【導(dǎo)讀】北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。山回路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。岑參,江陵人,天寶三年進(jìn)士,入朝任右補(bǔ)缺,官至嘉州刺史,從軍西北十余年,熟悉邊塞生活,高適并稱為()。主要描繪邊塞風(fēng)光和戰(zhàn)爭(zhēng)景象,艱險(xiǎn)的樂(lè)觀精神。變化自如,擅長(zhǎng)七言歌行。誦讀詩(shī)歌,了解詩(shī)意,賞析名句,識(shí)記生字,掌握重點(diǎn)詞語(yǔ)的含義。聽(tīng)范讀,注意讀音和朗讀節(jié)奏。北風(fēng)卷地白草折,某歸京,岑參便寫下了這首詠雪送別之作。為餞別場(chǎng)面醞釀了氣氛。寫送別宴會(huì),點(diǎn)明地點(diǎn)是在中軍營(yíng)帳。歸客”說(shuō)明舉行這次宴會(huì)是為了送武判官歸京。酒宴散后,送客出轅門。路之難行,又傳達(dá)出了詩(shī)人對(duì)朋友的關(guān)切的擔(dān)憂。