freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

商務(wù)英語-中美日常交際文化差異-資料下載頁

2024-12-07 01:03本頁面

【導(dǎo)讀】由于居住環(huán)境、價(jià)值觀念、社會(huì)習(xí)俗、宗教信仰、歷史。發(fā)展等的不同,各民族形成了自己的文化規(guī)范,這就是文化差異。在中美跨文化交際中,日常交際是使用最為普遍的語言行為之。如果不了解這些文化差異中所傳導(dǎo)的語言內(nèi)涵,就會(huì)運(yùn)用不得。體,達(dá)不到交際的目的,甚至?xí)鹫`會(huì),乃至反感。民族生活中不可缺少的部分。例如,一個(gè)企業(yè)如果想讓自己的產(chǎn)品暢銷國際市場,不僅需要。合對(duì)象國民眾的心理需求。如,在中國,“龍”是我們的精神圖騰,是吉祥和權(quán)力。的情感,甚至將“龍”理解為一種張牙舞爪的可怕怪物。如果某一企業(yè)家對(duì)此不甚了解,將印。有“龍”圖案的產(chǎn)品推向國際市場,試想這種產(chǎn)品能否刺激美人的購買欲?能否給企業(yè)創(chuàng)造高。所以,克服文化差異造成的交際障礙已經(jīng)成為面臨的問題。語教學(xué)中作為一個(gè)重要問題對(duì)待。

  

【正文】 trust a person who can’t look you in the eyes(永遠(yuǎn)不要相信一個(gè)不敢看著你眼睛的人)?!钡窃谥袊鴧s不需如此,甚至一些中國人為了表達(dá)他們的謙 虛或尊敬而故意避免注視著對(duì)方的眼鏡。再次,中美兩國人民對(duì)于自己各自的空間距離都有著不同要求。多數(shù)美國人在交談時(shí)都不愿意離得太近??傄3忠欢ǖ木嚯x,在電梯,公交或火車上,中國人可以容忍互不相識(shí)的人擁擠在一起,而美國人卻無法忍受這樣的身體接觸,因此在對(duì)個(gè)人空間的要求上面,中國人要比美國人小的多,不僅如此,文化差異也體現(xiàn)在學(xué)校里,中國學(xué)生通常必須站起來回答老師的問題以示尊重,而美國學(xué)生一般都坐著 5. Conclusion 對(duì)外語教學(xué)的啟示傳統(tǒng)外語教學(xué) ,都認(rèn)為語言學(xué)研究的對(duì)象只是語言本身 ,語言的對(duì)象應(yīng)該 是語言 能力。所謂的語言能力 ,僅僅是對(duì)語言符號(hào)系統(tǒng)把握的程度 ,語言僅僅是語音、語法 、詞匯的總和。而我們知道 ,語言是文化的載體 ,任何語言都是某種文化的反映 ,有其深刻的 文化內(nèi)涵。我們進(jìn)行外語教學(xué)的根本目的不是學(xué)習(xí)、研究語言本身 ,而是掌握語言這個(gè)工具 進(jìn)行跨文化交際。對(duì)美國哲學(xué)、科學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)等知識(shí)體系的學(xué)習(xí)和掌握是一個(gè)逐步加 深的過程 ,而社會(huì)習(xí)俗、行為方式及其隱含的民族心理 ,卻直接構(gòu)成了跨文化交際的障礙。 本文認(rèn)為 ,對(duì)當(dāng)前過多的知識(shí)文化介紹應(yīng)有所取舍 ,應(yīng)把外語教學(xué)的重點(diǎn)放在交際文化的介 紹與交流上。恭維或贊譽(yù)作為 一種跨文化交際現(xiàn)象 ,與其社會(huì)習(xí)俗、行為方式及其隱含的民 族心理和價(jià)值觀念密不可分。因此 ,在學(xué)習(xí)一種語言時(shí) ,我們不僅要學(xué)習(xí)該語言的結(jié)構(gòu)、用 法 ,而且要深入了解該語言的交際文化的背景知識(shí) ,并且將它與自己的母語進(jìn)行比較、了解 其異同 ,認(rèn)識(shí)相異點(diǎn) ,尊重不同點(diǎn)。只有這樣才能夠在跨文化交際中選擇恰當(dāng)?shù)恼Z言結(jié)構(gòu)和 表達(dá)法 ,避免跨文化交際中的語用失誤。外語教師顯然在外語教學(xué)中起著主導(dǎo)的作用 ,他應(yīng) 該成為兩種不同文化之間的中介者和解釋者 ,應(yīng)該非常熟悉外語教學(xué)所涉及的兩種文化 —— — 學(xué)生的本族文化和目的語社會(huì)文化的基礎(chǔ)上 ,要設(shè) 法幫助學(xué)生克服“民族中心主義”的偏 見 ,幫助學(xué)生盡快獲得一種跨文化意識(shí)。 在學(xué)習(xí)一種語言時(shí) ,我們不僅要學(xué)習(xí)該語言的結(jié)構(gòu)、用法 ,而且要深入了解該語言的交際文化的背景知識(shí) ,并且將它與自己的母語進(jìn)行比較、了解其異同 ,認(rèn)識(shí)相異點(diǎn) ,尊重不同點(diǎn)。只有這樣才能夠在跨文化交際中選擇恰當(dāng)?shù)恼Z言結(jié)構(gòu)和表達(dá)法 ,避免跨文化交際中的語用失誤。外語教師顯然在外語教學(xué)中起著主導(dǎo)的作用 ,他應(yīng)該成為兩種不同文化之間的中介者和解釋者 ,應(yīng)該非常熟悉外語教學(xué)所涉及的兩種文化 ——— 學(xué)生的本族文化和目的語社會(huì)文化的基礎(chǔ)上 ,要設(shè)法幫助學(xué)生克服“民族中心 主義”的偏見 ,幫助學(xué)生盡快獲得一種跨文化意識(shí)。 參考書目 【 1】 賈雪睿 . 中美交際風(fēng)格比較研究 [ M] .哈爾濱工業(yè)大學(xué)出版社 ,. 【 2】 任勤、廖雷朝、石堅(jiān) . 中美文化面面觀 . 重慶大學(xué)出版社 , . 【 3】 Samovar、 陳治安 . 跨文化交際 . 語教學(xué)與研究出版社外 , . 【 4】 賈玉新 1跨文化交際學(xué)〔 M〕 1上海 :上海外語教育出版社 ,1971. 【 5】 張忠利、宗文舉 天津:天津大學(xué)出版社《中西文化概論》 . 【 6】 胡文仲 1文化與交際〔 M〕 1北京 :外語教 學(xué)與研究出版社 ,1921. 10 【 7】 馮承柏、王中田、俞久洪 . 美 文化精義 . 武漢:華中科技大學(xué)出版社 , . 【 8】 常磊.英美文化博覽.世界圖書出版公司, . Bibliography 【 1】 Jia . 2021 2. 【 2】 Chen Xin. The various uses of euphemism [J]. Fuzhou Normal University (Social Sciences). 【 3】 Li Ying. English Business Negotiations [M]. Shanxi: Shanxi People39。s Publishing House, 2021. 【 4】 Liu Yuan. International Business Negotiations [M]. Beijing: Capital University of Economics Press, 2021. 【 5】 Xiao Yunnan. International Business Negotiations [M]. Beijing: Tsinghua University Press, 2021. 【 6】 Yuan Qigang. International Business Negotiations [M]. Jinan: Shandong People39。s Publishing House, 2021. 【 7】 Zhang Liyu. Practical Business English Negotiations [M]. Beijing: Beijing Institute of Technology Press, 2021. Economic and Trade
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
研究報(bào)告相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1