【總結(jié)】第一篇:《中庸》原文及翻譯[模版] 《中庸》原文 JSD子日:“人皆日:?予知。?驅(qū)而納諸罟擭陷階之中,而莫之知辟也。人皆曰:?予知。?擇乎中庸,而不能期月守也。” 天命之謂性(1),性之謂道(...
2025-10-08 20:38
【總結(jié)】第一篇:題都城南莊原文翻譯及賞析 題都城南莊原文翻譯及賞析 題都城南莊原文翻譯及賞析1 去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅。 人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。 古詩(shī)簡(jiǎn)介 《題都城南莊》是唐代詩(shī)...
2024-11-16 01:44
【總結(jié)】第一篇:塞上曲·其一原文翻譯及賞析 塞上曲·其一原文翻譯及賞析4篇 塞上曲·其一原文翻譯及賞析1 原文: 蟬鳴空桑林,八月蕭關(guān)道。 出塞入塞寒,處處黃蘆草。 從來(lái)幽并客,皆共沙塵老。 莫...
2025-10-04 11:21
【總結(jié)】第一篇:蘇堤清明即事原文翻譯注釋及賞析 蘇堤清明即事原文翻譯注釋及賞析 蘇堤清明即事原文翻譯注釋及賞析1 原文: 蘇堤清明即事 宋代:吳惟信 梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。 日暮笙歌收...
2025-10-20 07:13
【總結(jié)】第一篇:《曾子殺豬》原文及翻譯 《曾子殺豬》原文及翻譯 篇一:文言文翻譯 曾子殺豬 曾子之妻之市①,其子隨之而泣。其母曰:“女還②,顧反為汝殺彘③。妻適市來(lái)⑤,曾子欲捕彘殺之④,妻止之曰:”特...
2025-10-15 19:32
【總結(jié)】第一篇:翻譯原文 TheConfucianAnalects Confucius(K'ungFu-tzu,Kongzi,KongZior)wasbornofarather impoverished...
2025-10-12 03:17
【總結(jié)】第一篇:出師表原文翻譯 導(dǎo)語(yǔ):《出師表》文言文選入初中語(yǔ)文,人民教育出版社九年級(jí)(上冊(cè)),是即將開(kāi)學(xué)的九年級(jí)的同學(xué)們要學(xué)習(xí)的文章,以下是小編為大家精心整理的出師表原文翻譯,歡迎大家參考! 《出師表...
2024-11-09 01:12
【總結(jié)】第一篇:清明即事原文翻譯及賞析 清明即事原文翻譯及賞析 清明即事原文翻譯及賞析1 原文: 蘇堤清明即事 宋代:吳惟信 梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。 日暮笙歌收拾去,萬(wàn)株楊柳屬流鶯。 ...
2024-11-15 22:36
【總結(jié)】第一篇:發(fā)淮安原文翻譯及賞析 發(fā)淮安原文翻譯及賞析 發(fā)淮安原文翻譯及賞析1 原文: 岸蓼疏紅水荇青,茨菰花白小如萍。 雙鬟短袖慚人見(jiàn),背立船頭自采菱。 譯文 岸邊的蓼草淡紅水中的荇草青青...
2025-10-04 11:29
【總結(jié)】第一篇:《蒲松齡之妻》原文及翻譯 原文: 五十余猶不忘進(jìn)?、?。孺人②止之日:“君勿須復(fù)爾!倘命應(yīng)通顯,今已臺(tái)閣③矣。山林目有樂(lè)地,何必以肉鼓吹④為快哉!”松齡善其言。顧兒孫入闈⑤,褊心⑥不能無(wú)望,...
2025-10-05 03:25
【總結(jié)】白頭吟原文、翻譯及賞析(五篇模版)第一篇:白頭吟原文、翻譯及賞析白頭吟原文、翻譯及賞析白頭吟漢朝皚如山上雪,皎若云間月。聞君有兩意,故來(lái)相決絕。今日斗酒會(huì),明旦溝水頭。躞蹀御溝上,溝水東西流。凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼。愿得一心人,白頭不相離。
2025-03-26 19:03
【總結(jié)】第一篇:臨終詩(shī)原文翻譯及賞析 臨終詩(shī)原文翻譯及賞析 臨終詩(shī)原文翻譯及賞析1 原文: 言多令事敗,器漏苦不密。 河潰蟻孔端,山壞由猿穴。 涓涓江漢流,天窗通冥室。 讒邪害公正,浮云翳白日。...
2024-11-04 17:06
【總結(jié)】第一篇:有約原文,翻譯,賞析 有約原文,翻譯,賞析 有約原文,翻譯,賞析1 臨江仙·昨夜個(gè)人曾有約 作者:納蘭性德 昨夜個(gè)人曾有約,嚴(yán)城玉漏三更。一鉤新月幾疏星。夜闌猶未寢,人靜鼠窺燈。 ...
2025-10-06 11:18
【總結(jié)】第一篇:讀山海經(jīng)·其一原文、翻譯及賞析 讀山海經(jīng)·其一原文、翻譯及賞析 讀山海經(jīng)·其一晉朝陶淵明 孟夏草木長(zhǎng),繞屋樹(shù)扶疏。 眾鳥(niǎo)欣有托,吾亦愛(ài)吾廬。 既耕亦已種,時(shí)還讀我書(shū)。 窮巷隔深轍,...
2024-11-09 22:54
【總結(jié)】第一篇:營(yíng)州歌原文翻譯及賞析 營(yíng)州歌原文翻譯及賞析2篇 營(yíng)州歌原文翻譯及賞析1 原文: 營(yíng)州少年厭原野,狐裘蒙茸獵城下。 虜酒千鐘不醉人,胡兒十歲能騎馬。 譯文: 營(yíng)州一帶的少年習(xí)慣在曠...
2025-10-16 11:58