freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

寒閨怨原文翻譯及賞析五篇材料-資料下載頁(yè)

2025-10-01 20:23本頁(yè)面
  

【正文】 下,玉手先知。暮秋深夜,趕制寒衣,是這位閨中少婦要寄給遠(yuǎn)方的征夫的。天寒歲暮,征夫不歸,冬衣未成,秋霜欲下,想到親人不但難歸,而且還要受凍,豈能無(wú)怨?于是,剪刀上的寒冷,不但傳到了她手上,而且也傳到她心上了。丈夫在外的辛苦,自己在家的孤寂,合之歡樂(lè),離之悲痛,酸甜苦辣,一齊涌上心來(lái),是完全可以想得到的,然而詩(shī)人卻只寫(xiě)到從手上的剪刀之冷而感到天氣的變化為止,其余一概不提,讓讀者自己去想象,去體會(huì)。雖似簡(jiǎn)單,實(shí)則豐富,這就是含蓄的妙處。這種對(duì)生活的感受是細(xì)致入微的。在日常生活中,人們常常對(duì)一些事物的變遷,習(xí)而不察,但敏感的詩(shī)人,卻能將它捕捉起來(lái),描寫(xiě)出來(lái),使人感到既平凡又新鮮,這首詩(shī)藝術(shù)上就有這個(gè)特點(diǎn)。創(chuàng)作背景唐代的府兵制度規(guī)定,兵士自備甲仗、糧食和衣裝,存入官庫(kù),行軍時(shí)領(lǐng)取備用。但征戍日久,衣服破損,就要由家中寄去補(bǔ)充更換,特別是需要御寒的冬衣。所以唐詩(shī)中常常有秋閨搗練、制衣和寄衣的描寫(xiě)。在白居易的時(shí)代,府兵制已破壞,但家人為征夫寄寒衣,仍然是需要的。第四篇:寒松賦原文及翻譯《寒松賦》為李紳現(xiàn)存文賦中的代表作,并被選入二期課改教材。下面是小編為大家整理的關(guān)于寒松賦的原文及翻譯,歡迎大家的閱讀。原文:松之生也,于巖之側(cè)。流俗不顧,匠人未識(shí)。無(wú)地勢(shì)以炫容,有天機(jī)而作色。徒觀其貞枝肅矗,直干芊眠,倚層巒則捎云蔽景,據(jù)幽澗則蓄霧藏?zé)煛q肥P(pán)簿而埋根,凡經(jīng)幾載;古藤聯(lián)緣而抱節(jié),莫記何年。于是白露零,涼風(fēng)至;林野慘栗,山原愁悴。彼眾盡于玄黃,斯獨(dú)茂于蒼翠,然后知落落高勁,亭亭孤絕。其為質(zhì)也,不易葉而改柯;其為心也,甘冒霜而停雪。葉幽人之雅趣,明君子之奇節(jié)。若乃確乎不撥,物莫與隆,陰陽(yáng)不能變其性,雨露所以資其豐。擢影后凋,一千年而作蓋;流形入夢(mèng),十八載而為公。不學(xué)春開(kāi)之桃李、秋落之梧桐。亂曰:負(fù)棟梁兮時(shí)不知,冒霜雪兮空自奇;諒可用而不用,固斯焉而取斯。翻譯:松樹(shù)生長(zhǎng)在巖石的側(cè)面,俗人看不到它,木匠無(wú)緣結(jié)識(shí)它。它沒(méi)有寬闊的地勢(shì)來(lái)炫耀自己的外形,只有大自然賦予的本色。它枝干偉岸挺拔肅穆茂盛,或高踞于層巖之上,直插云霄;或藏身于幽澗之中,蓄霧藏云。堅(jiān)固的穹石埋下它的根系,歷經(jīng)數(shù)載;古老的藤蔓纏絡(luò)它的軀體,不知多少年。白露飄落,涼風(fēng)吹來(lái),樹(shù)林田野凄慘顫栗,高山平原愁容憔悴。別的樹(shù)木都黃葉凋零,只有它蒼翠繁茂。然后人們知道它高峻挺拔,特立獨(dú)行。它不改變自己的外形,也不改變自己的內(nèi)心,甘愿經(jīng)受霜雪的洗禮。它和隱士君子的志趣氣節(jié)相投,它堅(jiān)定不拔,超乎萬(wàn)物。日月不能改變其本性,雨露使它更豐茂。它身影高聳,千年茂盛。它把自己流動(dòng)的身影編織成夢(mèng),相信十八年后定能成材為公。它不學(xué)春天的桃李也不學(xué)秋天的梧桐。身為棟梁之材卻不為人知,頂風(fēng)冒雪,卻沒(méi)人為它稱(chēng)奇叫絕。實(shí)在是空為有用之才,有人鄙視它,卻也有人取法它。鑒賞:這篇賦敘寫(xiě)松樹(shù)生于巖側(cè),不被世俗所關(guān)心,沒(méi)被匠人所認(rèn)識(shí),但當(dāng)天氣寒冷“林野慘(栗),山原愁悴”之時(shí),其他樹(shù)木都已枯萎,唯獨(dú)松樹(shù)冒霜停雪,卻不易葉改柯而茂盛蒼翠,顯示出其“落落高勁,亭亭孤絕的奇節(jié)”。作者熱情贊美松樹(shù)美好的本質(zhì)。此賦雖沒(méi)能確定具體寫(xiě)作年代,但從作者的生活經(jīng)歷考察,很可能寫(xiě)于長(zhǎng)慶四年,他被李逢吉、王守澄一伙誣陷,說(shuō)他曾勸唐穆宗立深王,這事不利敬宗,而即位不久的敬宗不辨此事,于是將李紳貶為端州司馬。這對(duì)他是一次最嚴(yán)重的政治打擊。他懷有遠(yuǎn)大的抱負(fù),本想以自己的文才側(cè)身朝廷,輔佐帝業(yè),匡濟(jì)天下。但沒(méi)想到卻遭此橫禍,無(wú)辜被害。作者身處逆境,一方面發(fā)泄怨憤,決心“驅(qū)雷擊電除奸邪”(《涉沅瀟》),另方面也表明要砥礪志節(jié),象寒松那樣冒霜雪、抗嚴(yán)寒、亭亭聳立,不改變其忠貞本性。這是一篇詠物抒情的小賦。篇幅短小,但也摹仿漢賦形式,文末有總括全篇要旨的“亂曰”。賦文中,多駢儷句,但不都是四六句式,而富于變化。語(yǔ)言通俗平淡,極少使用典故??芍^一代絕賦。第五篇:除夜太原寒甚原文翻譯及賞析除夜太原寒甚原文翻譯及賞析2篇除夜太原寒甚原文翻譯及賞析1除夜太原寒甚于謙〔明代〕寄語(yǔ)天涯客,輕寒底用愁。春風(fēng)來(lái)不遠(yuǎn),只在屋東頭。譯文請(qǐng)告訴居住在遠(yuǎn)方的朋友,天氣雖有些我的寒冷,但不必為它發(fā)愁。春風(fēng)吹來(lái)已經(jīng)離我們不遠(yuǎn),已經(jīng)吹到了屋東頭。注釋除夜:除夕之夜,農(nóng)歷十二月最后一天的夜晚。太原:軍鎮(zhèn)名,又名三關(guān)鎮(zhèn)。防區(qū)在今山西內(nèi)長(zhǎng)城以南,西起黃河,東抵太行山,在今山西省。寒甚:即甚寒,很寒冷。寄語(yǔ):傳話,告訴。天涯客:居住在遠(yuǎn)方的人。輕寒:輕我的寒冷。底用:何用,底,猶“何”,漢以來(lái)詩(shī)文中多用其義。屋東頭:這里是說(shuō)春天解凍的東風(fēng)已經(jīng)吹到屋東頭。意思是春天已來(lái)得很近了。賞析《除夜太原寒甚》是詩(shī)人客居太原,除夕夜天寒難耐時(shí)有感而作。除夕之夜本該合家團(tuán)聚,然而,詩(shī)人卻棲身遠(yuǎn)方,又恰逢大寒,確實(shí)令人寂寞難熬。環(huán)境雖然極其艱苦,但是詩(shī)人在寒冬之時(shí)想到春天很快就要來(lái)到,希望“天涯客”不必憂愁,表現(xiàn)出他樂(lè)觀向上的人生態(tài)度?!凹恼Z(yǔ)天涯客,輕寒底用愁”,出語(yǔ)卻極為平淡。舊的一年過(guò)去了,詩(shī)人未能返回溫暖的南方,與家人團(tuán)圓。而是寄旅太原,滯留在寒冷的北方,在官舍度歲。遠(yuǎn)客在外,難免鄉(xiāng)愁,況且舊年之中,詩(shī)人經(jīng)受了諸多的艱難和勞累,但他鼓勵(lì)自己和同僚說(shuō):“流落天涯的他鄉(xiāng)之客們,不用為這一點(diǎn)輕微的寒冷發(fā)愁。句中的“輕寒”與詩(shī)題中的“寒甚”對(duì)比強(qiáng)烈,“寒甚”是客觀的存在,“輕寒“卻表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)嚴(yán)寒的藐視和對(duì)戰(zhàn)勝困難的信心,詩(shī)人深知只有蔑視它,才能戰(zhàn)勝它,以此鼓勵(lì)友人,激勵(lì)自己?!按猴L(fēng)來(lái)不遠(yuǎn),只在屋東頭“,指明前途,加強(qiáng)信心。和前兩句有同樣的鼓舞作用。在詩(shī)人眼中,盡管風(fēng)寒冰堅(jiān),但除夜一過(guò),新年即已開(kāi)始,春天隨之來(lái)臨。溫暖的春天,正孕育在殘冬的嚴(yán)寒之中,和煦的春風(fēng)很快就要吹遍大地。春風(fēng)是那么逼近,似乎就在屋子的東頭,只要側(cè)耳傾聽(tīng),即可捕捉到它那令人歡欣的聲音。隨著春風(fēng)的來(lái)臨,大地回暖,萬(wàn)木復(fù)蘇,新的一年開(kāi)始了。詩(shī)人迫不及待地盼望著春天的到來(lái),期待著在新的一年里進(jìn)一步舒展自己的抱負(fù),建立新的功業(yè)?!冻固酢愤@一富于哲理意蘊(yùn)和人生體悟的詩(shī)篇,深入淺出地告訴人們:像寒冷的天氣不會(huì)長(zhǎng)久一樣,困難也只是一時(shí)的,應(yīng)該振奮精神,看到困難后的光明前景。除夕雖然寒冷,詩(shī)人于謙又客居他鄉(xiāng),但是詩(shī)人卻沒(méi)有天涯游子常有的孤獨(dú)和傷感,而是非常自信地告訴和自己有相同境況的天涯游子:“寒冷不足畏懼,春天即將來(lái)臨。”最壞的日子都會(huì)過(guò)去,否極泰來(lái),事物的發(fā)展趨勢(shì)往往就是這樣富有哲理。這首詩(shī)寫(xiě)的是除夜的`寒冷,讀來(lái)卻給人以春天的喜悅和暖意,詩(shī)中用象征的手法,表現(xiàn)了詩(shī)人不畏任何艱難困苦,蔑視嚴(yán)酷的惡劣氣候,滿懷信心地和惡劣環(huán)境進(jìn)行斗爭(zhēng)的樂(lè)觀精神。詩(shī)的語(yǔ)言淺顯,而寓意深刻。因此這首小詩(shī)有它的象征性,也含有一定的哲理,詩(shī)人以平白輕松的語(yǔ)氣,抒發(fā)激越豪情,顯示了詩(shī)人錚錚骨氣與剛毅果敢的上進(jìn)精神。于謙于謙(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,號(hào)節(jié)庵,官至少保,世稱(chēng)于少保。漢族,明朝浙江杭州錢(qián)塘縣人。因參與平定漢王朱高煦謀反有功,得到明宣宗器重,擔(dān)任明朝山西河南巡撫。明英宗時(shí)期,因得罪王振下獄,后釋放,起為兵部侍郎。土木堡之變后英宗被俘,郕王朱祁鈺監(jiān)國(guó),擢兵部尚書(shū)。于謙力排南遷之議,決策守京師,與諸大臣請(qǐng)郕王即位。瓦剌兵逼京師,督戰(zhàn),擊退之。論功加封少保,總督軍務(wù),終迫也先遣使議和,使英宗得歸。天順元年因“謀逆”罪被冤殺。謚曰忠肅。有《于忠肅集》。于謙與岳飛、張煌言并稱(chēng)“西湖三杰”。除夜太原寒甚原文翻譯及賞析2原文:寄語(yǔ)天涯客,輕寒底用愁。春風(fēng)來(lái)不遠(yuǎn),只在屋東頭。譯文請(qǐng)捎個(gè)信去告訴居住在遠(yuǎn)方的友人,眼前盡管天氣寒冷,這點(diǎn)寒冷算不了什么,不必為它發(fā)愁。春風(fēng)已經(jīng)吹來(lái),離我們不遠(yuǎn)了,就在我們房屋的東頭注釋除夜:除夕之夜,農(nóng)歷十二月最后一天的夜晚。太原:軍鎮(zhèn)名,又名三關(guān)鎮(zhèn)。防區(qū)在今山西內(nèi)長(zhǎng)城以南,西起黃河,東抵太行山,在今山西省。寒甚:即甚寒,很寒冷。寄語(yǔ):傳話,告訴。天涯客:居住在遠(yuǎn)方的人。輕寒:輕微的寒冷。底用:何用,底,猶“何”,漢以來(lái)詩(shī)文中多用其義。屋東頭:這里是說(shuō)春天解凍的東風(fēng)已經(jīng)吹到屋東頭。意思是春天已來(lái)得很近了。賞析:《除夜太原寒甚》是詩(shī)人客居太原,除夕夜天寒難耐時(shí)有感而作,除夕之夜本該合家團(tuán)聚,然而,詩(shī)人卻棲身遠(yuǎn)方,又恰逢大寒,確實(shí)令人寂寞難熬。環(huán)境雖然極其艱苦,但是詩(shī)人在寒冬之時(shí)想到春天很快就要來(lái)到,希望“天涯客”不必憂愁,表現(xiàn)出他樂(lè)觀向上的人生態(tài)度。詩(shī)的前兩句,“寄語(yǔ)天涯客,輕寒底用愁”,出語(yǔ)卻極為平淡。舊的一年過(guò)去了,詩(shī)人未能返回溫暖的南方,與家人團(tuán)圓.而是寄旅太原,滯留在寒冷的北方,在官舍度歲。遠(yuǎn)客在外,難免鄉(xiāng)愁,況且舊年之中,詩(shī)人經(jīng)受了諸多的艱難和勞累,但他鼓勵(lì)自己和同僚說(shuō):“流落天涯的他鄉(xiāng)之客們,不用為這一點(diǎn)輕微的寒冷發(fā)愁。句中的“輕寒”與詩(shī)題中的“寒甚”對(duì)比強(qiáng)烈,“寒甚”是客觀的存在,“輕寒”卻表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)嚴(yán)寒的藐視和對(duì)戰(zhàn)勝困難的信心,詩(shī)人深知只有蔑視它,才能戰(zhàn)勝它,以此鼓勵(lì)友人,激勵(lì)自己。詩(shī)的后兩句,“春風(fēng)來(lái)不遠(yuǎn),只在屋東頭“,指明前途,加強(qiáng)信心。和前兩句有同樣的鼓舞作用。在詩(shī)人眼中,盡管風(fēng)寒冰堅(jiān),但除夜一過(guò),新年即已開(kāi)始,春天隨之來(lái)臨。溫暖的春天,正孕育在殘冬的嚴(yán)寒之中,和煦的春風(fēng)很快就要吹遍大地。春風(fēng)是那么逼近,似乎就在屋子的東頭,只要側(cè)耳傾聽(tīng),即可捕捉到它那令人歡欣的聲音。隨著春風(fēng)的來(lái)臨,大地回暖,萬(wàn)木復(fù)蘇,新的一年開(kāi)始了。詩(shī)人迫不及待地盼望著春天的到來(lái),期待著在新的一年里進(jìn)一步舒展自己的抱負(fù),建立新的功業(yè)。這首詩(shī)寫(xiě)的是除夜的寒冷,讀來(lái)卻給人以春天的喜悅和暖意,詩(shī)中用象征的手法,表現(xiàn)了詩(shī)人不畏任何艱難困苦,蔑視嚴(yán)酷的惡劣氣候,滿懷信心地和惡劣環(huán)境進(jìn)行斗爭(zhēng)的樂(lè)觀精神。詩(shī)的語(yǔ)言淺顯,而寓意深刻。因此這首小詩(shī)有它的象征性,也含有一定的哲理,詩(shī)人以平白輕松的語(yǔ)氣,抒發(fā)激越豪情,顯示了詩(shī)人錚錚骨氣與剛毅果敢的上進(jìn)精神。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1