【正文】
這款095潛艇預(yù)計比80年代末期建造的第二批洛杉磯級攻擊潛艇以及80年代初期建造的俄羅斯阿庫拉級潛艇更安靜。我開始感覺比較強壯了。swhat kept me going back to the ,I started feeling startedfeeling better,I even lost that 25 pounds.【答案】我把我的A型人格專注在去參加健身房中所有的運動課程。望早日回復(fù)。 知識模塊:英譯漢 18.}We have received your offer Oil June 20th,2009. We regret that we cannot accept it because of the terms of delivery. We made it clear in our letter that the 500 pairs of shoes should arrive here by July 30th, 2009, and each pair should be packed in a box. If you cannot guarantee these two terms, we have to find other suppliers. We look forward to your immediate reply. 【答案】 貴方報盤已于2009年6月20收到。我們工作時間是周一至周六上午8:00至下午4:00。這項措施已經(jīng)在北京和,這些影院周二晚上的觀眾數(shù)量都有所增加。如有必要,我們的培訓(xùn)師將前往貴公司幫助您操作機器。 【答案】A二、大學(xué)英語三級英譯漢16.} The sales service includes installation (安裝) and training within one week of receiving the order. On the day of installation, our training engineer will your secretary, providing instructions on the operation of this easytouse photocopier (復(fù)印機). You may call us for help at any time in the future. If necessary, our trainer will go to your pany to help you with the operation of the machine. 【答案】D15. Not only does asking questions at a meeting involve you in discussions,it is also a good way to demonstrate your professional knowledge. A) 會上提問不僅能使你參與到討論中,而且還是一種展示你專業(yè)知識的好方法。 知識模塊:英譯漢14. For your safety,the electrical appliance can only been correctly mounted on a dry and cool base. A) 你只有在干燥通風(fēng)的地方操作這一臺電子儀器才安穩(wěn)。D.無論他多么努力工作,也養(yǎng)不起一家人。“in progress”意為“進行中”,選項D把它譯成“不斷”是錯誤的。D.道路部門對不斷改建道路會造成的任何不便表示歉意。C雖然大意是對的,但是沒譯出“only have bad effects on them“的確切意思。C.對孩子們而言,被動吸煙危害很大。“construction”意為“修建”,不是“建設(shè)”。D.記者說為了阻攔洪水而