【正文】
PET Program Execution Team 項(xiàng)目執(zhí)行小組 PGM Program Management 項(xiàng)目管理 PI People Involement 人員參與PIMREP Project Incident Monitoring and Resolution Process 事故方案跟蹤和解決過(guò)程PLP Production Launch Process 生產(chǎn)啟動(dòng)程序 PMI Process Modeling Integration 加工建模一體化 PMM Program Manufacturing Manager 項(xiàng)目制造經(jīng)理 PMR Product Manufacturability Requirements 產(chǎn)品制造能要求PMT Product Management Team 產(chǎn)品車(chē)管理小組 POMS Production Order Management System 產(chǎn)品指令管理小組POP Point of Purchase 采購(gòu)點(diǎn) PP PushPull 推拉PPAP Production Part Approval Process 生產(chǎn)零部件批準(zhǔn)程序PPE個(gè)人防護(hù)用品PPH Problems Per Hundred 百輛車(chē)缺陷數(shù) PPM Problems Per Million 百萬(wàn)輛車(chē)缺陷數(shù) PPS Practical Problem Solving 實(shí)際問(wèn)題解決 PR Performance Review 績(jī)效評(píng)估PR/R Problem Reporting and Resolution 問(wèn)題報(bào)告和解決 PRTS Problem Resolutionand Tracking System 問(wèn)題解決跟蹤系統(tǒng)PSC Portfolio Strategy Council 部長(zhǎng)職務(wù)策略委員會(huì) PST Plant Support Team 工廠支持小組 PTO Primary Tryout 第一次試驗(yàn) PTR Production Trial Run 生產(chǎn)試運(yùn)行 PUR Purchasing 采購(gòu)PVD Production Vehicle Development 生產(chǎn)汽車(chē)發(fā)展 PVM Programmable Vehicle Model 可設(shè)計(jì)的汽車(chē)模型 QA Quality Audit 質(zhì)量評(píng)審QAP Quality Assessment Process 質(zhì)量評(píng)估過(guò)程 QBC Quality Build Concern 質(zhì)量體系構(gòu)建關(guān)系 QC Quality Characteristic 質(zhì)量特性QCOS Quality Control Operation Sheets 質(zhì)量風(fēng)險(xiǎn)控制 QE Quality Engineer 質(zhì)量工程師QET Quality Engineering Team 質(zhì)量工程小組 QFD Quality Function Deployment 質(zhì)量功能配置 QRD Quality, Reliability and Durability 質(zhì)量、可靠性和耐久力QS Quality System 質(zhì)量體系 QUA Quality 質(zhì)量RC Review Charter 評(píng)估特許RCD Required Completion Date 必須完成日期 RFQ Request For Quotation 報(bào)價(jià)請(qǐng)求RGM Reliability Growth Management 可靠性增長(zhǎng)小組 RONA Return on Net Assets 凈資產(chǎn)評(píng)估 RPO Regular Production Option 正式產(chǎn)品選項(xiàng) RQA Routing Quality Assessment 程序安排質(zhì)量評(píng)定 RTTM Rigorous Tracking and Throughout Managment 嚴(yán)格跟蹤和全程管理SDC Strategic Decision Center 戰(zhàn)略決策中心 SF Styling Freeze 造型凍結(jié) SIL Single Issue List 單一問(wèn)題清單SIP Stansardized Inspection Process 標(biāo)準(zhǔn)化檢驗(yàn)過(guò)程 SIU Summing It All Up 電子求和結(jié)束 SL System Layouts 系統(tǒng)規(guī)劃SLT Short Leading Team 縮短制造周期 SMARTSMBP Synchronous MathBased Process 理論同步過(guò)程 SME Subject Matter Expert 主題專(zhuān)家SMT Systems Management Team 系統(tǒng)管理小組 SNR壞路實(shí)驗(yàn)SOP Start of Production 生產(chǎn)啟動(dòng) SOP Safe Operating Practice 安全操作規(guī)程 SOR Statement of Requirements 技術(shù)要求SOS Standardization Operation Sheet 標(biāo)準(zhǔn)化工作操作單 SOW Statement of Work 工作說(shuō)明 SPA Shipping Priority Audit 發(fā)運(yùn)優(yōu)先級(jí)審計(jì) SPC Statistical Process Control 統(tǒng)計(jì)過(guò)程控制SPE Surface and Prototype Engineering 表面及原型工程 SPO Service Parts Operations 配件組織 SPT Single Point Team 專(zhuān)一任務(wù)小組SQA Supplier Quality Assurance 供應(yīng)商質(zhì)量保證(供應(yīng)商現(xiàn)場(chǎng)工程師)SQC Supplier Quality Control 供方質(zhì)量控制 SQD Supplier Quality Development 供應(yīng)方質(zhì)量開(kāi)發(fā) SQE Supplier Quality Engineer 供方質(zhì)量工程師 SQIP Supplier Quality Improvement Process 供應(yīng)商質(zhì)量改進(jìn)程序SSF Start of System Fill 系統(tǒng)填充SSLT Subsystem Leadership Team 子系統(tǒng)領(lǐng)導(dǎo)組 SSTS Subsystem Technical Specification 技術(shù)參數(shù)子系統(tǒng) STD Standardization 標(biāo)準(zhǔn)化 STO Secondary Tryout 二級(jí)試驗(yàn) SUI安全作業(yè)指導(dǎo)書(shū)SUW Standard Unit of Work 標(biāo)準(zhǔn)工作單位 SWE Simulated Work Environment 模擬工作環(huán)境 TAG Timing Analysis Group 定時(shí)分析組 TBD To Be Determined 下決定TCS Traction Control System 牽引控制系統(tǒng) TDC Technology Development Centre 技術(shù)中心TDMF Text Data Management Facility 文本數(shù)據(jù)管理設(shè)備 TG Tooling 工具TIMS Test Incident Management System 試驗(yàn)事件管理系統(tǒng)TIR Test Incident Report 試驗(yàn)事件報(bào)告TMIE Total Manufacturing Integration Engineer 總的制造綜合工程TOE Total Ownership Experience 總的物主體驗(yàn) TPM Total Production Maintenance 全員生產(chǎn)維護(hù) TSM Trade Study Methodology 貿(mào)易研究方法 TT Tact Time 單件工時(shí)TVDE Total Vehicle Dimensional Engineer 整車(chē)外型尺寸工程師TVIE Total Vehicle Integration Engineer 整車(chē)綜合工程師 TWS Tire and Wheel System 輪胎和車(chē)輪系統(tǒng) UAW United Auto Workers 班組 UCL Uniform Criteria List 統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)表UDR Unverified Data Release 未經(jīng)核對(duì)的資料發(fā)布 UPC Uniform Parts Classification 統(tǒng)一零件分級(jí) VAE Vehicle Assembly Engineer 車(chē)輛裝配工程師 VAPIR Vehicle Progress Integration Review Team 汽車(chē)發(fā)展綜合評(píng)審小組VASTD Vehicle Assembly Standard Time Data 汽車(chē)數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間數(shù)據(jù)VCD Vehicle Chief Designer 汽車(chē)首席設(shè)計(jì)師 VCE Vehicle Chief Engineer 汽車(chē)總工程師VCRI Validation CrossReference Index 確認(rèn)交叉引用索引 VDP Vehicle Development Process 汽車(chē)發(fā)展過(guò)程 VDPP Vehicle Development Production Process 汽車(chē)發(fā)展生產(chǎn)過(guò)程VDR Verified Data Release 核實(shí)數(shù)據(jù)發(fā)布 VDS Vehicle Description Summary 汽車(chē)描述概要 VDT Vehicle Development Team 汽車(chē)發(fā)展組VDTO Vehicle Development Technical Operations 汽車(chē)發(fā)展技術(shù)工作VEC Vehicle Engineering Center 汽車(chē)工程中心 VIE Vehicle Integration Engineer 汽車(chē)綜合工程師 VIN Vehicle Identification Number 車(chē)輛識(shí)別代碼 VIS Vehicle Information System 汽車(chē)信息系統(tǒng)VLE Vehicle Line Executive 總裝線主管 VLM Vehicle Launch Manager 汽車(chē)創(chuàng)辦經(jīng)理 VMRR Vehicle and Manufacturing Requirements Review 汽車(chē)制造必要條件評(píng)審 VOC Voice of Customer 顧客的意見(jiàn) VOD Voice of Design 設(shè)計(jì)意見(jiàn) VS Validation Station 確認(rèn)站VSAS Vehicle Synthesis, Analysis and Simulation 汽車(chē)綜合、分析和仿真VSE Vehicle System Engineer 汽車(chē)系統(tǒng)工程師 VTS Vehicle Technical Specification 汽車(chē)技術(shù)說(shuō)明書(shū) WBBA Worldwide Benchmarking and Business Analysis 全球基準(zhǔn)和商業(yè)分析WOT Wide Open Throttle 壓制廣泛開(kāi)放 WPO Work Place Organization 工作場(chǎng)地布置 WWP Worldwide Purchasing 全球采購(gòu) COMMWIPCorrection 糾錯(cuò)浪費(fèi)Overproduction 過(guò)量生產(chǎn)浪費(fèi)Material Flow 過(guò)度物料移動(dòng)浪費(fèi)Motion 過(guò)度移動(dòng)浪費(fèi)Waiting 等待浪費(fèi)Inventory 過(guò)度庫(kù)存浪費(fèi)Processing 過(guò)度加工浪費(fèi) OA: 辦公自動(dòng)化 BBAC:北京奔馳 EGR:廢棄再循環(huán) OTS:本型本工程品 PCLC: 放氣閥開(kāi)啟動(dòng)力DR:設(shè)計(jì)審查第五篇:公文簡(jiǎn)稱(chēng)公文簡(jiǎn)稱(chēng)公文是國(guó)家機(jī)關(guān),社會(huì)團(tuán)體和企事業(yè)單位在行使職權(quán)和實(shí)施管理的過(guò)程中所形成的具有特定效能和廣泛用途的文書(shū),是一種重要的信息載體,是一種體現(xiàn)了人機(jī)關(guān)領(lǐng)導(dǎo)的意圖和主張的寫(xiě)作活動(dòng),是一種領(lǐng)導(dǎo)意志和主張得以貫徹與實(shí)施的用力工具。在經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,社會(huì)不斷進(jìn)步的今天,各行各業(yè)之間,人與人之間和個(gè)人與某個(gè)集團(tuán)之間的交往活動(dòng)越來(lái)緊密,致使公文的種類(lèi)也日趨豐富,其使用的范圍也越來(lái)越廣,使用次數(shù)也越來(lái)越頻繁,其發(fā)揮的作用也越來(lái)越重要。因此,寫(xiě)好辦公室各類(lèi)公文,是形式所需,是社會(huì)需要。公文的種類(lèi)以及寫(xiě)作方式取決于公文的性質(zhì),以及公務(wù)活動(dòng)的內(nèi)容與方式。也就是說(shuō),每種公文都有其固定的格式與特點(diǎn),以及特定的應(yīng)用場(chǎng)合,其格式,特點(diǎn),應(yīng)用場(chǎng)合不能混淆,否則就會(huì)出現(xiàn)問(wèn)題。然而,這正是辦公室人員在寫(xiě)作公文時(shí)會(huì)經(jīng)常出現(xiàn)的問(wèn)題。文體混淆,格式不規(guī)范,內(nèi)容缺失等等,這些極容易出現(xiàn)的錯(cuò)誤,已經(jīng)成為困擾許多辦公室工作人員并影響其工作效率的攔路虎。