【正文】
在她的演講中,桑德伯格回顧了她從踏入職場(chǎng)至今的心得體會(huì),并用自身經(jīng)歷介紹了過(guò)去25年中互聯(lián)網(wǎng)帶給整個(gè)世界的巨大變化。桑德伯格鼓勵(lì)畢業(yè)生說(shuō),“從現(xiàn)在起的未來(lái)25年,你們將幫助塑造屬于你們這一代人的世界”,“作為清華的畢業(yè)生,你們不僅將成為中國(guó)的領(lǐng)袖,還將成為全球的領(lǐng)袖?!币韵率巧5虏褚曨l及演講全文:I am honored to be here today to address Dean Yingyi Qian, Tsinghua School of Economics and Management39。s distinguished faculty, proud family members, supportive friends, and most importantly, the class of my boss, Mark Zuckerberg, I do not speak that I he did ask me to pass along this am thrilled to be here to congratulate this magnificent class on your 、杰出的清華經(jīng)管學(xué)院的教師們、自豪的畢業(yè)生親屬、鼎力支持他們的朋友們、以及更重要的,清華經(jīng)管學(xué)院2015屆的畢業(yè)生們:我很榮幸今天來(lái)到這里為你們做畢業(yè)典禮演講。同我的老板馬克扎克伯格不一樣的是,我不會(huì)講中文。為此我感到抱歉。但是,他請(qǐng)我用中文轉(zhuǎn)達(dá)他對(duì)大家的問(wèn)候——祝賀。今天能在這里祝賀優(yōu)秀的同學(xué)們畢業(yè),我感到非常興奮。When Dean Qian invited me to speak today, I thought, e talk to a group of people way younger and cooler than I am? I can do do that every day at Facebook, since Mark is 15 years younger than I am and many of our employees are more his contemporaries than like being surrounded by young people, except when they say to me, “What was it like being at university without a mobile phone?” or worse, “Sheryl, can you e here? We need to see what old people think of this feature.” 當(dāng)錢穎一院長(zhǎng)邀請(qǐng)我今天來(lái)做演講時(shí),我想,來(lái)給遠(yuǎn)比我年輕比我酷的人演講?這事兒我能做。我在Facebook每天都要做這樣的事情。因?yàn)樵瞬癖任倚?5歲,并且我們的大多數(shù)員工是他的同齡人,而不是我這個(gè)年齡的。我喜歡和年輕人在一起,除非他們問(wèn)我:“你在大學(xué)時(shí)沒(méi)有手機(jī)用是怎樣的日子?”甚至更糟糕的問(wèn)題是,“謝麗爾,你能過(guò)來(lái)一下嗎?我們想知道歲數(shù)大的人對(duì)這個(gè)新功能有什么看法?”I graduated from college in 1991 and business school in was not that long I can tell you: the world has changed an awful lot in just 25 business school class tried to have our school39。s first online had to pass out a list of screen names because it was unthinkable to put your real name on the it did not work because the system kept crashingit just wasn39。t possible for 90 people to municate at once ,獲得經(jīng)濟(jì)學(xué)學(xué)士學(xué)位;1995年從哈佛商學(xué)院畢業(yè),獲得MBA學(xué)位——所以可以說(shuō),我上了美國(guó)的清華大學(xué)。其實(shí)這并不是那么久遠(yuǎn)的事情。但是我能告訴你的是,這個(gè)世界在這短短的25年當(dāng)中發(fā)生了翻天覆地的變化。在哈佛商學(xué)院時(shí),我所在的班級(jí)曾嘗試進(jìn)行學(xué)院的第一次在線課程。我們當(dāng)時(shí)必須給每人發(fā)一張寫有我們網(wǎng)名的列表,因?yàn)槟菚r(shí)在網(wǎng)上使用真名是件讓人難以想象的事。但是最后還是沒(méi)有搞成,因?yàn)殡娔X系統(tǒng)不斷崩潰——當(dāng)時(shí)根本無(wú)法實(shí)現(xiàn)90人同時(shí)在線交流。But for a few brief moments in between crashes, we glimpsed the futurea future where technology would connect us to our colleagues, our relatives, our world we live in today is one I could not have imagined when I was sitting where you 25 years from now, you will have helped shape your generation39。s ,我們窺見(jiàn)了未來(lái)——一個(gè)技術(shù)可以實(shí)現(xiàn)我們和同事、家人、朋友連接在一起的未來(lái)。現(xiàn)在的世界已經(jīng)是我坐在你們這個(gè)位置時(shí)難以想象的世界了。而從現(xiàn)在起的未來(lái)25年,你們將幫助塑造屬于你們這一代人的世界。As graduates of Tsinghua, you will be leaders not just in China, but is a world leader in terms of educational attainment and economic is not just political and business leaders that recognize the importance of American parents realize it as well。the hardest schools to get into in the San Francisco Bay area where I live are those that teach ,你們不僅將成為中國(guó)的領(lǐng)袖,還將成為全球的領(lǐng)袖。中國(guó)在教育程度及經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)方面都已是世界的領(lǐng)先者。不僅是政界和商界的領(lǐng)袖們認(rèn)識(shí)到中國(guó)的重要性,許多美國(guó)的父母也認(rèn)識(shí)到了這一點(diǎn)。在我所居住的舊金山灣區(qū),最難進(jìn)的中小學(xué)校正是那些教漢語(yǔ)的學(xué)校。But the fact is countries don39。t ,國(guó)家不能領(lǐng)導(dǎo),要靠人來(lái)領(lǐng)導(dǎo)。As you graduate today, you start your path toward kind of leader will you be? How much impact on others will you have? What will be your mark on the world? 從你們今天畢業(yè)起,你們就開(kāi)啟了成為領(lǐng)導(dǎo)者的征程。你會(huì)成為什么樣的領(lǐng)導(dǎo)者?你會(huì)對(duì)他人產(chǎn)生多大的影響?你將會(huì)在世界上留下什么樣的印記?At Facebook, we have posters on our walls to remind us to think bigto challenge ourselves to do more each and every are important leadership lessons reflected in these postersand today, I want to cover four of them that I think can be meaningful for ,我們的墻上貼著提醒我們要有遠(yuǎn)大目標(biāo)的海報(bào)——挑戰(zhàn)自我每一天都要做得更多。這些海報(bào)中蘊(yùn)含了一些重要的有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)力的經(jīng)驗(yàn)——今天,我想分享其中我認(rèn)為會(huì)對(duì)你們有意義的四點(diǎn)。First, fortune favors the 、命運(yùn)偏愛(ài)勇者。Facebook exists because Mark believed that the world would be a better place if people could use technology to connect as believed it so much that he dropped out of Harvard College to pursue that mission and he fought to hold onto it over the Mark did was not was ,是因?yàn)樵瞬裣嘈?,通過(guò)科技實(shí)現(xiàn)個(gè)人之間的互聯(lián),可以使這個(gè)世界變得更美好。他深信于此,以至于從哈佛大學(xué)本科輟學(xué)去追求自己的理想,并且這些年來(lái)他一直為此奮斗不止。扎克伯格靠的不是運(yùn)氣,而是勇氣。It39。s unusual to find your passion as early as took me far longer to figure out what I wanted to I was sitting in a graduation robe, I could not have considered a job at Facebook because the Internet did not existand Mark was only 11 years thought I would only ever work for the government or a philanthropic organization because I believed these institutions made the world a better place while panies only worked towards when I was working at the Department, I saw from afar how much impact technology panies were having on the world and I changed my when my government job ended, I decided to move to Silicon ,是一件不同尋常的事。我花了長(zhǎng)得多的時(shí)間才發(fā)現(xiàn)自己到底想做什么。在我穿著學(xué)位服參加畢業(yè)典禮時(shí),我無(wú)論如何也想不到自己會(huì)到Facebook工作,因?yàn)槟菚r(shí)互聯(lián)網(wǎng)還不存在——并且扎克伯格當(dāng)時(shí)只有11歲。我當(dāng)時(shí)想我只會(huì)在政府或者非營(yíng)利組織工作,因?yàn)槲蚁嘈胚@些機(jī)構(gòu)或組織可以讓世界變得更美好,而公司是以盈利為導(dǎo)向的。但是,當(dāng)我在美國(guó)財(cái)政部工作的時(shí)候,我看到了科技公司在很大程度上影響著世界,于是我改變了自己的想法。因此,當(dāng)我結(jié)束了在政府部門的工作后,我決定搬到硅谷去。In retrospect, this seems like a shrewd in 2001, it was questionable at tech bubble had panies were doing massive layoffs and small panies were going out of gave myself four months to find a took almost a one of my first interviews, a tech pany CEO said to me, “I took this meeting as a favor to a friend but I would never hire someone like youpeople from the government can39。t work in technology.” 回過(guò)頭看,這似乎是一個(gè)明智的舉動(dòng)。但是在2001年,這是個(gè)可被質(zhì)疑的決定,因?yàn)槟菚r(shí)科技泡沫剛剛破滅。大公司都在大規(guī)模裁員,小公司倒閉如潮。我給自己4個(gè)月的期限要找到一份工作,但是我足足花了將近一年的時(shí)間。在我最初接受的某次面試當(dāng)中,有一個(gè)公司的首席執(zhí)行官對(duì)我說(shuō):“我之所以面試你,完全是受朋友所托,但是我根本不會(huì)考慮聘用像你這樣的人——在政府工作過(guò)的人無(wú)法勝任科技公司的工作。”Eventually, I persuaded someone to hire me, and 14 years later, I still love working in was not my original plan, but I got ,我還是說(shuō)服了某個(gè)公司雇傭了我。14年過(guò)去了,我仍然熱愛(ài)在科技公司工作。這雖然不是我的初衷,但是我最終還是找到了我的熱情所在。I hope if you find yourself on one path but longing for something else, you find a way to get if that isn39。t right, try until you find something that stirs your passion, a job that matters to you and matters to 39。s a luxury to bine passion and 39。s also a clear path to ,如果你在一條道路上前行,卻發(fā)現(xiàn)自己的心另有所屬,那么就請(qǐng)你去獨(dú)辟蹊徑,以到達(dá)理想的彼岸。如果一次沒(méi)有成功,請(qǐng)繼續(xù)鍥而不舍地嘗試。直到找到能點(diǎn)燃你激情的,對(duì)自己、對(duì)他人都有意義的工作。能將激情和奉獻(xiàn)完美結(jié)合是一種奢侈。一旦達(dá)成,幸福將至。Second, feedback is a 、反饋是一種本領(lǐng)。At Facebook, I knew that the most important determinant of my performance would be