【正文】
nally felt sad for our aunt’s “月光娃娃”的節(jié)目,名義是講述泥塑藝人郝大手,但其實(shí)姑姑是主角。從迎接記者進(jìn)院,到一一展示郝大手的工作間和他儲(chǔ)藏泥娃娃的倉(cāng)庫(kù),姑姑姑終處在畫面的中央。姑姑手舞足蹈、繪聲繪色地講解,而那郝大手,靜靜地坐在工作臺(tái)后,目光迷茫,面無(wú)表情,仿佛一匹夢(mèng)境中的老馬。是不是所有的泥塑大師到達(dá)至高境界后,都會(huì)變得像一匹夢(mèng)境中的老馬呢?郝大師的名聲如雷貫耳,但我回憶了一下,這輩子見過(guò)他的次數(shù)其實(shí)有限。我侄子象群“招飛”設(shè)宴那晚上,我在暗夜中見過(guò)他之后,許多年來(lái)這是第一次見他,而且是在熒屏上。他的須發(fā)已經(jīng)全白,但面色紅潤(rùn)],氣定神閑,頗有幾分仙風(fēng)道骨。在這個(gè)節(jié)目里,我們意外地知道了姑姑為什么要嫁給郝大手的原因。The program named “moonlight baby” nominally told the story of clay sculpture artists, while aunt was the leading role of aunt appeared in the center of screen during the period of meeting the correspondents in the yard to showing around HAO Dashou’s cabin and warehouse whish is used for stocking clay explained vividly with many body languages when pokerfaced HAO Dashou calmly sit behind the desk, looked confused, who was like a horse in a every clay sculpture master looks like old horses in dreams who reached high degree of professional HAO enjoyed great popularity, but I have only met him a few times as many as I can was the very first time that I met him on TV after I met him in the dark on the night my nephew XIANG Qun’s held zhaofei had rosy plexion and shows calm presence of mind with his beard and hair turned grey, which makes him looks like a supernatural accidently know the reason why aunt married to HAO Dashou thorough this program.第五篇:莫言《蛙》莫言《蛙》最近看了一篇名為《蛙》的莫言的長(zhǎng)篇小說(shuō)。該小說(shuō)題材新穎,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔有力,讀后令人感覺意義深遠(yuǎn),發(fā)人深省?!锻堋肥且黄脏l(xiāng)土中國(guó)六十年波瀾起伏的生育史為背景的小說(shuō)。全篇以我的姑姑為線索,貫穿全文,再以書信體和戲劇的寫作方式展開,為我們講述了姑姑這個(gè)山東高密地區(qū)婦產(chǎn)科醫(yī)生傳奇而復(fù)雜的一生。全文以計(jì)劃生育為時(shí)間背景,向讀者們?cè)佻F(xiàn)了那個(gè)年代的新中國(guó)的人們的生活。他們?nèi)松械慕?jīng)歷充滿了痛苦與無(wú)奈,既現(xiàn)實(shí)又殘忍文中對(duì)姑姑的描寫很簡(jiǎn)單,但是這種簡(jiǎn)單的描寫方式卻給讀者們留下了深刻的印象。對(duì)姑姑的描寫多次用到了“飛馳”與“沖”等動(dòng)詞,從側(cè)面描繪了姑姑不羈,率直,強(qiáng)烈責(zé)任心的女醫(yī)生的形象。那時(shí)的姑姑還被人們賦予了“活菩薩”、“送子娘娘”,這樣神圣的稱號(hào)。也許“姑姑”也代表了那個(gè)時(shí)代的那些既要忠誠(chéng)于黨和國(guó)家,又要給人民百姓帶去痛苦的人們吧。文章以《蛙》命名,其實(shí)代表了兩層含義。首先,“蛙”與“娃”同音,象征著新鮮生命的繁衍不息。其次,蛙也反映了姑姑愧疚與惶恐的內(nèi)心的心理寫照。因?yàn)閲?guó)家要求計(jì)劃生育,姑姑秉著一顆愛國(guó),敬業(yè)的心,不知讓多少無(wú)辜的生命,命喪在她的手下。所以,后來(lái)也有人們稱姑姑為殺人魔王,與文章前部分的活菩薩相對(duì)應(yīng),給這部小說(shuō)增添了一定的諷刺意味,令人深思。《蛙》這部小說(shuō),的確是一部令人印象深刻,意義深遠(yuǎn)的長(zhǎng)篇佳作。