【正文】
貌的。當(dāng)然如果飯菜不夠,主人會適當(dāng)添加。用餐禮儀演講稿12在外國,大家吃飯的時候有三好,一是聲音小,二是禮儀好,三是紀(jì)律好。就這么普普通通的三點要求,有的中國人就是做不到。這不,為了做完這一個作業(yè),我和爸爸媽媽又出去吃飯了。到了一家餐廳里面。里面的人不少,但是有座位,我和爸爸媽媽挑了一個靠墻的座位坐下了。過了一會,一個中年女子過來了,說:“這里我已經(jīng)讓我的丈夫站了!你為什么坐這里呢!”為了不和這一個阿姨吵嘴,我和爸爸媽媽挑了一個別的位子坐下了。明明是我們先坐在那里的,那有什么人,根本就是無理取鬧。中國人就是有這一點不好,為什么要搶呢?哎???,我們終于找到了了一個喜歡的位置,坐下了。我和媽媽爸爸選了一個屋子,過了一會,服務(wù)員拿著盤子,端著煲湯就來到了我們的屋子里面,啊,香呀。阿姨說:“奧,這是海鮮粉絲湯,這是毛血旺,這是阿里山辣子雞,請你們慢用,有什么服務(wù)請喊一聲?!惫皇撬械氖虑槎际窃愀獾膯?這不好是有好事嗎!中國的餐廳禮儀還真不錯。當(dāng)我們關(guān)著門吃飯的時候,有三個大人過來了。其中有一個大人在前面,進(jìn)到了我們的房間,爸爸說:“請問你們是…”大人說:“奧,對不起,我們走錯房間了,我們應(yīng)該去201號,這里是101號,實在不好意思?!比缓笏麄凂R上就走了。這次是幸運的。有一次我和媽媽在那里吃過橋米線,我們旁邊有一個男人在吃面。我們吃的正帶勁,(我吃的`都醋溜醋溜的了)那個男人拿出一張紙,放在鼻子上面,然后就在是哼哼的擤鼻涕,不但聲音難聽,而且讓人看見這綠色的液體后非常沒有胃口。非常的惡心。還有的人看見沒有桌子,就和自己不認(rèn)識的陌生人拼一張桌子。這都是陋習(xí)。中國人的餐廳習(xí)慣,真是有好有壞。用餐禮儀演講稿13說起中國的用餐禮儀,那可比外國的少多了,我覺得只要是因為外國人注重紳士風(fēng)度,淑女風(fēng)度,而中國人,壓根兒不在于什么紳士、淑女,所以,不管在再高檔的酒店里,都可以看到我們中國人的陋習(xí)。走進(jìn)一家飯店,我們往往會自己找位子坐下,偶爾才會問問有沒有更好的作為,在大多狀態(tài)下,我們都會擺出對服務(wù)生毫不理睬的樣子。而在外國,他們都會由服務(wù)生帶到房間。我們不會先將女士的凳子拉出來,更不會接過女士手中的東西,并且認(rèn)為這是服務(wù)生做的,其實,我們們每個人都應(yīng)該記住女士優(yōu)先,幫助她們適應(yīng)該的。我們會向服務(wù)生要來菜單,滿桌子人傳一遍,一人點一個菜或兩個菜,也不管別人愛不愛吃就讓服務(wù)生寫到點菜單上,這一點,我很少看到有人做得很好,所以,我們往往會有很多剩菜。上菜結(jié)束后,大人們都會先喝一次酒之后才會讓我們動筷子,吃飯的時候,因為不是分餐制,這也是導(dǎo)致中國人剩菜多,不節(jié)約的原因,而且在吃飯時中國人有喝酒的習(xí)慣,說什么感情深,一口悶,感情淺,舔一舔,我看這都是一些形式,而且是一些導(dǎo)致人們,人們身體不健康的形式,這是中國人最大的陋習(xí)。在中國,沒有太多的禮儀,主要是筷子的禮儀,所以,我們經(jīng)??吹饺藗兦笾赏?,抽著煙,拿著筷子夾菜。我最看不慣的就是中國式的埋單了,兩家人在柜臺前爭奪交錢的機(jī)會,有時會發(fā)生“爭執(zhí)”,我覺得中國人太虛偽了,別人替你交錢,你因該感到自己的朋友愿意替你交錢而高興啊。用餐禮儀演講稿14文明是教育無數(shù)人的良心教師;文明是一雙幫你推開心靈之窗的手…有些人認(rèn)為做一個文明人很難。其實做一個文明人并不難。一個動作,一句話,就能讓你成為一個文明人。然而,有些人不知道文明在哪里。其實哪里都有文明,學(xué)校、公交車、餐桌上的文明是最容易被忽視的。記得有一次,我爸,我媽,我姐一起去吃了個飯。有很多菜,都很好吃。然而,在吃了一半之前,我不想再吃了。我看到和我同齡的其他人在餐館里玩氣球,看著他們玩得這么開心,我就想玩。但是看著這么多菜,我不想浪費。面對這個難題,我無法做出選擇。這一刻,我的心像一個小天使,一個小惡魔。小天使說:“你要浪費那么多菜嗎?就為了玩?”小惡魔說:“你要想好自己,趕緊去玩!”“不去”“去”“不去”“去”這時,我突然想到了什么。原來是飯桌上的`知識,其中有一條是這樣寫的:飯桌上,你要“適當(dāng)點菜”,“打包剩菜”。想到這里,我突然覺得浪費太可恥了。我立刻放棄了玩的念頭。雖然我不能再吃了,但過一會兒我可以再吃一些。那次事件之后,我們家點的少了一點,所以寧愿再點一次。如果還有,我們就打包帶回家。而且我對餐桌上的文明也有了新的認(rèn)識,吃飯的時候再也不會亂跑了第四篇:商務(wù)用餐禮儀一般在正式的商務(wù)會談當(dāng)中,往往中間會穿插商務(wù)用餐,那么在商務(wù)用餐的時候,我們應(yīng)該注意哪些細(xì)節(jié)呢?首先有一個前提,是以商務(wù)活動為主。就是說在商務(wù)用餐當(dāng)中,進(jìn)餐只是一種形式,真正的內(nèi)容,是繼續(xù)談商務(wù)話題,占的比重超過了50%。商務(wù)用餐的形式分成兩大類,一類是比較松散的自助餐,或者是自助餐酒會。另一類是正式的宴會,就是商務(wù)宴會。商務(wù)宴會通常還有中式宴會和西式宴會兩種形式。1.自助餐和酒會自助餐酒會有它自己的特點,它不像中餐或者西餐的宴會,大家分賓主入席,直接就開始用餐的過程,而是一般會有嘉賓,或者主辦方,由他們先即席發(fā)言。在嘉賓發(fā)言的時候,應(yīng)該盡量停止手中的一切活動,如取餐或者是在進(jìn)餐,都應(yīng)該停止下來。通常自助餐不牽扯到座次的安排,大家可以在這個區(qū)域中來回地走動。在和他人進(jìn)行交談的時候,應(yīng)該注意盡量停止口中咀嚼食物。一般公司采用商務(wù)自助餐這種形式,它最突出的一點也是體現(xiàn)出公司的勤儉節(jié)約。所以在我們用餐的時候,要特別注意盡量避免浪費。2.中餐宴會使用公筷。給其他人夾菜的時候,要特別注意用公筷。敬酒。在商務(wù)用餐中經(jīng)常會遇到這種情況:主辦方非常熱情,不停地夾菜,不停地勸酒。在正式的商務(wù)用餐中,應(yīng)該盡量避免這種情況的出現(xiàn)。也就是說,我們作為參與者,要客隨主便,但是我們作為主辦方的話,要特別注意其他人的習(xí)慣,有可能對方不勝酒力,或者說這個菜他并不是很喜歡吃,那么在讓菜的時候,應(yīng)該盡量地為他人著想,尊重他人的習(xí)慣。喝湯。在喝湯的時候,聲音要盡量小,不要影響他人。座次。在商務(wù)用餐的時候,一般也牽扯到座次的問題。在這里教大家一個最簡單的方法:你可以從餐巾的折放上,看出哪個是主位,哪個是客位。一般主賓位的餐巾紙的桌花和其他人的是不太一樣的。如果你不了解情況,也可以問一下餐廳的服務(wù)員,哪個位置是主位。如果餐巾紙是折好放在你面前的,沒有桌花的話,我們應(yīng)該看什么呢?主要是以門為基準(zhǔn)點,比較靠里面的位置為主位。3.西式宴會主菜都需要用刀切割,一次切一塊食用面條用叉子卷食面包需用手撕下小塊放入口內(nèi),不可用嘴啃食喝湯時不可發(fā)出聲音水果是用叉子取用正確使用餐具:左叉固定食物,右刀切割。餐具由外向內(nèi)取用,每個餐具使用一次。不要在沒有進(jìn)餐完畢的時候,就把刀和叉向右疊放在一起,握把都向右,這樣的話服務(wù)員會以為你已經(jīng)就餐完畢,會把你的飯菜撤下去。商務(wù)用餐禮儀(1)自助餐/酒會嘉賓發(fā)言時停止一切活動與他人交談時避免咀嚼食物注意節(jié)約(2)宴會:中式;西式尊重他人的習(xí)慣不宜過分熱情注意進(jìn)食方法第五篇:商務(wù)英語用餐禮儀星級典句:第一句:Ideal posture is to sit straight, but not stiff, against the back of the ,但不要僵硬。A: What is the proper way to sit at a dinner table? 餐桌邊就坐的正確姿勢是什么?B: Ideal posture is to sit straight, but not stiff, against the back of the ,但不要僵硬。A: 。B: Hands, when one is not actually eating, may be in the one39。s chair is 。不要用手指敲打椅子。第二句:What is the proper way to handle a napkin at dinner? 宴會上使用餐巾的正確方法是什么?A: What is the proper way to handle a napkin at dinner? 宴會上使用餐巾的正確方法是什么?B: Ordinarily, as soon as you are seated, you put your napkin on your 。A: How about at a formal dinner? 在正式宴會上怎么做呢?B: At a formal dinner, you wait for your hostess to put hers on her lap 。背誦句型:But I know nothing about a western 。When the meal is finished, or if you leave the table during the meal, put the napkin on the left side of your plate, or if the plates have been removed, in the ,把餐巾放在餐盤左邊,如果盤子被撤走了就擱在中間。