【導讀】空巷,十分狂熱。字公謹,號草窗,原籍。職,宋滅后不再做官,《觀潮》選自《武林舊。如履平地lǚ善泅qiú,則一舸無跡,僅有“敵船”為火所焚,,而旗尾略不沾濕,以此夸能。錢塘江的涌潮,(是)世上雄偉的景象。(待到)煙霧消失,水波平靜下來,就一條船也沒有了,僅僅剩下“敵人的船只”被火燒毀,隨著波浪流走了。沾濕,憑借這種(表演)來顯示他們(高超)的技能。同時有在水面上騎馬、舞旗、舉槍、揮刀的人,頭戴珠翠首飾,身穿綺羅衣裳的游人滿目皆是,錢塘江潮是一大勝景。1江口成喇叭形,寬處超過。百里,窄處僅十里,漲潮時,2河口有巨大的攔門沙坎,浙江之潮,天下之偉觀也。方其遠出海門,僅如銀線;既而漸近,則玉城。楊誠齋詩云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”。霆萬鈞,震撼天地,激揚噴薄,吞沒宇宙,滌蕩太陽,來勢極其雄偉豪壯。每歲京尹出浙江亭教閱水軍,艨艟數(shù)百,分列兩岸;課文是怎樣寫觀潮人數(shù)之多的?