【正文】
口都能愈合,所有的往事都會(huì)過(guò)去。不經(jīng)意地,就走過(guò)了許多的歲月,我還記得我童年時(shí)候的樣子呢,可是,連青春都散了,沒(méi)了影子。心就一陣陣地疼,也許疼痛讓人清醒。還是在活著,還是要好好活著,想哭的時(shí)候就笑吧,讓笑容彌漫,在生命里。還能說(shuō)什么呢?似乎早已無(wú)話可說(shuō)。不如說(shuō)是宿命,不如說(shuō)是天意。那就這樣吧,我會(huì)笑著,到老。如此,也好。至少還有一種情緒,叫釋然。優(yōu)秀的主題美文摘抄【7】卷了一方煙霞,斂了一片花瓣,合了一雙眼瞼。是誰(shuí)忘了不曾注意過(guò)低低淺淺的溫柔。清風(fēng)曉月,修竹青蘭,晨鐘暮鼓。是誰(shuí)記憶里那十丈軟紅皆如水的清雅。這俗世,有多少庸庸碌碌的人,為了生存而生活,又有多少人可以舒展著眉頭,愜意的生活,無(wú)需為生計(jì)奔波,只是新茶一盞,咿呀聽(tīng)曲。世間多少人在凄風(fēng)苦雨中忙著掙扎著,只為他們身上負(fù)擔(dān)的責(zé)任,只為那一縷伶仃光芒能夠溫暖一家人。世間又有多少人享受著安逸,不曾為活命而愁眉,不曾為溫飽而憂煩,只是閑來(lái)賦些風(fēng)花雪月,慵懶著眉眼。這世有不公,卻又在不公中有著公正。那些生活優(yōu)渥的人,不是無(wú)所依傍,是他們的祖輩辛苦積攢的資本,所以你無(wú)需仇富。那些庸庸碌碌的人,不是沒(méi)有理想,而是無(wú)法理想,而是現(xiàn)實(shí)所迫,是世情,是你無(wú)法去嘲笑的命運(yùn)掙扎,所以你不需要輕視。近來(lái),也曾迷茫過(guò)。是惴惴不安,是前路霧靄遮蔽,是內(nèi)心的百感交集。我曾想過(guò),如若此生無(wú)所牽掛,大約是赤條條的來(lái),也是赤條條的去。可我深陷了情愛(ài),我貪戀這兒女情長(zhǎng),我沉醉這旖旎風(fēng)月。都說(shuō)有國(guó)才有家,國(guó)在先家為后??晌遗率怯行┎凰歼M(jìn)取,我只記掛我的愛(ài)恨情仇,記掛我的家里長(zhǎng)短,記掛著茶米油鹽的瑣事,偶爾談到政事也是拙見(jiàn)罷了。只是有時(shí)有些跳脫世外,點(diǎn)一盞青燈,讀一冊(cè)黃卷,伴一尊古佛,修定禪心,放自己一條生路,也放這世間一條生路。是山河多嬌,浮生多艷,是我多情,是我風(fēng)流,才忍不得,守不住的繁華。天生多情,怨我此間年少不知味。風(fēng)流已慣,怪我縱浪形骸不知進(jìn)。只是這素心如蓮,亦是難棄。千般蹉跎百般嘆。此心何去?第五篇:短篇優(yōu)秀英語(yǔ)美文摘抄英語(yǔ)也是與電腦聯(lián)系最密切的語(yǔ)言,大多數(shù)編程語(yǔ)言都與英語(yǔ)有聯(lián)系,而且隨著網(wǎng)絡(luò)的使用,使英文的使用更普及。下面是小編為你帶來(lái)的短篇優(yōu)秀英語(yǔ)美文摘抄,歡迎閱讀。短篇優(yōu)秀英語(yǔ)美文:Love is just a thread愛(ài)如絲線Sometimes I really doubt whether there is love between my day they are very busy trying to earn money in order to pay the high tuition for my brother and don’t act in the romantic ways that I read in books or I see on their opinion, “I love you” is too luxurious for them to flowers to each other on Valentine’s Day is even more out of the my father has a bad he’s very tired from the hard work, it is easy for him to lose his ,我真的懷疑父母之間是否有真愛(ài)。他們天天忙于賺錢(qián),為我和弟弟支付學(xué)費(fèi)。他們從未像我在書(shū)中讀到,或在電視中看到的那樣互訴衷腸。他們認(rèn)為”我愛(ài)你”太奢侈,很難說(shuō)出口。更不用說(shuō)在情人節(jié)送花這樣的事了。我父親的脾氣非常壞。經(jīng)過(guò)一天的勞累之后,他經(jīng)常會(huì)發(fā)脾氣。One day, my mother was sewing a silently sat down beside her and looked at ,母親正在縫被子,我靜靜地坐在她旁邊看著她。“Mom, I have a question to ask you,” I said after a ,我說(shuō):”媽媽,我想問(wèn)你一個(gè)問(wèn)題?!薄癢hat?” she replied, still doing her work.“什么問(wèn)題?”她一邊繼續(xù)縫著,一邊回答道。“Is there love between you and Dad?” I asked her in a very low :”你和爸爸之間有沒(méi)有愛(ài)情啊?”My mother stopped her work and raised her head with surprise in her didn’t answer she bowed her head and continued to sew the ,滿眼詫異地抬起頭。她沒(méi)有立即作答。然后低下頭,繼續(xù)縫被子。I was very worried because I thought I had hurt was in a great embarrassment and I didn’t know what I should at last I heard my mother say the following words:我擔(dān)心傷害了她。我非常尷尬,不知道該怎么辦。不過(guò),后來(lái)我聽(tīng)見(jiàn)母親說(shuō):“Susan,” she said thoughtfully, “Look at this it appears, but most of it disappears in the thread really makes the quilt strong and life is a quilt, then love should be a can hardly be seen anywhere or anytime, but it’s really is inside.”“蘇珊,看看這些線。有時(shí)候,你能看得見(jiàn),但是大多數(shù)都隱藏在被子里。這些線使被子堅(jiān)固耐用。如果生活就像一床被子,那么愛(ài)是其中的線。你不可能隨時(shí)隨地看到它,但是它卻實(shí)實(shí)在在地存在著。愛(ài)就是內(nèi)在的。I listened carefully but I couldn’t understand her until the next that time, my father suddenly got sick mother had to stay with him in the hospital for a they returned from the hospital, they both looked very seemed both of them had had a serious ,卻無(wú)法明白她的話,直到來(lái)年的春天。那時(shí)候,我父親得了重病。母親在醫(yī)院里待了一個(gè)月。當(dāng)他們從醫(yī)院回來(lái)的時(shí)候,都顯得非常蒼白。就像他們都得了一場(chǎng)重病一樣。After they were back, every day in the morning and dusk, my mother helped my father walk slowly on the country father had never been so seemed they were the most harmonious the country road, there were many beautiful flowers, green grass and sun gently glistened through the of these made up the most beautiful picture in the ,每天的清晨或黃昏,母親都會(huì)攙扶著父親在鄉(xiāng)村的小路上漫步。父親從未如此溫和過(guò)。他們就像天作之合。在小路旁邊,有許多美麗的野花、綠草和樹(shù)木。陽(yáng)光穿過(guò)樹(shù)葉的縫隙,溫柔地照射在地面上。這一切形成了一幅世間最美好的畫(huà)面。The doctor had said my father would recover in two after two months he still couldn’t walk by of us were worried about 。但是兩個(gè)月之后,他仍然無(wú)法獨(dú)立行走。我們都很為他擔(dān)心?!癉ad, how are you feeling now?” I asked him one ,我問(wèn)他:“爸爸,你感覺(jué)怎么樣?”“Susan, don’t worry about me.” he said gently.“To tell you the truth, I just like walking with your like this kind of life.” Reading his eyes, I know he loves my mother :“蘇珊,不用為我擔(dān)心。跟你說(shuō)吧,我喜歡與你媽媽一塊散步的感覺(jué)。我喜歡這種生活?!睆乃难凵窭铮铱吹贸鏊麑?duì)母親的愛(ài)之深刻。Once I thought love meant flowers, gifts and sweet from this experience, I understand that love is just a thread in the quilt of our is inside, making life strong and warm..我曾經(jīng)認(rèn)為愛(ài)情是鮮花、禮物和甜蜜的親吻。但是從那一刻起,我明白了,愛(ài)情就像生活中被子里的一根線。愛(ài)情就在里面,使生活變得堅(jiān)固而溫暖。短篇優(yōu)秀英語(yǔ)美文:孩子們看得到之間的差別Who you are speaks so loudly I can39。t hear what you39。re Waldo EmersonIt was a sunny Saturday afternoon in Oklahoma friend and proud father Bobby Lewis was taking his two little boys to play miniature walked up to the fellow at the ticket counter and said, “How much is it to get in?”The young man replied, “$ for you and $ for any kid who is older than let them in free if they are six or old are they?”Bobby replied, “The lawyer39。s three and the doctor is seven, so I guess I owe you $.”The man at the ticket counter said, “Hey, Mister, did you just win the lottery or something? You could have saved yourself three could have told me that the older one was six。I wouldn39。t have known the difference.” Bobby replied, “Yes, that may be true, but the kids would have known the difference”.As Ralph Waldo Emerson said, “Who you are speaks so loudly I can39。t hear what you39。re saying.” In challenging times when ethics are more important than ever before, make sure you set a good example for everyone you work and live :改變世界從改變自己開(kāi)始The following words were written on the tomb of an Anglican Bishop in the Crypts of Westminister Abbey:When I was young and free and my imagination had no limits, I dreamed of changing the I grew older and wiser, I discovered the world would not change, so I shortened my sights somewhat and decided to change only my it, too, seemed I grew into my twilight years, in one last desperate attempt, I settled for changing only my family, those closest to me, but alas, they would have none of now as I lie on my deathbed, I suddenly realize: If I had only changed my self first, then by example I would have changed my their inspiration and encouragement, I would then have been able to better my country and, who knows, I may have even changed the world.