【導(dǎo)讀】戴維·赫伯特·勞倫斯,20世紀(jì)初英國(guó)著名的小說(shuō)家、詩(shī)人。近千首詩(shī)和四部劇本。本文寫(xiě)于1924年5月,發(fā)表在同年9月的《可笑的惡作劇》上。人死亡后遺留下來(lái)的少數(shù)人。容細(xì)碎的說(shuō)話聲音。比人的土地、小屋和村落,用意是什么?了觀看那場(chǎng)“規(guī)模實(shí)在太小”的表演嗎?印第安人生存的空間,生活的環(huán)境。及其充斥著原始味道的生活狀態(tài)。有趣的東西太多了。是不惜筆墨細(xì)致地描繪了蛇舞表演的地方,與蛇和諧交融的生動(dòng)情景。出對(duì)現(xiàn)代工業(yè)文明的困惑。1.文章結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。2.白描手法的使用。3.善用對(duì)比手法。你怎樣看待印第安人的蛇舞表演?種表演反映了他們?cè)鯓拥男愿裉卣?