【正文】
的是我文法學(xué)校的校長。他的辦公室里有一些小雕像。就在他書桌后面一個高高的櫥柜上面。其中一位女士除了一條浴巾外一絲不掛。她好象被永遠(yuǎn)地凍結(jié)在對浴巾再往下滑的恐懼中了。而不幸的是她沒有手臂,所以無法把浴巾拉上來。在她的身邊蜷伏著一頭美洲豹,好象隨時都會往下跳到檔案櫥柜最上層的抽屜上去。在豹子的另一邊端坐著一個健碩的裸體男子,他手肘支在膝頭,手握拳托著腮幫子,全然一副痛苦不堪的樣子。過了一些時候,我對這些雕像有了一些了解。才知道校長把它們放在正對著犯錯的孩子的位置是因為對校長來說這些雕像象征著整個生命。那位裸體的女士是維納絲。她象征著愛。她不是在為浴巾擔(dān)心,而是忙著顯示美麗。美洲豹象征著自然,它在那里顯得很自然而已。那位健碩的裸體男子并不痛苦,他是洛丁的思索者,一個純粹思索的象征。我想我得解釋一下,我是校長辦公室的??停瑸槲易罱鲞^或者沒做的事情。用現(xiàn)在的話來說我是不堪教化的。甚至還不如說,我是頑劣不羈,頭腦迷糊的。每次在校長桌前接受處罰,那些雕像在他上方白晃晃地耀眼時,我就會垂下頭,在身后緊扣雙手,兩只鞋不停地蹭來蹭去。校長看著我然后說,“我們該拿你怎么辦呢?”哦,他們要拿我怎么辦呢?我盯著舊地毯更狠命地蹂躪我的鞋?!疤痤^來,孩子!你就不能抬起頭來嗎?”然后我就會抬起頭來看櫥柜,看著裸體女士被凍結(jié)在恐懼中,健碩的男子無限憂郁地凝視著獵豹的后腿。我跟校長沒什么好說的。他的鏡片反光,所以我看不到鏡片后面有什么人性的東西,所以沒有交流的可能?!澳銖膩矶疾粍幽X筋思考的嗎?”不,我不思考,剛才沒思考,也不會思考——我只是在痛苦地等待接見結(jié)束?!澳悄阕詈脤W(xué)一學(xué) —— 你學(xué)了嗎?”有一次,校長跳起身來伸手取下洛丁的杰作重重地放在我面前的桌上?!耙粋€人真正在思考的時候是這個樣子的?!憋@然我是缺了點什么。大自然賦予其余的所有的人第六感覺卻獨獨漏掉了我。我像那些生來耳聾卻決意苦苦尋求聲音的人一樣觀察著我的老師們,想要了解思想。那時有位豪頓先生,他總是要我思考。他帶著謙遜的滿足告訴我他自己就動過一點腦筋思索過。那么他為什么花那么多時間酗酒?莫非酗酒其實比外表看起來更有意義?而如果不是這樣,酗酒事實上損害健康 —— 豪格先生無疑被酒毀了的 —— 那他為什么還成天談?wù)摷儍舻纳钜约靶迈r空氣的好處?有時候講到興頭上,他會從講臺上跳下來,把我們一窩蜂地趕到外頭凜冽的風(fēng)中去?!艾F(xiàn)在,孩子們!深呼吸!感覺上帝創(chuàng)造的美好氣流直接進(jìn)入你們的體內(nèi)!”他會站在我們面前,叉著腰,深深地吸一口氣。他會你能聽到風(fēng)被他的胸腔堵住,遇到障礙物艱難前進(jìn)發(fā)出的聲音。他的身體因為不習(xí)慣這樣的感覺而搖搖晃晃,臉色變得慘白。他會步履蹣跚地走回講臺,然后癱軟在那里,一個上午都緩不過勁來。豪頓先生喜歡發(fā)表關(guān)于美好的、清心寡欲、盡職盡責(zé)生活的獨白。但是在發(fā)表這些獨白的間隙,如果有個女孩經(jīng)過窗前,他的脖子就會不由自主地扭轉(zhuǎn)過去,一直目送她走出視線之外。在這種情況下,我認(rèn)為他不是受思想,而是受他后頸里某個看不到卻無法抗拒的發(fā)條的控制。我對于他的脖子十分感興趣。通常它在領(lǐng)口上方稍稍凸出。但是豪頓先生在第一次世界大戰(zhàn)中曾經(jīng)和美國人和法國人并肩作戰(zhàn),而且對兩個國家都深惡痛絕。無論這兩個國家中哪一個在時事中表現(xiàn)突出,他都對它沒有好感,任何論證都無法說服他。他會捶著桌子,脖子脹紅:“你愛怎么說怎么說,”他會叫道:“但是我已經(jīng)想過這個問題了,而且我知道我想什么!”豪頓先生用他的脖子思考。我要對我的老師們進(jìn)行詳細(xì)的分析是為了介紹一下通常被稱為思想的本質(zhì)。通過他們我發(fā)現(xiàn)思考通常是充滿了無意識的偏見、無知和虛偽的。在訓(xùn)誡無私的純真的時候它的脖子卻為了短裙而執(zhí)意扭曲。從技術(shù)上而言,它嫻熟如同商人玩高爾夫,誠實如同政客的意圖,或者有條理如同大多數(shù)寫出來的書。這就是后來被我稱作第三等級的思考,雖然事實上稱它為感覺更為恰當(dāng)。誠然,偏見里是有無辜的成分,但是在那時我對第三等級的思考的態(tài)度是毫不寬容的蔑視和不假思索的嘲笑。我以駁斥一位憎恨德國人卻主張愛我們的敵人的虔誠女士為樂。她讓我懂得了和第三等級思考者打交道的一個重大的真理。因為她,我不再輕易地拒絕百分之九十的人可能經(jīng)歷過的精神過程。他們高度地團(tuán)結(jié)一致。我們最好尊重他們,因為我們處于他們的包圍之中,勢單力薄。一大堆第三等級的思考者,眾口一詞,借著自己的偏見溫暖雙手,他們是不會感激你指出他們信仰中的矛盾的。人是一種愛群居的動物,就象牛喜歡沿著山坡的同一條道路吃草一樣喜愛共識。第二個等級的思考是對于矛盾的覺察。二級思考者不輕易人云亦云,盡管常常會犯另一個錯,落在后面。第二等級思考是一種警醒狀態(tài)下的退縮,因為第二等級思考具有破壞卻沒有創(chuàng)造的能力。它讓我在冷眼看著人群為國王陛下歡呼的時候覺得這樣的喧囂不知所謂,卻沒有提供什么可以替代這樣強烈愛國精神。但是這樣的思考還是有好處的。聽人們以狐貍喜歡這樣的待遇為理由為他們捕獵狐貍。聽我們的女首相談?wù)撏ㄟ^逮捕尼赫魯和甘地這樣的人跟印度協(xié)商的好處,美國政客們可以剛談完和平轉(zhuǎn)身就拒絕加入國際聯(lián)盟的時候,是的,還是有令人高興的時刻的。但是,當(dāng)我漸漸長大,進(jìn)入青春期以后,我不得不承認(rèn)豪頓先生不是唯一一個無法抗拒脖子里的發(fā)條的人。我也一樣感覺到了強大的自然之手的力量,開始發(fā)現(xiàn)指出矛盾有可能代價昂貴,也可能是有趣的。比如說,曾經(jīng)有個嚴(yán)肅而迷人的姑娘,她的名字叫露絲。那個時候我是一個無神論者,她是一個衛(wèi)理會會派教徒。但是,呵呵,露絲沒有用圣靈的精神來轉(zhuǎn)化我,而是愚蠢地用她可愛的小嘴試圖說服我。她聲稱圣經(jīng)(詹姆士國王版)逐字逐句都是得到啟示而來的。我反駁說天主教徒信仰圣杰羅姆的拉丁文圣經(jīng),而這兩本書是不同的。爭論頓時卡殼了。最后她說有那么多衛(wèi)理會會派教徒,他們不可能是錯的,幾百萬的人都錯了,可能嗎?這太簡單了,我倔強地說(你越接近露絲,她就越好接近),羅馬天主教徒也為數(shù)眾多,他們也不可能是錯的,他們有幾億人,可能都錯了嗎?她眼中撲閃著疑慮。我伸手?jǐn)堖^她的腰屏住呼吸低聲說,如果算人數(shù),我該捐錢給佛教徒。露絲溜掉了,我的手臂加上那些數(shù)不勝數(shù)的佛教徒實在讓她無法忍受了。那天晚上,她父親來拜訪我父親,走的時候一副面紅耳赤,義憤填膺的樣子。我為發(fā)生過的事情受到了盤問。我失去了露絲,卻冤枉地?fù)?dān)上了準(zhǔn)浪子的名聲。第二等級思考雖然讓生活充滿了樂趣和興奮,卻無法令人滿足。尋找比我們年長的人的缺陷助長了年輕的自我,卻無法讓人覺得安全。它帶著游泳者離開岸游了一段距離,然后把他留在那里,束手無策?!笆裁词钦胬??”他問道,一種十分常見卻總出現(xiàn)在爭論的末尾而不是開頭的第二等級思考者。還有更高一級的思索問過“什么是真理?”后就開始去尋找它。但這些第一等級思考者是十分罕見的。他們沒有親自來我的文法學(xué)校但卻藏在書籍里。我向往他們是因為我雄心勃勃,因為我現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)自己的嗜好如果不能更進(jìn)一步就不能令人滿意。如果你出發(fā)去爬山,不論你爬了多高,只要沒到頂就不算成功。我也可以成為第一等級思考者的。即使在人生最得意的時候我也是心無掛礙、玩世不恭的。政治和宗教系統(tǒng)、社會風(fēng)俗、忠誠和傳統(tǒng),都象腐爛的蘋果紛紛從樹上掉落下來。最后我想出了為第一等級思考辯護(hù)永遠(yuǎn)的理由。我設(shè)計了一個連貫的生活體系。這是一個道德體系,完全合乎邏輯的道德體系。當(dāng)然,我很樂意承認(rèn),要世界按我的思考方式轉(zhuǎn)化將是困難的,因為我的體系廢除了諸如大公司、中央政府、軍隊、婚姻等等之類的瑣事。又是露絲的問題。我曾有一些很要好的朋友站在我這邊,他們現(xiàn)在仍然站在我這邊。但是我的熟人都不見了,帶著他們的女孩子消失了。姑娘們好象對世界的現(xiàn)狀出奇的滿意。有一個在皇家海軍當(dāng)下等兵的年輕人,對于不要大公司和婚姻樂意之至,但是一聽我提議要一個沒有戰(zhàn)艦的世界時他的脖子跟豪頓先生一樣脹得通紅。游戲太過火了?它還是游戲嗎?在戰(zhàn)前的那段日子,為了這個嗜好我固執(zhí)地失去了很多東西?,F(xiàn)在你一定指望我描述我如何認(rèn)識到了我自己路線的荒謬回到溫暖的小巢了吧,回到那偏見常常被稱為忠誠,無謂的行為因為重復(fù)被神圣化為風(fēng)俗的小巢里,滿足于把感覺說成思考。但是,你錯了。我把我的嗜好變成了職業(yè)。More Work on the Text ⅡVocabulary .(P17)1)From English into Chinese.(1)a bath towel ——浴巾(2)a grammar school——小學(xué)(3)the eternal truth——永恒的真理(4)a filing cabinet——文件柜(5)utter nonsense——純屬沒道理(6)delinquent behavior——違規(guī)行為(7)a frequent visitor(to)——??停?)fresh air——新鮮空氣(9)highminded monologue——一個人唱高調(diào)(10)a settled view——不變的觀點(11)current affairs——時事(12)a physical impediment——身體障礙(13)a hideous wind——凜冽的風(fēng)(14)a hideous sight——令人厭惡的景象(15)a speech impediment——言語障礙(16)heady patriotism——使人熱血沸騰的愛國熱情(17)the remorseless invaders——無情的入侵者(18)the Prime Minister——首相(19)the League of Nations——國際聯(lián)盟(20)a mental process——思維過程(21)a coherent article——條理清楚的文章(22)a coherent system——思路清晰連貫的體系(23)a proficient interpreter——一位口譯好手(24)an irresistible trend——不可阻擋的趨勢(25)rotten apples——爛了的蘋果(26)literally inspired——文字上受到啟示的(27)a nodding acquaintance——點頭之交2)From Chinese into English.(1)低頭——to sink one’s head(2)使船沉沒——to sink the ship(3)思考生命的意義——to contemplate the meaning of life(4)讓陽光一下照著——to catch the light(5)毀了一個人的身體——to ruin one’s health(6)毀了國家——to ruin the country(7)猛敲桌子——to bang the desk(8)扮演一個重要的角色——to play a prominent role(9)占有重要的位置——to hold a prominent position(10)一個虔誠的佛教徒——a pious Buddhist(11)獲得一種名聲——to gain a reputation(12)滿足一個人的虛榮心——to satisfy one’s ego(13)疲勞詢問;嚴(yán)刑逼供——to give sb the third degree(14)發(fā)明一種教學(xué)法——to devise a teaching method(15)在某人手中悄悄塞一支槍——to slide a gun into sb’s hand.(P18)1)我知道,不管發(fā)生什么,我都可以指望我的兄弟會支持我。I knew I could expect my brother to stand by me whatever )一般情況下,年輕人總是對現(xiàn)在和將來更有興趣。As a general rule, young people tend to be more interested in the present and the )如果他們雙方不妥協(xié),就都會遭損。Both sides will stand to lose if they do not )我們希望使我們的全部課程和教材都成為一個統(tǒng)一的整體。It is our hope to make all the courses and teaching materials )中國的書面文字一直是國家完整統(tǒng)一的一個重要因素。The Chinese written language has been a major factor for integrating our )在中國的傳統(tǒng)藝術(shù)中,竹子往往代表道德上的正直、剛正不阿。In traditional Chinese art, the bamboo often stands for moral integrity and )絕大多數(shù)人都贊成深化改革。The great majority of the people stand for further )伊麗莎白一世女王統(tǒng)治英國45年。在她統(tǒng)治期間,國家十分繁榮昌盛。Queen Elizabeth the First ruled England for 45 years, and the country prospered under her )真理一開始總是掌握在少數(shù)人手里。這是一般的規(guī)律。The truth is always in the hands of a small minority at 39。s the )民主意味著由多數(shù)人來治理,但是少數(shù)人反對的權(quán)利仍然得到尊重。這兩條基本規(guī)則同等重要。Democracy means that the majority rules , but the minority’s right to disagree is also two basic rules are of equal )一個國家不可能強大,除非她不但地理上是一個整體,而且經(jīng)濟(jì)上,政治上和文化上都是一個很好的整體。A nation cannot be strong unless it is wellintegrated economically, politically and culturally as well as )那次晚會很乏味,所以她悄悄溜出房間回家了。The party was boring, so she slipped out of