freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

圖版版權(quán)貿(mào)易本科(論文)-我國圖書版權(quán)貿(mào)易的現(xiàn)狀研究-資料下載頁

2024-12-07 09:50本頁面

【導讀】闡述圖書版權(quán)貿(mào)易的特點及功用,強調(diào)它的推動作用。的重點和難點內(nèi)容。首先總述我國圖書版權(quán)貿(mào)易近些年來所取得的成就,然后從。以下幾個方面具體分析其發(fā)展現(xiàn)狀和存在的問題。本節(jié)主要可以分為以下兩個方。包括版權(quán)輸出地及內(nèi)容、版權(quán)引進地和題材內(nèi)。(二)版權(quán)貿(mào)易逆差狀況及原因,對我國版權(quán)貿(mào)易長期處于逆差的狀況。又分成以下三點來分別論述。作用不突出;2、版權(quán)貿(mào)易渠道狹窄、營銷不夠順暢。全面深入地探析中國圖書版權(quán)貿(mào)易的發(fā)展現(xiàn)狀。版權(quán)貿(mào)易主要指在版權(quán)許可或版權(quán)轉(zhuǎn)讓過程中產(chǎn)生的貿(mào)易行為。證貿(mào)易范疇,也是無形財產(chǎn)權(quán)貿(mào)易。版權(quán)貿(mào)易是中國版權(quán)界的一種習慣用語,其內(nèi)涵除版許可轉(zhuǎn)讓外,也。常包括與其相關(guān)的一些業(yè)務(wù)或工作。同時,版權(quán)貿(mào)易又因著作權(quán)人與使用者所在國家、地區(qū)的異同而有狹義與廣

  

【正文】 高質(zhì)量的圖書無法走出國門。 并且,我國圖書輸出版權(quán)無論是品種、數(shù)量,還是地區(qū)都有很大局限,且版權(quán)輸出的內(nèi)容過單一,主要集中在中醫(yī)、武術(shù)和古典文 學等中國傳統(tǒng)文化方面。近些年來版權(quán)貿(mào)易實力較強的地區(qū)主要有北京、江蘇、上海、廣西、吉林、陜西、遼寧、廣東、天津、浙江與湖南等省市,這些地區(qū)的版權(quán)貿(mào)易量幾乎占了全國版權(quán)貿(mào)易數(shù)量的絕大部分,其他地區(qū)則較少,有近 10 個地區(qū)極少甚至于尚未開展此項工作。 [5] 此外,營銷不暢也是束縛我國版權(quán)貿(mào)易發(fā)展的一個重要原因。營銷是出版流程 的一個重要環(huán)節(jié),選題策劃、編輯、印刷、營銷和銷售構(gòu)成了一個圖書出版的流程系統(tǒng),任何一環(huán)都不可缺少??v觀西方發(fā)達國家的出版業(yè),出版物宣傳與銷售成功與否,已成為出版業(yè)盈利與否的重要因素。我國絕大 多數(shù)出版社,編輯人數(shù)遠遠大于從事市場工作的人數(shù)。由于資金、觀念等的制約,國內(nèi)出版社在營銷方面很薄弱。在過去很長一段時間里,國內(nèi)很多出版社不注重選題開發(fā),盲目跟風,致使選題重復出版現(xiàn)象嚴重,導致了出版資源的極大浪費。雖然圖書品種劇增,但產(chǎn)品質(zhì)量難以保證,具有品牌優(yōu)勢的圖書較少。 文化隔閎,貿(mào)易人才缺乏 版權(quán)貿(mào)易引進與輸出數(shù)量的嚴重不對稱有著文化意識形態(tài)方面的原因。 版權(quán)貿(mào) 易本質(zhì)屬性是其文化屬性,即是國家與國家之間的跨文化交流,而在版權(quán)貿(mào)易實踐中,又是個人與個人或個人與組織之間的跨文化傳播。 我國的版權(quán)輸出 實質(zhì)上也是中文文化的輸出,版權(quán)貿(mào)易逆差也正體現(xiàn)了英語國家的強勢文化。 我國的傳統(tǒng)文化與西方文化有著巨大的差異,無論是語言,還是觀念上都有著極大的不同。國內(nèi)并不缺乏高水平的翻譯人才,許多國外出版商也迫切希望引進我國當代文學書籍,但我國缺乏權(quán)威的圖書推廣意識及相關(guān)機構(gòu),又由于冷戰(zhàn)造成的意識形態(tài)偏見難以消解,國外出版商對中國的出版產(chǎn)品抱有成見,或是缺乏信心,使得一河南 大學本科學生畢業(yè)設(shè)計(論文) 11 些高水平的文學圖書無法走出國門。加上中國本土色彩的選題并不一定是適合國外讀者的口味,所以版權(quán)輸出會遇到困難。 西方英美國家強大的經(jīng)濟實力為其文化輸出提供了保 障,而我們科技的發(fā)展水平還很有限,所以造成我國在文化上還處于劣勢。 從我國實際輸出的版權(quán)種類來看,傳統(tǒng)文化產(chǎn)品,古籍、繪畫書法、中醫(yī)藥類版權(quán)占了大部分。 在圖書方面 ,我們的出口產(chǎn)品中還沒有出現(xiàn)像《哈利波特》和《新概念英語》這樣的名牌產(chǎn)品,每種圖書的輸出效益雖然有所提升,但整體水平仍舊不高。近些年 ,以中國為主題的英文旅游圖書出版了許多種,但在歐美國家的大書店里卻很難看到我們中國大陸出版的英文版中國旅游書,許多來中國旅游的外國人手中經(jīng)常拿的是港澳臺地區(qū)出版的英文中國旅游書籍。 相比之下,近幾年來,兒童圖書做得比較 好,但社科人文、計算機等方面主要還是靠版權(quán)引進。在版權(quán)引進品種中,經(jīng)營管理、科學技術(shù)和文學三類占了大部分。 因此,我國的出版部門,應(yīng)深入進行海外 市場華文圖書市場調(diào)研,有目的地生產(chǎn)適合海外讀者口味的圖書。除內(nèi)容以外,中文出版物也要從表現(xiàn)方法、圖片、裝訂設(shè)計、印刷等方面滿足國外讀者的口味。東南亞國家和地區(qū)由于與我國的地緣環(huán)境和人文傳統(tǒng)相近而成為目前中文出版物在海外的最大市場;美國、澳大利亞、加拿大由于近年來華人移民的數(shù)量大幅增長,中文出版物市場呈現(xiàn)出較好的增長勢頭。另外,歷史和民俗歷來是外國人對中國最大的興趣點 之一,這一主題如果開發(fā)得當,編印精良,顯然將擁有潛力無限的海外市場。 除了文化隔閎,版權(quán)貿(mào)易人才缺乏也一定程度上束縛了中國版權(quán)貿(mào)易的發(fā)展。版權(quán)貿(mào)易工作是一項專業(yè)化程度很高、人才素質(zhì)要求較高的職業(yè)。但目前,中國出版業(yè)熟悉國際慣例,了解世界出版市場,掌握圖書跨國運作規(guī)律,具有跨國經(jīng)營經(jīng)驗、通曉外語、懂管理、會會計的人才非掌缺乏。此外,國內(nèi)版權(quán)貿(mào)易的從業(yè)人員的處境也十分尷尬,面臨職稱、晉級等一系列問題。 河南 大學本科學生畢業(yè) 設(shè)計(論文) 參考文獻 12 參考文獻 [1]參見辛廣偉《版權(quán)貿(mào)易與華文出版》,河北人民出版社 2021年版。 [2]參見李建 偉 《版權(quán)貿(mào)易基礎(chǔ)》,河南大學出版社 2021 年版。 [3]參見宋軍《我國版權(quán)貿(mào)易現(xiàn)狀、存在的問題及發(fā)展條件》,《中國出版》 2021年第 8期。 [4]與輸出引進有關(guān)的統(tǒng)計數(shù)據(jù)參見《中國圖書出版產(chǎn)業(yè)報告: 2021— 2021》,中國石化出版社 2021 年版;李懷亮《國際文化貿(mào)易概論》,高等教育出版社 2021 年版。 [5]參見蘭月《我國圖書版權(quán)貿(mào)易的現(xiàn)狀及思考》,《出版與印刷》 2021 年第 3 期。 河南大學本科學生畢業(yè)設(shè)計( 論文)
點擊復制文檔內(nèi)容
研究報告相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1