【正文】
Nobel Laureates, Ladies and Gentlemen,尊敬的國(guó)王和皇后陛下,尊敬的諾貝爾獎(jiǎng)得主們,女士們先生們,Mo Yan is a poet who tears down stereotypical propaganda posters, elevating the individual from an anonymous human ridicule and sarcasm Mo Yan attacks history and its falsifications as well as deprivation and political and with illdisguised delight, he reveals the murkiest aspects of human existence, almost inadvertently finding images of strong symbolic ,他扯下程式化的宣傳畫(huà),使個(gè)人從茫茫無(wú)名大眾中突出出來(lái)。他用嘲笑和諷刺的筆觸,攻擊歷史和謬誤以及貧乏和政治虛偽。他有技巧的揭露了人類最陰暗的一面,在不經(jīng)意間給象征賦予了形象。Northeastern Gaomi county embodies China’s folk tales and real journeys can surpass these to a realm where the clamour of donkeys and pigs drowns out the voices of the people’s missars and where both love and evil assume supernatural 。在這些民間故事中,驢與豬的吵鬧淹沒(méi)了人的聲音,愛(ài)與邪惡被賦予了超自然的能量。Mo Yan’s imagination soars across the entire human is a wonderful portrayer of nature。he knows virtually all there is to know about hunger, and the brutality of China’s 20th century has probably never been described so nakedly, with heroes, lovers, torturers, bandits – and especially, strong, indomitable shows us a world without truth, mon sense or passion, a world where people are reckless, helpless and 。他很好的描繪了自然;他基本知曉所有與饑餓相關(guān)的事情;中國(guó)20世紀(jì)的疾苦從來(lái)都沒(méi)有被如此直白的描寫(xiě):英雄、情侶、虐待者、匪徒特別是堅(jiān)強(qiáng)的、不屈不撓的母親們。他向我們展示了一個(gè)沒(méi)有真理、常識(shí)或者同情的世界,這個(gè)世界中的人魯莽、無(wú)助且可笑。Proof of this misery is the cannibalism that recurs in China’s Mo Yan, it stands for unrestrained consumption, excess, rubbish, carnal pleasures and the indescribable desires that only he can attempt to elucidate beyond all tabooed 。對(duì)莫言來(lái)說(shuō),這代表著消費(fèi)、無(wú)節(jié)制、廢物、肉體上的享受以及無(wú)法描述的欲望,只有他才能超越禁忌試圖描述。Mo Yan’s stories have mythical and allegorical pretensions and turn all values on their never meet that ideal citizen who was a standard feature in Mao’s Yan’s characters bubble with vitality and take even the most amoral steps and measures to fulfil their lives and burst the cages they have been confined in by fate and politics.