【總結(jié)】第一篇:夏日原文翻譯及賞析 夏日原文翻譯及賞析 夏日原文翻譯及賞析1 原文: 夏日出東北,陵天經(jīng)中街。 朱光徹厚地,郁蒸何由開。 上蒼久無雷,無乃號令乖。 雨降不濡物,良田起黃埃。 飛...
2025-10-04 11:20
【總結(jié)】第一篇:畫原文翻譯及賞析 畫原文翻譯及賞析15篇 畫原文翻譯及賞析1 浣溪沙·一葉扁舟卷畫簾 一葉扁舟卷畫簾。老妻學飲伴清談。人傳詩句滿江南。 林下猿垂窺滌硯,巖前鹿臥看收帆。杜鵑聲亂水如環(huán)...
2025-09-14 04:24
【總結(jié)】第一篇:結(jié)客少年場行原文翻譯及賞析 結(jié)客少年場行原文翻譯及賞析4篇 結(jié)客少年場行原文翻譯及賞析1 原文: 紫燕黃金瞳,啾啾搖綠騣。 平明相馳逐,結(jié)客洛門東。 少年學劍術(shù),凌轢白猿公。 珠...
2025-10-04 19:25
【總結(jié)】第一篇:夢江南·蘭燼落原文翻譯及賞析 夢江南·蘭燼落原文翻譯及賞析 夢江南·蘭燼落原文翻譯及賞析1 夢江南·蘭燼落唐朝 皇甫松 蘭燼落,屏上暗紅蕉。閑夢江南梅熟日,夜船吹笛雨蕭蕭。人語驛邊橋...
2025-10-01 17:13
【總結(jié)】第一篇:《雙調(diào)·落梅風·春晚》原文翻譯及賞析 【原文】 雙調(diào)·落梅風·春晚(東風景) 張可久 東風景,西子湖,濕冥冥柳煙花霧,黃鶯亂啼蝴蝶舞,幾秋千打?qū)⒋喝ァ? 【注釋】 “柳煙花霧”句:是...
2025-09-29 20:01
【總結(jié)】第一篇:一剪梅·雨打梨花深閉門原文翻譯及賞析 一剪梅·雨打梨花深閉門原文翻譯及賞析(精選5篇) 賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象...
2025-10-19 23:33
【總結(jié)】第一篇:小雅·杕杜原文賞析及翻譯 小雅·杕杜原文賞析及翻譯 小雅·杕杜原文賞析及翻譯1 小雅·杕杜原文: 有杕之杜,有睆其實。王事靡盬,繼嗣我日。日月陽止,女心傷止,征夫遑止。 有杕之杜,其...
2025-10-12 09:46
【總結(jié)】第一篇:黔之驢原文翻譯及賞析 黔之驢原文翻譯及賞析3篇 黔之驢原文翻譯及賞析1 黔之驢 黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下。虎見之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然...
2025-10-04 17:29
【總結(jié)】第一篇:鴛鴦原文翻譯及賞析 鴛鴦原文翻譯及賞析10篇 鴛鴦原文翻譯及賞析1 杏花天影·綠絲低拂鴛鴦浦 丙午之冬,發(fā)沔口。丁未正月二日,道金陵。北望惟楚,風日清淑,小舟掛席,容與波上。 綠絲低...
2025-10-06 13:57
【總結(jié)】第一篇:絕句原文翻譯及賞析集合 絕句原文翻譯及賞析集合15篇 絕句原文翻譯及賞析1 絕句二首·其二 江碧鳥逾白,山青花欲燃。 今春看又過,何日是歸年? 翻譯 碧綠的江水把鳥兒的羽毛映襯得...
2025-10-16 02:24
【總結(jié)】第一篇:飲酒原文翻譯及賞析 飲酒原文翻譯及賞析(11篇) 飲酒原文翻譯及賞析1 原文: 飲酒 柳宗元〔唐代〕 今夕少愉樂,起坐開清尊。 舉觴酹先酒,為我驅(qū)憂煩。 須臾心自殊,頓覺天地暄...
2025-10-31 23:32
【總結(jié)】第一篇:社日原文翻譯及賞析 社日原文翻譯及賞析(3篇) 社日原文翻譯及賞析1 社日原文 作者:王駕 鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。 桑柘影斜春社散,家家扶得醉人歸。 社日譯文及注釋 ...
2025-10-27 01:36
【總結(jié)】第一篇:微雨原文翻譯及賞析 微雨原文翻譯及賞析 微雨原文翻譯及賞析1 原文: 送和甫至龍安微雨因寄吳氏女子 宋代:王安石 荒煙涼雨助人悲,淚染衣襟不自知。 除卻春風沙際綠,一如看汝過江時...
2025-11-05 20:03
【總結(jié)】第一篇:春雨原文翻譯及賞析 春雨原文翻譯及賞析8篇 春雨原文翻譯及賞析1 好事近·春雨細如塵 宋代:朱敦儒 春雨細如塵,樓外柳絲黃濕。風約繡簾斜去,透窗紗寒碧。 美人慵翦上元燈,彈淚倚瑤瑟...
2025-10-26 23:36
【總結(jié)】第一篇:羔羊原文翻譯及賞析 羔羊原文翻譯及賞析2篇 羔羊原文翻譯及賞析1 原文: 羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。 羔羊之革,素絲五緎;委蛇委蛇,自公退食。 羔羊之縫,素絲五總;委...
2025-10-27 02:28