. 5 相關(guān)文件 Specific Documents AICQ/QP160101 《質(zhì)量記錄控制程序》; AICQ/QP160101 “Quality Record Control Procedures” AICQ/QP050101 《文件與資料控制程序》。修正合同應(yīng)反映修正內(nèi)容,是原合同組成部分,與原合同具有同等效力; Before amending the contract, the Marketing Department shall keep a sufficient negotiation with the customers (if necessary, inviting relevant departments), and sign the amended contract only after the amended parts are agreed upon. The amended contract is an integral part of the original contract, and they have the same legal effect. b. 如修訂內(nèi)容屬本程序 的情況,修正合同不再評(píng)審,銷售人員 可直接評(píng)審后簽約;如修訂內(nèi)容有較大變化,應(yīng)根據(jù)變化的具體情況,按本程序的要求評(píng)審確認(rèn),再正式簽訂合同; If the amendment falls within the case as described in of this procedure, the amended contract need not be reviewed and can be directly signed by the sales representative. If there are significant changes in the amendment, in reference to the actual changes, it is required to review the amendments and sign official contract in accordance with the requirements in this procedure. c. 銷售人員應(yīng)將合同的修訂內(nèi)容及時(shí)填寫《合同修改通知單》以書面形式通知有關(guān)部門重新組織評(píng)審,并提交顧客可能提供的有關(guān)合同修改的資料。 The open contract shall be reevaluated at the end of each year. 合同的簽訂 Signing Contract 經(jīng)合同評(píng)審后,市場(chǎng)銷售部方可與顧客簽訂正式合同。 d. 其它要求。 Check if the contract conforms to the Economic Contract Laws of the People’s Republic