【導(dǎo)讀】學(xué)習(xí)目標(biāo):1、對(duì)照注釋,借助工具書,獨(dú)立翻譯課文,逐步提高文言文閱讀的能力。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。但多以春夏兩季的居多,本文卻別出心裁,讓我們跟隨明末清初的文學(xué)家張岱,去看一下西湖美麗的雪景。張岱,號(hào)陶庵,又號(hào)蝶庵居士,明末清初山陰人。著作有《陶庵夢(mèng)憶》、張岱出身于官宦世家之家,明亡以前未曾出仕,一直過(guò)著布衣優(yōu)游的生活。他曾參加過(guò)抗清斗爭(zhēng),后來(lái)消極避居浙江剡溪山中,專心從事著述。夢(mèng)憶》和《西湖夢(mèng)尋》即寫于他明亡以后。行間流露出深沉的故國(guó)之思和滄桑之感。他在《陶庵夢(mèng)憶·序》中說(shuō):“雞鳴枕上,夜氣。遙思往事,憶即書之,持向佛前,一一懺悔。崇禎五年十二月,余住西湖。到亭上,有兩人鋪氈對(duì)坐,一童子燒酒爐正沸。