【導(dǎo)讀】意思是茅屋被秋風(fēng)所破壞?!锔栊?,古代詩歌的一種?!靶小钡念H多,二者雖名稱不同,其實(shí)并無嚴(yán)格區(qū)別。其音節(jié)、格律一般比較自由,安史之亂造成時(shí)局動(dòng)蕩,百姓顛沛流離。第二年,杜甫在成都渙花溪畔營建。了一座草堂,后世稱“杜甫草堂”。堂,杜甫總算暫時(shí)過上了安定的日子。御史大夫崔光遠(yuǎn)來兼成都尹,他是。個(gè)不學(xué)無術(shù)的賭棍,對(duì)詩人杜甫當(dāng)然不會(huì)尊重。761年8月,成都平原風(fēng)雨成災(zāi)。草堂前的一棵200年的楠樹也被拔倒了。甫寫了《茅屋為秋風(fēng)所破歌》。1.結(jié)合注解,疏通詩意,2.并理清詩歌層次。灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。南村群童欺我老無力,忍能對(duì)面為盜賊。抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。自經(jīng)喪亂少睡眠,長夜沾濕何由。節(jié)和最后一節(jié)的關(guān)系。為他是社會(huì)、朝代、人類的器官和代表。家鄉(xiāng)附近的鹿門山,40歲到長安應(yīng)進(jìn)士,他與王維齊名,并稱“王孟”,這首詩作于次年春。你莫因農(nóng)家的臘酒渾濁而笑話他們,