【總結(jié)】第一篇:《中庸》原文及翻譯[模版] 《中庸》原文 JSD子日:“人皆日:?予知。?驅(qū)而納諸罟擭陷階之中,而莫之知辟也。人皆曰:?予知。?擇乎中庸,而不能期月守也?!? 天命之謂性(1),性之謂道(...
2025-10-08 20:38
【總結(jié)】第一篇:題都城南莊原文翻譯及賞析 題都城南莊原文翻譯及賞析 題都城南莊原文翻譯及賞析1 去年今日此門中,人面桃花相映紅。 人面不知何處去,桃花依舊笑春風。 古詩簡介 《題都城南莊》是唐代詩...
2025-11-07 01:44
【總結(jié)】第一篇:塞上曲·其一原文翻譯及賞析 塞上曲·其一原文翻譯及賞析4篇 塞上曲·其一原文翻譯及賞析1 原文: 蟬鳴空桑林,八月蕭關(guān)道。 出塞入塞寒,處處黃蘆草。 從來幽并客,皆共沙塵老。 莫...
2025-10-04 11:21
【總結(jié)】第一篇:蘇堤清明即事原文翻譯注釋及賞析 蘇堤清明即事原文翻譯注釋及賞析 蘇堤清明即事原文翻譯注釋及賞析1 原文: 蘇堤清明即事 宋代:吳惟信 梨花風起正清明,游子尋春半出城。 日暮笙歌收...
2025-10-20 07:13
【總結(jié)】第一篇:《曾子殺豬》原文及翻譯 《曾子殺豬》原文及翻譯 篇一:文言文翻譯 曾子殺豬 曾子之妻之市①,其子隨之而泣。其母曰:“女還②,顧反為汝殺彘③。妻適市來⑤,曾子欲捕彘殺之④,妻止之曰:”特...
2025-10-15 19:32
【總結(jié)】第一篇:翻譯原文 TheConfucianAnalects Confucius(K'ungFu-tzu,Kongzi,KongZior)wasbornofarather impoverished...
2025-10-12 03:17
【總結(jié)】第一篇:出師表原文翻譯 導語:《出師表》文言文選入初中語文,人民教育出版社九年級(上冊),是即將開學的九年級的同學們要學習的文章,以下是小編為大家精心整理的出師表原文翻譯,歡迎大家參考! 《出師表...
2025-10-31 01:12
【總結(jié)】第一篇:清明即事原文翻譯及賞析 清明即事原文翻譯及賞析 清明即事原文翻譯及賞析1 原文: 蘇堤清明即事 宋代:吳惟信 梨花風起正清明,游子尋春半出城。 日暮笙歌收拾去,萬株楊柳屬流鶯。 ...
2025-11-06 22:36
【總結(jié)】第一篇:發(fā)淮安原文翻譯及賞析 發(fā)淮安原文翻譯及賞析 發(fā)淮安原文翻譯及賞析1 原文: 岸蓼疏紅水荇青,茨菰花白小如萍。 雙鬟短袖慚人見,背立船頭自采菱。 譯文 岸邊的蓼草淡紅水中的荇草青青...
2025-10-04 11:29
【總結(jié)】第一篇:《蒲松齡之妻》原文及翻譯 原文: 五十余猶不忘進?、?。孺人②止之日:“君勿須復爾!倘命應(yīng)通顯,今已臺閣③矣。山林目有樂地,何必以肉鼓吹④為快哉!”松齡善其言。顧兒孫入闈⑤,褊心⑥不能無望,...
2025-10-05 03:25
【總結(jié)】白頭吟原文、翻譯及賞析(五篇模版)第一篇:白頭吟原文、翻譯及賞析白頭吟原文、翻譯及賞析白頭吟漢朝皚如山上雪,皎若云間月。聞君有兩意,故來相決絕。今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀御溝上,溝水東西流。凄凄復凄凄,嫁娶不須啼。愿得一心人,白頭不相離。
2025-03-26 19:03
【總結(jié)】第一篇:臨終詩原文翻譯及賞析 臨終詩原文翻譯及賞析 臨終詩原文翻譯及賞析1 原文: 言多令事敗,器漏苦不密。 河潰蟻孔端,山壞由猿穴。 涓涓江漢流,天窗通冥室。 讒邪害公正,浮云翳白日。...
2025-10-26 17:06
【總結(jié)】第一篇:有約原文,翻譯,賞析 有約原文,翻譯,賞析 有約原文,翻譯,賞析1 臨江仙·昨夜個人曾有約 作者:納蘭性德 昨夜個人曾有約,嚴城玉漏三更。一鉤新月幾疏星。夜闌猶未寢,人靜鼠窺燈。 ...
2025-10-06 11:18
【總結(jié)】第一篇:讀山海經(jīng)·其一原文、翻譯及賞析 讀山海經(jīng)·其一原文、翻譯及賞析 讀山海經(jīng)·其一晉朝陶淵明 孟夏草木長,繞屋樹扶疏。 眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬。 既耕亦已種,時還讀我書。 窮巷隔深轍,...
2025-10-31 22:54
【總結(jié)】第一篇:營州歌原文翻譯及賞析 營州歌原文翻譯及賞析2篇 營州歌原文翻譯及賞析1 原文: 營州少年厭原野,狐裘蒙茸獵城下。 虜酒千鐘不醉人,胡兒十歲能騎馬。 譯文: 營州一帶的少年習慣在曠...
2025-10-16 11:58