【導讀】官都考慮放棄進攻了。伊莫金已經(jīng)放棄了再次見到哥哥的全部希望。不過,我想一個人在海外時不防讓自己沉溺于新的體驗,只要不過于放縱而損于修養(yǎng)。四者都含有“放棄,遺棄”的意思。abandon強調(diào)“完全、永遠地遺棄”,尤其是指遺棄以前感興趣或負有責任的人或物。desert強調(diào)“違背誓言、命令、責任、義務等”。leave強調(diào)“離開(某地)或留下、遺忘(某物)”。quit強調(diào)“突然或不經(jīng)意地放棄”,常指“停止”。在戰(zhàn)爭期間,德國占領了許多國家,也包括法國。ofthe,她盡量讓自己沉浸在對假期的美好想象之中。釣魚占去了我大部分的閑暇時間。過去半年中,杰克遜一家住在這套公寓里。這名男子的時間都用于訂購電腦配件了。