【正文】
ng in the beautiful southern part of China!The boat was moored under the tree for a moment, but we didn’t get onto the bank because it was so friend said it was known as the ‘paradise of the birds’ local peasants forbade anyone to catch these thought I had heard some sounds of flapping wings, but by the time I shifted my eyes to that direction, I didn’t see any were many roots sticking out on the ground, looking like soil was wet, perhaps for the tides frequently washed onto the were no birds in the “paradise of the birds,” I boat moved again, as a friend pushed the boat, and it drifted to the center of the the path in the crop fields on the shore there were some litchi trees, with clusters of the red weighty fruits hiding among the boat was heading towards friend pulled the boat into a ditch with an moored the boat at the path, and jumped onto the friends swiftly climbed up the trees, throwing down several clusters of litchis with , Ye and I were down below catching they came down, we ate the litchis as we headed back to the the following day, we boated to Ye’s hometown, the place we had seen the hills and the off from Chen’s little school, we passed the ‘paradise of the birds’ time it was morning, and the sun was pouring over the water, as well as the was extremely stopped under the tree for a was very quiet at first, but then a burst of chirps broke the clapped his hands, and we saw a big bird flying over, then a second, and a continued to clap, and soon the woods became very chirps were all over the place, and so were the birds, the big ones, small ones, variegated ones and black perched on the branches, chirping。some were flying up。some were flapping their busied myself by watching as I saw this one clearly, I already missed the other one, and when I turned my eyes to the second one, the third one had flown thrush flew out, but was startled by our clapping and then turned back into the stopped at a thin branch, and started to sing sounds were so beautiful.“Let’s go.” Ye rushed me to the boat was floating to the village under the pagoda, I kept turning back to look at the lush banyan left felt a little melancholy to leave this , I was cheated by my “paradise of the birds” is a real paradise for the birds!June, 1933 in Yue of China returns the ball in the women39。s single finals against her teammate Li Xiaoxia at the world table tennis championships in Zagreb May 25, beat Li 811, 117, 411, 211, 115, 112, 118 to win the women39。s singles ,在薩格勒布世界乒乓球錦標(biāo)賽女子單打決賽上,郭躍以大比分4-3逆轉(zhuǎn)隊(duì)友李曉霞,奪得了本屆世乒賽女單冠軍。Zhang Yining and Guo Yan, both of China, picked bronze 。The 18yearold Guo was jolted awake in the fifth set, sweeping three sets in a row to triumph 811, 117, 411, 211, 115, 112, ,連勝三局。Fourthseeded Guo, who stunned defending Olympic and world champion Zhang Yining in the semifinals, didn39。t find her touch until the end of the fourth set, in which she had once trailed ,直到這一局快要結(jié)束才表現(xiàn)出自己的特長(zhǎng)。Guo used her forehand topspin and lightning backhand flicks to win the fifth set 115 and then the sixth ,郭躍使用正手擊球和反手擊球的戰(zhàn)術(shù)分別以115和112輕松獲勝。Both players were technically correct in the final set but the championship game was usually a battle of the end of the fourth set the momentum was with Li, now it was with (均沒(méi)有出現(xiàn)失誤),但比賽往往也是一場(chǎng)心理素質(zhì)的較量。Li looked disconsolate as she made errors with Guo moving into a 40 theplayers changed ends Guo was 50 ahead, prompting Li to call “Time Out”.She returned to serve a clean ,李曉霞有些郁郁寡歡。換場(chǎng)時(shí),郭躍以50領(lǐng)先,李曉霞喊了暫停?;貋?lái)后,憑發(fā)球獲得一分。Guo called “Time Out” with a 73 lead and then went ahead 104。在73領(lǐng)先的情況下,郭躍喊了暫停,隨后將比分追到了104。Weekly Weather Forecast(May 21 to 27)Northwest China May 21, western and northern Xinjiang to see overcast skies with light to moderate rain or snow, potentially spreading to eastern sections of the 22 to 24, wet weather will continue in the same areas, turning heavy and acpanied by strong passes will be battered by galeforce winds as sand storms will affects areas of Xinjiang, Gansu and Ningxia, bringing a drop in 25 to 27, the sun will break through the clouds while a meek cold air front brings winds to Xinjiang and western :5月21日,新疆的西部和背部地區(qū)多云間晴轉(zhuǎn)中雨或雪,雨雪還將會(huì)波及到這個(gè)地區(qū)的西部。5月22至24日將會(huì)持續(xù)雨雪天氣,將有可能轉(zhuǎn)為大雨或大雪并會(huì)伴有大風(fēng)的出現(xiàn)。山口地區(qū)將會(huì)遭受大風(fēng)的襲擊,新疆、甘肅和寧夏地區(qū)將會(huì)有沙城天氣出現(xiàn)并伴有氣溫的下降。25日至27日,將會(huì)云開(kāi)日出,同時(shí),一股弱冷空氣的前鋒將會(huì)給新疆和甘肅西部帶來(lái)大風(fēng)天氣。North China: May 21 to 22, most parts to be cloudy to overcast with light to moderate rain turning heavy in some 23 to 25, rain clouds will dominate the skies across central and southern parts, with occasional thunder storms, gusting winds and a mercury 26 to 27, the rain will abate, continuing scattered in some places, letting sunny patches :5月21日至22日,大部分地區(qū)將會(huì)經(jīng)歷由多云到晴間多云到中雨再到大雨的天氣過(guò)程。23日25日,中部和南部地區(qū)將會(huì)出現(xiàn)雷陣雨,并伴有狂風(fēng)和氣溫的下降。26日至27日,雨勢(shì)將會(huì)減弱,但仍零星地分布在一些地區(qū),其他地區(qū)將會(huì)轉(zhuǎn)為晴天。Northeast China: May 21 to 22, cloudy skies will bring occasional downpours on eastern 23 to 27, rain will be seen across the region with strong winds blowing in from the weather may turn vicious as temperatures drop, shadowing the arrival of thunderstorms and 東北部地區(qū):5月21日至22日,東部地區(qū)將會(huì)有大雨出現(xiàn)。23日至27日整個(gè)地區(qū)將會(huì)出現(xiàn)降雨天氣并伴有北風(fēng)。伴隨著降溫,最新網(wǎng)絡(luò)游戲,天氣將變得惡劣起來(lái),隨之將會(huì)有大雷雨和冰雹出現(xiàn)。Central China: May 21 to 22, rainfalls will affect most parts, occasionally turning 23 to 25, cold and warm air fronts will collide, causing moderate rain to stormy weather across the and northern parts can expect strong northerly winds as storm fronts roll 26 to 27, clouds will persist throughout, with mild rain :5月21日至22日,大部分地區(qū)都會(huì)出現(xiàn)降雨過(guò)程,局部地區(qū)將會(huì)有大雨。5月23至25日,由于熱冷空氣的將會(huì)整個(gè)地區(qū)將會(huì)出現(xiàn)中到大雨。大雨前鋒過(guò)處,中部和北部地區(qū)將會(huì)刮起大風(fēng)。East China: May 21 to 23, most parts to see cloudy and rainy climes although Fujian, northern Anhui and some of western Shanxi Province will be lashed with heavy 24 to 25, northern banks of the Huaihe River to see strong winds while southern reaches will see persistent 26 to 27, sunny weather will dominate throughout although scattered showers may occur in the late afternoon or :5月21日至23日,大部分地區(qū)將會(huì)出現(xiàn)陰雨天氣,福建、安徽北部和山西西部地區(qū)將會(huì)遭遇大