【正文】
ловом в карман не 。1Выносить сор из 。1Наступать не те же ,不考慮后果。1И волки сыты и овцы 。1Старый конь борозды не 。С волками житьповолчьи 。2Сваливать/Свалить с больной головы на 。2По одежде встречают, по уму 。2Старость не в ,年老多病。2В тесноте, да не в ,不受氣。2У каждого своя доля./ Авось не бог, а полбога 。2От своей судьбы не уйд?шь./ Не в воле счастье, а в доле 人各有命。2Всякому сво? счастьев чужое счастье не заедешь 人各有命。2Не родись красивой, а родись 。2Без труда не выловишь и рыбку из 。Терпенье(ученьеуменье)и труд вс? ,鐵杵磨成針。3Дело мастера 。3Под лежачий камень вода не 。3делу время, а потехе 。3Старый друг лучше новых 。3Друг позна?тся в 。3Не дорог подарок, а дорого 。3Сколько вер?вочке не виться, а конец 。3От добра добра не ,知足者常樂。3Не рой другому ямусам в не? попад?шь 玩火自焚。Худом добра не ,惡有惡報。4Что посеешь, то и ,種豆得豆。4Копейка рубль ,集腋成裘。4Денег куры не 。4Чем богаты, тем и ,請隨便吃。4Правда глаза 。4Лучше горькая правда, чем красивая 。4С правдой не 。4Мой доммоя ,我的城堡。4Дома и стены ,出門事事難。50、В гостях хорошо, а дома ,不家里。55Цыплят по осени 。5Лучше синица в руках, чем журавль в 。5Кто смел, тот и 。5Смелость города 。5В чужой монастырь со своим уставом не 。5Один в поле не ,寡不敵眾。5Два сапога 。5Палка о двух 。60、Бог любит ;勢必有三。6На все четыре 。6Как свои пять 。6Пятое колесо в ,多此一舉。6Семь пядей во 。6Седьмая вода на 。6За семью 。神秘莫測。6Семь бед, один 。6На седьмом 。6Семеро одного не 。70、У семи нянек дитя без 。7(кому)медведь на ухо ,或辨音能力極差的人。7Медвежья 。7Делить шкуру неубитого 。7Волком 。7Волк в овечьей ,人面獸心。7Собака на 。7(кого)каждая собака 。7Жить как кошка с ,水火不相容。7Считать ворон 無所事事;游手好閑。80、Белая 。8Гусей 。8Как с гуся ,毫不在乎。8Не в коня 。得不到……應有的評價。8Писать как курица 。8Курам не 。8Мокрая 。意志薄弱的人。8(у кого)куриная 。8Подложить свинью(кому). 暗中擺布。8(кто)понимает как свинья в ……一竅不通。90、Труд человека кормит, а лень ,懶毀人。9Работа дураков 。9Лень раньше нас 。9Вольность лучше 。9Воля людей 。9Умная ложь лучше глупой 。9Чему быть, того не 。9Пришла беда, отворяй 。9Русский человек на авось и ,未雨綢繆。9На авось и вся надежда 。100、Или вс? или ,或無全無。10Или грудь в крестах, или голова в кустах. 要不完全成功,要不完全垮臺。10Или пан, или 。10Разом густо, разом ,沒有的什么都沒有。10Незваный гость хуже 。10Москва не сразу 。10Голодный француз и вороне 。10Семь пятниц на 。1В Тулу со своим самоваром не ,班門弄斧。11Язык да Киева 。11Утро вечера 。11Сердцу не ,管不了心。11Ум хорошо, а два ,集思廣益。/三個臭皮匠,頂個諸葛亮。11Мир не без добрых 。11Слово не воробей, вылетитне написано пером, того не вырубишь ,駟馬難追。11Тише едешьдальше 。11Волков боятьсяв лес не 。11Не ошибается тот, кто ничего не 。1На ошибках 。12Двум смертям не бывать, а одной не 。12Не так страшен ч?рт, как его ,事情并非如此之甚。12Делу время, в потехе 。12Нет худа без было бы счастья, да несчастье ,焉知非福。12Вс? хорошо, что хорошо 。12Всему сво? 。12За двумя зайцами погонишься, ни одного не 。12Лучше поздно, чем 。12Век живи, век ,學到老。1Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли ,日久見人心。13Не спеши языком, торопись 。13Семь раз отмерь, один раз 。13Не вс? то золото, что 。13Не откладывай на завтра то, что можно сделать 。13Гора с горою не сходится, а человек с человеком всегда 。13Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто 。13Мягко стелет, да ж?стко ,笑里藏刀。13Яблоко от яблони, недалеко 。13Кто хочет, тот 。1Как грибы после 。14Поспешишьлюдей 。14Правда в огне не горит и в воде не 。14Чужая 。14Коньо четыр?х ногах, и тот ,孰能無過。14Добрая слава сидит, а дурная ,惡事行千里。14Верь глазам, а не ,眼見為實。14На вкус и цвет товаришей 。14С кем повед?шься, от того и 。14Держать нос по 。150、Куй железо пока 。15Не одежда красит человека, а добрые ,而是善良. 15Без дела слабеет . 15Конецвсему делу ,就是成功.15Не хлеб за брюхом ходит, а брюхо за .