【導讀】二十歲舉孝廉,在鎮(zhèn)。勢力,十數(shù)年間,先后擊敗了呂布,袁術(shù),袁紹等豪強集團,統(tǒng)一北方。陽,死后尊稱魏武帝。首,都是樂府歌辭。氣韻沉雄,古直悲涼。其突出,今有《曹操集》問世。征討荊、吳之前。曹操以統(tǒng)一天下為己任。喜悅,也嘗過失敗的痛苦。是老當益壯,不失雄心壯志。寫這首詩的思想基礎(chǔ)?!龈鶕?jù)詩句的翻譯,給詩歌劃分層次。■請同學們談談對每一層內(nèi)容的理解。飛騰的異蛇雖能乘云駕霧,最終也會死亡后化為灰燼。里之外/但它仍舊有馳聘千里的雄心。保養(yǎng)身心健康的益處,就在于能延年益壽。神龜雖壽,猶有竟時。騰蛇乘霧,終為土灰。盈縮之期,不但在天;幸甚至哉,歌以詠志。續(xù)奮斗的雄心壯志,是全詩的核心。人寫此詩時已53歲,故以“老驥”自況,說“志在千里”“壯心不已”。歷史需要的,決心為此奮斗終生。神和統(tǒng)一全國的壯志。